Translation of "forfeited penalty" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Forfeited - translation : Forfeited penalty - translation : Penalty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those who have forfeited their souls will never have faith.
Porém, os desventurados não crêem nisto.
034 Maximum penalty maximum penalty foreseen,
034 Pena máxima pena máxima incorrida,
He has forfeited his mission, however, in favor of selling goods.
Contudo, ele desistiu de sua missão para vender itens úteis.
The rest is forfeited and goes back to the Member States.
O resto das dotações caduca e é reembolsado aos Estados Membros.
Death penalty Perry supports the death penalty.
Pena de morte Perry apóia a pena de morte.
Penalty
Penalidade
Penalty
Pena
And all Community aids to any such convicted producers should be forfeited.
E seriam retiradas a esses produtores condenados todas as subvenções comunitárias.
The amounts not released shall be forfeited and retained as customs duties.
Os montantes não liberados são executados e retidos a título de direitos aduaneiros.
Moves Penalty
Penalidade de Jogadas
Total Penalty
Penalidade Total
Double penalty.
Dupla infracção.
Penalty Disciplines
A existência de conflitos aquando da fixação e da cobrança das sanções e dos direitos e
Penalty Disciplines
Garantias de trânsito.
Penalty disciplines
Cada Membro deve prever que qualquer pessoa que seja objeto de uma decisão administrativa 4 emitida pelas autoridades aduaneiras tenha o direito no seu território a a) Um recurso ou reexame administrativos a cargo de uma autoridade administrativa de grau superior ao do funcionário ou do serviço que emitiu a decisão ou deles independente
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty.
E que Meu castigo será o dolorosíssimo castigo!
No specific penalty.
Não existe pena específica.
No death penalty,
Mas ficou se pelo grau alcoólico!
Their estates were forfeited, and the Orkney and Shetland islands were annexed to the Crown.
Sua propriedades foram confiscadas e as ilhas de Órcades e Shetland anexadas.
The Parliament of Scotland on 11 April 1689, declared James to have forfeited the throne.
O parlamento escocês declarou em 11 de abril de 1689 que Jaime havia abandonado o trono.
But on the other hand all the other things agreed will be forfeited as well.
Pode a Comissão es clarecer qual é o seu ponto de vista sobre as implicações de um resultado negativo no referendo a realizar na Irlanda sobre o Tratado de União?
It is a well known fact that the Christian Democrats forfeited their birthright long ago.
Todos nós sabemos que os cristãos democratas já há muito tem que desperdiçaram o seu património.
He also, of course, forfeited the right to be chairman of the Human Rights Foundation.
Foi lhe também negado o direito de presidir à associação turca dos direitos humanos.
The penalty fine stuff.
A coisa das sanções.
Death penalty Report (Doc.
Pena de morte relatório (Doe. A362 92), da deputada Agüeita
Moratorium on death penalty
Moratória sobre a execução da pena de morte
I've paid the penalty.
Paguei a pena.
That's not a penalty!
Mas.. Que penalti? Não é penalti.
The Community has forfeited a major chance to act as a resolute protagonist in international policy.
A minha pergunta é só os senhores chegam de facto à população?
I'm against the death penalty.
Sou contra a pena de morte.
Their penalty will be doubled!
Ele lhes duplicará ocastigo.
But the Penalty seized them.
E o castigo os açoitou.
The death penalty was mentioned.
Fez se referência à pena de morte.
Why have a death penalty?
Qual o objectivo da pena de morte?
Death penalty in the world
Pena de morte no mundo
He's demanding the death penalty.
Está a pedir a pena de morte.
The penalty is extra drill.
É proibido.
death penalty or execution or
A pena de morte ou a execução ou
Partial payment of the penalty
Pagamento parcial da sanção
Cher forfeited her opportunity by declining to schedule the mandatory personal appearance when she was selected in 1983.
Cher perdeu a chance de ser homenageada, já que se recusou a agendar sua participação pessoal e obrigatória quando foi selecionada em 1983.
The amount of the guarantees to be forfeited shall be deducted from the final amount to be paid.
Os montantes perdidos das garantias devem ser deduzidos do montante final a pagar.
a financial penalty is the most common penalty imposed by the courts, although other penalties are available
algumas disposições legais são passíveis de sanções
His crime deserved the death penalty.
O crime dele merecia a pena de morte.
His crime deserved the death penalty.
O seu crime merecia a pena de morte.
His crime deserves the death penalty.
Seu crime merece pena capital.

 

Related searches : Be Forfeited - Forfeited Options - Shares Forfeited - Are Forfeited - Forfeited Assets - Is Forfeited - Deemed Forfeited - Have Forfeited - Become Forfeited - Forfeited Claim - Has Forfeited - Deposit Forfeited