Translation of "full well" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Full - translation : Full well - translation : Well - translation :
Bem

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I ain't full.
Não comi o suficiente.
Mr Vittinghoff knows full well that
Nessa altura, penso que estaremos todos do mesmo lado.
We all know that full well.
Todos nós sabemos isso.
Well, are you all full? Yes?
Têm todos os copos cheios?
Well, they are full of it.
Bem, é só o que dizem.
Well, this is full price of six.
Bem, este é o preço normal de seis.
You know full well where it lies.
O senhor presidente sabe perfeita mente sobre quem elas recaem.
Well, the papers were full of innundo.
Os jornais tinham muitas insuações .
Knowing full well I couldn't collect it.
Ja não o esperava receber.
So when I say full, I mean really full well past any margin for error, well past any dispute about methodology.
Quando digo cheia, digo literalmente cheia bem além de qualquer margem de erro, além de qualquer discussão sobre a metodologia.
So when I say full, I mean really full well past any margin for error, well past any dispute about methodology.
Por isso quando eu digo cheia, quero dizer mesmo cheia, bem para além de qualquer margem para erro, bem para além de qualquer disputa acerca da metodologia.
Well, this house is full of ghosts. Listen.
Bem, esta casa está cheia de fantasmas.
You yourself know full well which industries are affected.
O senhor mesmo conhece muito bem todos os sectores afectados.
Make full length coats of mail, measuring the links well.
(E lhe dissemos) Faze com ele cotas de malha e ajusta as!
And this Mr Seligman and the others know full well.
Nesta linha, dir lhe ia que acreditamos num sistema ecológico e social do meio ambiente.
You know full well that there are rules which apply.
Sabe perfeitamente que existe um Regimento que é observado.
Well, I'll be a full brother to a ringtail baboon!
Eu sou um irmão de um macaco babuíno!
Well you have this great big tank full of liquid detergent.
Bem, há um tanque grande cheio de detergente líquido.
Well you have this great big tank full of liquid detergent.
Bem, temos um grande tanque cheio de detergente líquido.
The pagan raiders know full well that monasteries hold great riches
Os saqueadores pagãos bem sabem que os monastérios guardam muitas riquezas
To get your full dose the medicine must be mixed well.
Para obter a sua dose completa de medicamento tem que misturar bem.
Well, you got a mouth full of funny answers, haven't you?
Tem muitas respostas divertidas, não tem?
Well, tomorrow you'll get in a full day's work and a full day's pay, and then we'll all have enough.
Amanhã, com um dia de trabalho completo e a jorna completa, haverá comida suficiente.
And Allah has full knowledge and is well acquainted (with all things).
Sabei que Deus é Sapientíssimo e está beminteirado.
We know full well that pollution and restoration costs run into billions.
Quem vai pagar?
Unfortunately, the world is not a paradise full of well meaning people.
Infelizmente, o mundo não é um paraíso cheio de pessoas bem intencionadas.
You know full well that I am no longer among the living.
Sabes bem que eu já não estou vivo.
Secondly, as far as the matter of the Commission is concerned, you know full well we all know full well that the problem with the Commission is not one of numbers.
Segundo, no que se refere à questão da Comissão, V. Ex.ª sabe disso e todos nós sabemos, o problema da Comissão não são os números.
Knowing full well that if they remain alive she can never return home.
Ainda sendo consciente que de permanecerem com vida ela nunca poderia voltar a casa.
We know full well that to use countermeasures against countermeasures can spell disaster.
Na Idade Média uma epidemia não poderia ser combatida com boas palavras e tam bém hoje essas palavras não bastariam.
You know full well that often fortunately experts make life easier for us.
Quanto à livre circulação de mercadorias, soluções pragmáticas permitiram garantir um nível elevado de protecção nos domínios da saúde, da segurança e do ambiente.
The Commission knew full well that we were going to debate this problem.
A Comissão sabia perfeitamente que iríamos discutir este problema.
You know full well that Rule 9 (5) has quite simply been disregarded.
O senhor presidente sabe muito bem que se cometeu uma infracção perante o ns 5 do artigo 9s.
I also say this knowing full well that it will not suit everybody.
Digo o, bem consciente de que isto não convém a todos.
To conclude, we know full well that peace is always a difficult process.
Em suma, sabemos bem que a paz é sempre um acto difícil.
Those who voted for these provisions know full well what they are doing.
Os defensores destes textos sabem bem o que querem.
Well, you know best. You mind if I talk with my mouth full?
Importase que fale com a boca cheia?
We know full well that there is one Member State with a different philosophy.
Sabe mos bem que um dos Estadosmembros tem uma filosofia diferente.
But you are without them today and those you face know that full well.
As lições do passado, como todos sabemos, nem sempre se aplicam.
She knows full well how anxious we are to get her married to Oliver.
Ela sabe como queremos que ela case com o Oliver.
Every beauty mark must conceal a thought and every curl be full of humor... as well as brilliantine. as well as brilliantine.
Cada marca de beleza deve ocultar um pensamento e... e cada caracol no cabelo deve estar cheio de humor... assim como de brilhantina.
Full full full .
Full completa.
Full of power, well established (in position) with the Lord and Master of the Throne,
Forte, digníssimo, ante o Senhor do Trono.
The Lord knows full well what they conceal in their hearts and what they disclose
E, em verdade, teu Senhor sabe tudo quanto dissimulam seus corações e tudo quanto manifestam.
Those who are employed know full well, however, that a pension is theirs by right.
No entanto, os trabalhadores sabem bem que a reforma é um direito. Bateram se para a obter.

 

Related searches : Know Full Well - Knowing Full Well - Full Well Capacity - Knows Full Well - Well Well Well - Well Well - Well As Well - Full Deployment - Full Faith - Full Application - Full Shot - Full Stock