Translation of "for reasons whatsoever" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
For reasons whatsoever - translation : Whatsoever - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For all these reasons, the Commission sees no justification whatsoever for the aggressive attitude adopted by the Reagan Administration. | Clinton (PPE). (EN) Senhora presidente, falando em nome do meu grupo tenho imenso prazer em felicitar o meu amigo e colega, Tom O'Donnell, pela qualidade do seu relatório e pelo trabalho enorme que teve para investigar e avaliar os efeitos da PAC sobre a situação socioeconómica das regiões. |
I believe that my fellow German Members who are taking no part whatsoever in this debate have good reasons for their absence. | Penso que os meus colegas alemães que nem sequer participam neste debate têm bons motivos para a sua ausência. |
He left for no reason whatsoever. | Ele saiu sem motivo algum. |
That is, in fact, one of the reasons why in the past ten years, no progress has been made whatsoever. | Essa é, de resto, uma das razões que contribuiu para a total ausência de progressos durante os últimos anos. |
Shall man have whatsoever he wisheth for! | Porventura, obterá o homem tudo quanto ambiciona? |
For all the reasons I have outlined, I can have no truck whatsoever with the proposal to reject the common position that is made in Amendment No 7. | Por todas as razões acima expostas, rejeito peremptoriamente a alteração 7 que propõe a não aprovação da posição comum. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth. | Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que há entre ambos, bem como o que existe sob a terra. |
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod. | Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que há entre ambos, bem como o que existe sob a terra. |
None whatsoever. | Resposta? Zero! |
None whatsoever. | Terá algum efeito sobre os eleitores. Não. |
None whatsoever. | Absolutamente nenhuma. |
None whatsoever. | Nenhuma, em absoluto. |
None whatsoever. | Nenhuma relação. |
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. | Quanto ao mais, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é honesto, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se há alguma virtude, e se há algum louvor, nisso pensai. |
For humanitarian reasons, for political reasons and for economic reasons, opening up and creating a normal flow is absolutely essential. | Por razões humanitárias, políticas e económicas, é absolutamente essencial abrir as vias existentes e criar um fluxo normal. |
For good reasons. | Por boas razões. |
For safety reasons | Por razões de segurança |
For technical reasons | Por razões de ordem técnica, este inquérito só pôde ser efectuado em |
For three reasons. | Por três motivos. |
For economic reasons ? | Por razões económicas? |
For three reasons. | Por três razões. |
For many reasons. | Por muitas razões. |
Reasons for extension | Razões da prorrogação |
(Reasons for cancellation) | Motivos de caducidade |
He knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto. And He is the Merciful, the Forgiving. | Ele conhece tanto o que penetra na terra, como o que dela sai, o que desce do céu e o que a ele ascende, porque é oMisericordioso, o Indulgentíssimo. |
No cheating whatsoever. | Não houve qualquer batota. |
No evidence whatsoever. | Sem qualquer evidência até ao momento. |
No problem whatsoever. | Sem problema. |
No intellect whatsoever. | Nao tem qualquer intelecto. |
No trouble whatsoever. | Não há qualquer problema. |
However as, for various reasons, there is no possibility for exporting from Cape Verde to the Union, it would have made little sense, because then we would have had no access whatsoever to this fish. | Mas, dado que, por vários motivos, não existem quaisquer possibilidades de exportação de Cabo Verde para a União, seria pouco razoável fazê lo, porque, nesse caso, não teríamos acesso a este peixe. |
He knoweth whatsoever plungeth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom, and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto and He is with you wheresoever ye be. And Allah is of whatsoever ye work a Beholder. | Ele bem conhece o que penetra na terra e tudoquanto dela sai o que desce do céu e tudo quanto a ele ascende, e está convosco onde quer que estejais, e bem vê tudoquanto fazeis. |
There is no longer any place whatsoever for atomic weapons. | Confunde se a segurança com a defesa. |
However, this gives the Commission no cause whatsoever for complacency. | No entanto, isso de forma alguma faz com que a Comissão se sinta satisfeita consigo própria. |
There can be no excuse for terrorism no excuse whatsoever! | Não pode haver desculpa para o terrorismo absolutamente nenhuma! |
And He hath subjected for your sake whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, the whole from Himself. | E vos submeteu tudo quanto existe nos céus e na terra, pois tudo d'Ele emana. |
Europe needs to have a healthy merchant fleet it needs it for commercial reasons, for strategic reasons, and even for political reasons. | Gostaria de abordar mais particularmente duas questões importantes construção naval e pavilhões de con veniência. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | A Deus pertence tudo quando há nos céus e na terra. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. |
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. | Tudo quando existe nos céus e na terra glorifica Deus. |
There is no question, no question whatsoever of harmonising pension systems, both for political reasons, because there is no legal basis for such a move, and for technical reasons, given that it is quite impossible for us to homogenise or harmonise systems which have different structures, different funding methods and which often operate in very differently organised economies. | Não existe nenhum caso, repito, nenhum caso de harmonização dos regimes de reforma, não só por razões de ordem política, uma vez que não existe nenhuma base jurídica para tal, mas também por razões de ordem técnica, já que é totalmente impossível homogeneizarmos, harmonizarmos regimes que possuem estruturas e formas de financiamento diferentes e correspondem muitas vezes a economias com diferentes tipos de organização. |
Ten Reasons for Europe | Dez razões pela Europa |
And for obvious reasons. | E por razões óbvias. |
For good reasons, right? | Por boas razões, certo? |
Reasons for such differentiation | Razões para uma tal diferenciação |
Related searches : For Reason Whatsoever - For Whatsoever Reason - Reasons For - Whatsoever Nature - None Whatsoever - Damages Whatsoever - Whatsoever Arising - Liability Whatsoever - Nothing Whatsoever - Any Whatsoever - No Whatsoever - Of Whatsoever