Translation of "forfeited penalty" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Forfeited - translation : Forfeited penalty - translation : Penalty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those who have forfeited their souls will never have faith. | Porém, os desventurados não crêem nisto. |
034 Maximum penalty maximum penalty foreseen, | 034 Pena máxima pena máxima incorrida, |
He has forfeited his mission, however, in favor of selling goods. | Contudo, ele desistiu de sua missão para vender itens úteis. |
The rest is forfeited and goes back to the Member States. | O resto das dotações caduca e é reembolsado aos Estados Membros. |
Death penalty Perry supports the death penalty. | Pena de morte Perry apóia a pena de morte. |
Penalty | Penalidade |
Penalty | Pena |
And all Community aids to any such convicted producers should be forfeited. | E seriam retiradas a esses produtores condenados todas as subvenções comunitárias. |
The amounts not released shall be forfeited and retained as customs duties. | Os montantes não liberados são executados e retidos a título de direitos aduaneiros. |
Moves Penalty | Penalidade de Jogadas |
Total Penalty | Penalidade Total |
Double penalty. | Dupla infracção. |
Penalty Disciplines | A existência de conflitos aquando da fixação e da cobrança das sanções e dos direitos e |
Penalty Disciplines | Garantias de trânsito. |
Penalty disciplines | Cada Membro deve prever que qualquer pessoa que seja objeto de uma decisão administrativa 4 emitida pelas autoridades aduaneiras tenha o direito no seu território a a) Um recurso ou reexame administrativos a cargo de uma autoridade administrativa de grau superior ao do funcionário ou do serviço que emitiu a decisão ou deles independente |
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty. | E que Meu castigo será o dolorosíssimo castigo! |
No specific penalty. | Não existe pena específica. |
No death penalty, | Mas ficou se pelo grau alcoólico! |
Their estates were forfeited, and the Orkney and Shetland islands were annexed to the Crown. | Sua propriedades foram confiscadas e as ilhas de Órcades e Shetland anexadas. |
The Parliament of Scotland on 11 April 1689, declared James to have forfeited the throne. | O parlamento escocês declarou em 11 de abril de 1689 que Jaime havia abandonado o trono. |
But on the other hand all the other things agreed will be forfeited as well. | Pode a Comissão es clarecer qual é o seu ponto de vista sobre as implicações de um resultado negativo no referendo a realizar na Irlanda sobre o Tratado de União? |
It is a well known fact that the Christian Democrats forfeited their birthright long ago. | Todos nós sabemos que os cristãos democratas já há muito tem que desperdiçaram o seu património. |
He also, of course, forfeited the right to be chairman of the Human Rights Foundation. | Foi lhe também negado o direito de presidir à associação turca dos direitos humanos. |
The penalty fine stuff. | A coisa das sanções. |
Death penalty Report (Doc. | Pena de morte relatório (Doe. A362 92), da deputada Agüeita |
Moratorium on death penalty | Moratória sobre a execução da pena de morte |
I've paid the penalty. | Paguei a pena. |
That's not a penalty! | Mas.. Que penalti? Não é penalti. |
The Community has forfeited a major chance to act as a resolute protagonist in international policy. | A minha pergunta é só os senhores chegam de facto à população? |
I'm against the death penalty. | Sou contra a pena de morte. |
Their penalty will be doubled! | Ele lhes duplicará ocastigo. |
But the Penalty seized them. | E o castigo os açoitou. |
The death penalty was mentioned. | Fez se referência à pena de morte. |
Why have a death penalty? | Qual o objectivo da pena de morte? |
Death penalty in the world | Pena de morte no mundo |
He's demanding the death penalty. | Está a pedir a pena de morte. |
The penalty is extra drill. | É proibido. |
death penalty or execution or | A pena de morte ou a execução ou |
Partial payment of the penalty | Pagamento parcial da sanção |
Cher forfeited her opportunity by declining to schedule the mandatory personal appearance when she was selected in 1983. | Cher perdeu a chance de ser homenageada, já que se recusou a agendar sua participação pessoal e obrigatória quando foi selecionada em 1983. |
The amount of the guarantees to be forfeited shall be deducted from the final amount to be paid. | Os montantes perdidos das garantias devem ser deduzidos do montante final a pagar. |
a financial penalty is the most common penalty imposed by the courts, although other penalties are available | algumas disposições legais são passíveis de sanções |
His crime deserved the death penalty. | O crime dele merecia a pena de morte. |
His crime deserved the death penalty. | O seu crime merecia a pena de morte. |
His crime deserves the death penalty. | Seu crime merece pena capital. |
Related searches : Be Forfeited - Forfeited Options - Shares Forfeited - Are Forfeited - Forfeited Assets - Is Forfeited - Deemed Forfeited - Have Forfeited - Become Forfeited - Forfeited Claim - Has Forfeited - Deposit Forfeited