Translation of "french revolution" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
French - translation : French revolution - translation : Revolution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The French Revolution. | Da Revolução Francesa. |
Thanks to your French Revolution! | Belos presentes da Revolução Francesa! |
Era of the French Revolution The era of the French Revolution was a hard time for monarchs. | Revoluções políticas A intervenção francesa na Guerra de Independência dos EUA levou o estado francês à falência. |
The French Revolution began in 1789. | A Revolução Francesa começou em 1789. |
Lectures on the French Revolution (1910). | Liberty Fund editionor Lectures on the French Revolution . |
Therefore, when during the French Revolution... | todos eles pertencem a duas nações ao mesmo tempo. Não é à toa que eles tem relação sanguínea em todas as cortes europeias. |
Therefore, when during the French Revolution... | Mas, claro que todos continuam sendo judeus. |
Therefore, when during the French Revolution... | E Amtschel fica em Frankfurt e continua sendo alemão. |
The French Revolution took place in 1789. | A Revolução Francesa aconteceu em 1789. |
We've really now started the French Revolution. | Nós começamos a Revolução Francesa. |
He dreams he's in the French Revolution. | Então, sonha que está na Revolução Francesa. |
Consider the French Revolution, which began in 1789. | Consideremos a Revolução Francesa, que teve início em 1789. |
During the French Revolution, James's tomb was raided. | Sua sepultura foi atacada por rebeldes durante a Revolução Francesa. |
Joseph Priestley, the Millennium, and the French Revolution . | Joseph Priestley, the Millennium, and the French Revolution . |
Makes me think of the French revolution and... | Faz me pensar da Revolução Francesa e ... |
In this video we're going to talk about the French, the French Revolution. | Neste vídeo falaremos sobre a Revolução Francesa. |
While Burke condemned the French Revolution, he had supported the American Revolution that he viewed as being a conservative revolution. | Enquanto Burke condenou a Revolução Francesa, ele apoiou a Revolução Americana que ele viu sendo uma revolução conservadora. |
This won't just be a French Revolution, this will be an all of Europe Revolution. | Isso não vai ser apenas uma revolução francesa, este será um toda a revolução da Europa. |
This was after the chaos of the French Revolution. | Isto foi após o caos da Revolução Francesa. |
The guillotine was widely used during the French Revolution. | A guilhotina foi amplamente utilizada durante a Revolução Francesa. |
The following is a chronology of the French Revolution. | Tabela cronológica de alguns dos principais eventos da Revolução Francesa. |
We're not there yet. Les Mis is not about the 2nd French Revolution, which is sometimes called the July Revolution. July Revolution | Esse é seu corpo aqui, I acho que afoi apenas guilhotinado. |
The French Revolution was also not republican at its outset. | Tal como a americana, também a revolução francesa não era republicana no seu início. |
In his The Anatomy of Revolution , however, the Harvard historian Crane Brinton focused on the English Civil War, the American Revolution, the French Revolution, and the Russian Revolution. | No seu famoso The Anatomy of Revolution (A Anatomia da Revolução), porém, o eminente historiador de Harvard, Crane Brinton, centrou se na Guerra Civil Inglesa, a Revolução Americana, a Revolução Francesa e a Revolução Russa. |
The French Revolution saw red used by the Jacobins as a symbol of the martyrs of the Revolution. | Nesta pintura, o vermelho do mosaico presente na arquitetura e nas roupas dos discípulos é o vermelhão. |
The French Revolution is one of the most debated historical events. | A Revolução Francesa é um dos acontecimentos históricos mais discutidos. |
Lights were kept burning round his coffin until the French Revolution. | Velas foram mantidas acesas ao redor de seu caixão até a Revolução Francesa. |
1794 French Revolution Maximilien Robespierre is arrested after encouraging the execution of more than 17,000 enemies of the Revolution . | 1794 Revolução Francesa Maximilien Robespierre é preso após encorajar a execução de mais de 17 mil inimigos da Revolução . |
Dissenters such as Priestley who supported the French Revolution came under increasing suspicion as scepticism regarding the revolution grew. | Dissidentes que apoiaram a Revolução Francesa vieram sob suspeita crescente de cepticismo quanto o crescimento da revolução. |
The French Revolution of 1789, in which the French monarchy had been overthrown, worried many British landowners. | A Revolução Francesa de 1789, que havia derrubado a monarquia francesa, preocupava muitos donos de terras britânicos. |
The modern era has unfolded in the shadow of the French Revolution. | A era moderna tem se desdobrado na sombra dos ideais conquistados pela Revolução Francesa. |
During the French Revolution, nationalism was a policy of the Republican Left. | Durante a Revolução Francesa, o nacionalismo foi uma política da Esquerda Republicana. |
Plot The setting is in France, before and during the French Revolution. | Juntos, terão de enfrentar os primeiros distúrbios que anunciam a Revolução Francesa. |
So this is Louis Phillipe 1st to go 18 years to 1848 where you have the Third French Revolution. So Third French Revolution which leads to the popular election of | É quando Napoleão Bonaparte chega ao poder. |
The French Revolution, he wrote in the Observateur Français , was negative and destructive. | A Revolução, como escreveu no Observateur français , foi uma revolta, uma obra negativa e destrutiva. |
Napoleonic The French Revolution and the Napoleonic Wars that followed revolutionized military strategy. | Estratégia Napoleônica A Revolução Francesa e as Guerras Napoleônicas que se seguiram revolucionaram a estratégia militar. |
As you remember, the whole French Revolution was precipitated by France being broke. | Como você pode lembrar, toda a Revolução Francesa começou porque a França estava falida. |
So just as a little bit of review. When people talk about the French Revolution, they're usually talking about the French Revolution 1789, which establishes or begins to establish the First Republic. | Vou colocar a linha do tempo em branco. |
The Industrial Revolution started in the Renaissance with the rise of humanism, then got a little jump start along about the French Revolution. | A Revolução Industrial começou durante o Renascimento com a ascensão do Humanismo, teve um pequeno desenvolvimento durante a Revolução Francesa. |
Experience the authentic romance of a French chateau at Sychrov Castle, where the aristocratic Rohan family settled after the French Revolution. | A romantismo dos castelos franceses você encontra no castelo de Sychrov em que se instalou a família condessa Rohan depois da Grande Revolução francesa. |
The principality continued its existence as a protectorate of France until the French Revolution. | Durante a Revolução Francesa (1789 1799) o principado foi anexado à França. |
Later, following the upheaval of the French Revolution, communism emerged as a political doctrine. | Mais tarde, após a agitação da Revolução Francesa, o comunismo surgiu como uma doutrina política. |
The American War of Independence and the French Revolution aroused him to enthusiasm, however. | Saudou com entusiasmo as revoluções americana e francesa. |
)The sentence was reversed by the National Convention during the French Revolution in 1794. | Ela só seria revertida pela Convenção Nacional durante a Revolução Francesa em 15 de Novembro de 1794. |
Sigebert's remains, defiled during the French Revolution, are preserved in the cathedral at Nancy. | Os restos mortais de Sigeberto, violados durante a Revolução Francesa, estão preservados na catedral de Nancy. |
Related searches : Velvet Revolution - Information Revolution - Energy Revolution - Green Revolution - Shale Revolution - Revolution Counter - Scientific Revolution - Cultural Revolution - American Revolution - Chinese Revolution - Cuban Revolution - English Revolution