Translation of "for visiting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You visiting for the summer? | Veio cá passar o Verão? |
relatives visiting for burial ceremonies | Familiares de visita por motivo de cerimónias fúnebres |
Let's go visiting. It's for free. | Vamos fazer uma visita. |
persons visiting regularly for medical reasons | Pessoas em visita periódica por motivos de saúde |
for visiting military and civil burial grounds | Para pessoas que visitam cemitérios militares e civis |
Visiting Australia was a good experience for me. | Visitar a Austrália foi uma boa experiência para mim. |
Thank you for visiting and signing our petition ! | Obrigado por visitar o site rendimentobasico.pt e por assinar a nossa petição! |
Visiting Researcher | Investigador convidado |
She's visiting... | Ela está de visita aos Wilkes. |
Stop visiting. | Parem com as visitas. |
Visiting, huh? | Visitando, hein? |
Visiting days. | Nos dias de visita. |
There was also one mosque for visiting Muslim officials. | Houve também uma mesquita para visitar funcionários muçulmanos. |
Visiting the ECB | Para visitantes |
Visiting his horse. | Visitando o cavalo dele. |
Tom is visiting Boston. | Tom está visitando Boston. |
Tom is visiting Australia. | O Tom está visitando a Austrália. |
Tom is visiting Australia. | Tom está visitando a Austrália. |
I love visiting Boston. | Eu amo visitar Boston. |
Mom's visiting her kid. | A mãe está a visitar o filho. |
Who are you visiting? | A quién visitas? |
Whom were you visiting? | Quem estava a visitar? |
Sounds like visiting hours. | Parecem horas de visita. |
Those are visiting hours. | São horas de visita. |
Visiting hours are over. | Acabou a visita. |
Maybe on visiting days. | Talvez nos dias de visita. |
I'm visiting her father. | Estou de visita ao seu pai. |
My parentsinlaw are visiting. | Os meus sogros estão cá. |
They are here visiting the European Parliament for the entire day. | Presidente. Estou plenamente convicto da importância de que se reveste este assunto para o seu grupo. |
Visiting the European Central Bank | Visitas ao Banco Central Europeu O símbolo do euro rodeado |
Visiting the ECB in Frankfurt | Visitas ao BCE , em Frankfurt am Main |
New York is worth visiting. | Vale a pena visitar Nova York. |
The castle is worth visiting. | Vale a pena visitar o castelo. |
Kuala Lumpur is worth visiting. | Vale a pena visitar Kuala Lumpur. |
Why are you visiting Australia? | Por que você vai visitar a Austrália? |
Why are you visiting Australia? | Por que vocês vão visitar a Austrália? |
Why are you visiting Australia? | Por que você está visitando a Austrália? |
Why are you visiting Australia? | Por que estais visitando a Austrália? |
Upgrade today by visiting drive.google.com. | Visite drive.google.com e atualize hoje mesmo. |
Are you visiting here long? | Vais estar por aqui durante muito tempo? |
Well, my uncle's just visiting. | O meu tio está só de visita. |
We're just visiting the folks. | Só viemos visitar os pais. |
Deep Roasted Blend posts a guide for tourists interested in visiting Armenia. | Deep Roasted Blend publica um guia para turistas interessados em visitar a Armênia. |
Visiting scholar of Harvard Law School and visiting lecturer at the Fadham School of Law, New York. | Investigador visitante da Escola de Direito de Harvard e professor visitante da Escola de Direito Fordham de Nova Iorque. |
Indeed, it is now visiting Syria. | Na verdade, está agora a visitar a Síria. |
Related searches : Reason For Visiting - Thanks For Visiting - Thank For Visiting - Visiting Lecturer - Visiting Scientist - Visiting Fellowship - Visiting Schedule - Visiting Date - Visiting Faculty - Visiting Doctor - Visiting Time - Visiting Nurse - Visiting Delegation