Translation of "from the stands" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : From the stands - translation : Stands - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She stands out from the rest. | Ela destaca se dos demais. |
Who stands to benefit from this? | E tudo isto a favor de quem? |
Everyone stands to gain from this solution. | Ninguém sairá prejudicado com esta solução. |
From his own lips. Nlackworth stands convicted. | Condenouse com as suas palavras. |
Who stands to suffer most from these attacks? | E quem serão as principais vítimas de tudo isto? |
Parliament stands firmly by its compromise amendment from the second reading. | Se outras razões não houvesse, estas chegariam para cumprimentar o colega Ford por ter con seguido chegar ao termo do seu trabalho e apresentado este relatório. |
It is not just the individual who stands to gain from the experience. | Desta experiência não são só os indivíduos que retiram vanta gens. |
For instance, stands for , while stands for . | Por exemplo 1,00794(7) indica 0,00007. |
The mission stands. | A missão continua. |
The reform stands. | A reforma veio para ficar. |
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples. | O Senhor levanta se para pleitear, e põe se de pé para julgar os povos. |
fairs and exhibitions stands grouping together products from several Member States. | Feiras e exposições stands que agrupem a oferta de vários Estados Membros. |
White stands for peace and green stands for the vegetation of the region. | O branco representa a paz e o verde representa as matas da região. |
A bridge at Diyarbakır, Turkey, still stands from this period of the road's use. | Uma ponte em Diarbaquir, Turquia, ainda está lá desde o período de uso da estrada. |
Who stands to gain from the inclusion of additives, of chemicals, in our meals? | A quem é que beneficiam esses aditivos, essa invasão da química no nosso prato? |
In fact, only the current terror regime in Baghdad stands to gain from it. | O único beneficiado é, na realidade, o regime de terror de Bagdade. |
The record still stands. | Ligações externas |
The journal stands approved. | O diário foi aprovado. |
I stands for Infected, and S stands for Susceptible again. | I significa infectados e S significa Suscetível novamente. |
From among the agenda items linked to the Maastricht reforms, the Delors II package stands out. | Lucas Pires (PPE). Senhor Presidente, em primeiro lugar gostaria de saudá lo na altura em que uso da palavra pela primeira vez sob a sua presidência. dência. |
Central and somewhat isolated from the other figures stands a red draped woman in blue. | Central e um pouco isolada das outras figuras está uma mulher vestida de vermelho e azul com olhar de espectadora. |
From the point of view of area it stands 11th among the 30 Districts of Orissa. | Anugul é uma vila no distrito de Anugul, no estado indiano de Orissa. |
Required format 99.99, where 9 stands for a digit from 0 to 9. | Formato exigido 99.99, em que 9 representa um algarismo entre 0 e 9. |
Required format 99.99, where 9 stands for a digit from 0 to 9. | Formato exigido 99.99, em que 9 representa um algarismo entre 0 e 9. |
The dove stands for peace. | A pomba representa a paz. |
The dove stands for peace. | A pomba é o símbolo da paz. |
The job offer still stands. | A oferta de trabalho ainda está de pé. |
The job offer still stands. | A oferta de emprego ainda está valendo. |
The sign stands for and . | A marca ' ' significa 'e'. |
The sign ' ' stands for 'and'. | O sinal ' ' significa 'e'. |
That's the way it stands. | É assim que fica. |
Upon which the temple stands. | Em cima das quais o templo assenta. |
My offer stands. | Ela mantémse. |
It still stands. | Ainda está de pé? |
My decision stands. | Mantenho o que disse. Vou leválos a Saigão. |
This stands in stark contrast to the novel where Cato is dehumanized from beginning to end. | Isso fica em forte contraste com o livro, em que Cato é desumanizado do começo ao fim. |
The woman stands before the library. | A mulher está em frente à biblioteca. |
One man lighting a cigarette stands out like a beacon from 5000 feet up. | Basta acender um cigarro, para parecer um farol a 1500 metros. |
Required format 9 9.99, where 9 stands for a digit from 0 to 9. | Formato exigido 9 9.99, em que 9 representa um algarismo entre 0 e 9. |
Required format 9 9.999, where 9 stands for a digit from 0 to 9. | Formato exigido 9 9.999, em que 9 representa um algarismo entre 0 e 9. |
Required format 9 9.999999, where 9 stands for a digit from 0 to 9. | Formato exigido 9 9.999999, em que 9 representa um algarismo entre 0 e 9. |
Required format 9 9.99, where 9 stands for a digit from 0 to 9. | Formato exigido 9 90.99, em que 9 representa um algarismo entre 0 e 9. |
It stands with the American constitution. | Destaca se com a constituição americana. |
Ken stands on the diving board. | Ken está de pé no trampolin. |
Our school stands on the hill. | Nossa escola fica em cima da colina. |
Related searches : Stands Apart From - Stands Out From - The House Stands - The Point Stands - The Decision Stands - The Offer Stands - The Invitation Stands - Stands Alone - It Stands - Stands Behind - Stands Still - Stands Apart - Currently Stands