Translation of "full of greenery" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Full - translation : Full of greenery - translation : Greenery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She said she learned to appreciate nature in this place full of greenery and people of different nationalities.
Ela conta que aprendeu a gostar da natureza nesse lugar cheio de verde e de pessoas de diferentes nacionalidades.
A background of lavish greenery
Uma cortina vegetal luxuriante.
It has plenty of greenery and water.
Galeria Ligações externas
Look what lovely greenery and water
Veja este verde e esta água!
Now, there is a lot of greenery in Mr Müller's report.
Cornelissen (PPE). (NL) Senhor Presidente, também da minha parte, parabéns ao relator por este fascinante relatório.
In a mountain greenery Where God paints the scenery
Vamos para um bosque nas montanhas.
Upon his death in 1989, the day was renamed Greenery Day.
Chama se Dia Verde pois o imperador apreciava muito a natureza.
It dips its feet into the river and slumbers softly in the greenery.
Afunda os seus pés no rio e estendese gentilmente no relvado.
Between cereal fields of corn that circle the white homes, a road of black asphalt serpentine between greenery.
Entre searas de milho que circundam o casario branco, uma estrada de asfalto negro serpenteia entre a verdura.
Beans could get no keener reception in a beanery Bless our mountain greenery home
O feijão branco será bem recebido na nossa bendita casa de montanha.
Beans could get no keener reception in a beanery Bless our mountain greenery home
E o feijão branco será bem recebido na nossa bendita casinha na montanha.
In a mountain greenery Where God paints the scenery Just two crazy people together
Vamos para um bosque nas montanhas, vivamos juntos e felizes.
We could find no cleaner retreat from life's machinery Than our mountain greenery home
Seremos felizes nestas paragens, no nosso bosque nas montanhas.
The calming surroundings of the colonnade surrounded by greenery, stylish cafes and the calm banks of the River Elbe.
O ambiente tranquilizante da colunata rodeada de verde, cafés elegantes e a margem tranqüila do rio Labe.
Mythology In the legend of Enki and Ninhursag, Ninhursag bore a daughter to Enki called Ninsar ( Lady Greenery ).
O texto prossegue narrando as relações incestuosas de Enki, Ninhursag e suas filhas, Ninsar, Ninkurra e Uttu.
And certainly lots of people have taken to heart this idea that a sustainable city is covered in greenery.
E certamente muitas pessoas incorporaram a ideia de que uma cidade sustentável é coberta de verde.
And certainly lots of people have taken to heart this idea that a sustainable city is covered in greenery.
Imensas pessoas levaram a peito esta ideia de que uma cidade sustentável está coberta de verdura.
The Moravan spa sanatorium offers every kind of facility and is surrounded by greenery overlooking the beautiful valley of the River Bečva.
O sanatório Moravan, rodeado pela vegetação e situado acima do vale do rio Bečva, o abastecerá com todo o conforto.
To prevent an attack from the air, the manufacturing plants had been covered with greenery and farmland items.
Para evitar um ataque aéreo, as fábricas tinham sido cobertas com vegetação e itens de terras agrícolas.
The villa is surrounded by an enchanting garden and English style park, an important monument of historical greenery in the Czech lands.
A vila está rodeada por um jardim encantador e por um parque inglês, um monumento notável de exuberância histórica nos países da coroa da Boêmia (Boêmia, Morávia e Silésia).
A lot of greenery in nature may be a good thing, but surely this is mostly wishful thinking in the case of security policy.
Por isso a fase da organização levará tempo não obstante, temos de começar.
Today, the area of the palace park within proximity to the New Palace is laid out simply with pathways, statuary, fountains and greenery.
Actualmente, a área do parque situada nas proximidades do Novo Palácio está disposta, simplesmente, com caminhos, estatuária, fontes e relvados.
Despite this, sorela does not have only negative aspects the positive aspects include spacious boulevards, sufficient greenery and a traditional system of street blocks.
Apesar disso, sorela não apresenta apenas o negativo as avenidas vastas, muitas zonas verdes e sistema tradicional de blocos resultam positivos.
I have a full full full full of money and livelihood.
Eu tenho um full full cheio cheio de dinheiro e meios de subsist?ncia.
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands.
Está cheia de nós, cheia das nossas coisas, cheia dos nossos dejetos, das nossas demandas.
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands.
Está cheia de nós, está cheia das nossas coisas, cheia do nosso lixo, cheia das nossas exigências.
We produce from it greenery from which We produce grains arranged in layers. And from the palm trees of its emerging fruit are clusters hanging low.
Com ela, fizemos germinar todas as classes de plantas, das quais produzimos verdescaules e, destes, grãos espigados, bem como as tamareiras, de cujos talos pendem cachos ao alcance da mão as videiras, asoliveiras e as romãzeiras, semelhantes (em espécie) e diferentes (em variedade).
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music.
Cidades devem ser cheias de vibração, cheias de som, cheias de música.
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music.
As cidades devem ser vibrantes, ruidosas, cheias de música.
Fancyfree Full of the, full of fun
Com Fantasia, e muita diversão
Full full full .
Full completa.
Just full of fun Full of fun and fancyfree
De se sentir muito feliz! Muito feliz e divertido!
Just full of fun Full of fun and fancyfree
Muito feliz! Muito feliz e divertido
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month.
Eu vou lhe dar um full full cheio de top roxo este mês maravilhoso.
The yellow represents solidarity the green symbolizes peace, tranquility and lush greenery the red represents courage and determination and the white star stands for the significance of the union of the country.
O desenho da bandeira possui três listras horizontais, as quais simbolizam Amarelo defende a paz Verde para a solidariedade e a tranquilidade Vermelho simbolizando a coragem e a determinação.
1 May 1 occurs during Golden Week , together with29 April ( Shōwa Day ), 3 May ( Constitution Memorial Day ), 4 May ( Greenery Day ) and 5 May ( Children's Day ).
Dia do Trabalhador em Portugal Em Portugal, só a partir de Maio de 1974 (o ano da revolução do 25 de Abril) é que se voltou a comemorar livremente o Primeiro de Maio e este passou a ser feriado.
That's these concentrated warehouses full of trailers full of computers.
É que estas concentrado armazéns cheios de reboques cheios de computadores.
True world is full of hate and full of wars.
Verdadeiro mundo está cheio de ódio e cheio de guerras.
April in Kabul is beautiful, full of roses, full of flowers.
Abril em Kabul é lindo, cheio de rosas, cheio de flores.
April in Kabul is beautiful, full of roses, full of flowers.
Abril, em Kabul, é lindo, cheio de rosas, cheio de flores.
I know, it was full of this and full of that.
Eu sei, estava cheia disto e daquilo.
The streams and waterfalls, the latter mainly in Upper Galilee, along with vast fields of greenery and colourful wildflowers, as well as numerous towns of biblical importance, make the region a popular tourist destination.
Os rios e cachoeiras, este último principalmente na Alta Galileia, junto com os vastos campos de flores silvestres e vegetação colorida, bem como numerosas cidades de importância bíblica, fazem da região um destino turístico.
full of holes
estão cheias de lacunas
Full of varieties.
Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres).
Full of shit!
Só dizes asneiras...

 

Related searches : Lush Greenery - Urban Greenery - Tropical Greenery - Natural Greenery - Greenery Day - Lush Tropical Greenery - Surrounded By Greenery - Full Of - Full Of Vim - Full Of Gratitude - Full Of Vitamins - Full Of Impressions - Full Of Soul