Translation of "full well capacity" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Capacity - translation : Full - translation : Full well capacity - translation : Well - translation :
Bem

  Examples (External sources, not reviewed)

He operates at full capacity.
Capacidade total.
to full capacity because they are overused.
Digo funcionar em pleno, uma vez que estão a ser sobreutilizadas.
And in doing so he just operates at full capacity.
E ao fazer isso ele opera em sua capacidade total.
Both cooperating companies were operating close to full capacity levels.
As duas empresas que colaboraram funcionavam a níveis próximos da plena capacidade.
Full capacity utilisation was expected in view of plentiful stocks.
Dadas as importantes existências, esperava se a utilização completa da capacidade.
Well, I ain't full.
Não comi o suficiente.
The royal grain warehouse is reported full to capacity, Your Excellency.
O celeiro real está cheio até ao topo, sua excelência.
The alumina plants in the Community are working at full capacity.
As fábricas de alumina da Comunidade estão a funcionar a plena capacidade.
Master Lock's unionized plant in Milwaukee is running at full capacity. (Applause.)
(Aplausos) Então, temos uma grande oportunidade, neste momento, para levar a produção para trás.
Mr Vittinghoff knows full well that
Nessa altura, penso que estaremos todos do mesmo lado.
We all know that full well.
Todos nós sabemos isso.
Well, are you all full? Yes?
Têm todos os copos cheios?
Well, they are full of it.
Bem, é só o que dizem.
When the concession agreement was signed, both RDFs were operating at full capacity.
No momento da celebração do contrato de concessão, ambos os FTR estavam a funcionar em plena capacidade.
Career After graduating from university, Iwata joined HAL Laboratory in a full time capacity.
Carreira Após terminar o colégio, Iwata entrou na HAL Laboratory em tempo integral.
Likewise, if you're running near full capacity, there's a huge incentive to raise prices.
Do mesmo modo, quando se está operando com capacidade plena os preços aumentam.
This stand, like all the others, will be full to capacity on 17 June.
A capacidade desta bancada, assim como de todas as outras, ficará esgotada a 17 de Junho.
Well, this is full price of six.
Bem, este é o preço normal de seis.
You know full well where it lies.
O senhor presidente sabe perfeita mente sobre quem elas recaem.
Well, the papers were full of innundo.
Os jornais tinham muitas insuações .
Knowing full well I couldn't collect it.
Ja não o esperava receber.
. the full liberalisation of the earth segment . unrestricted access to space segment capacity . harmonisation and full commercial freedom for space segment providers.
O PE preconiza uma política enérgica em matéria de alta tecnologia na Comunidade, como parte de uma estratégia industrial europeia.
So when I say full, I mean really full well past any margin for error, well past any dispute about methodology.
Quando digo cheia, digo literalmente cheia bem além de qualquer margem de erro, além de qualquer discussão sobre a metodologia.
So when I say full, I mean really full well past any margin for error, well past any dispute about methodology.
Por isso quando eu digo cheia, quero dizer mesmo cheia, bem para além de qualquer margem para erro, bem para além de qualquer disputa acerca da metodologia.
New stands are built as well, increasing the capacity to 22,000.
Foi reparado e teve sua capacidade aumentada para 22.000 lugares em 1958.
If you treat it well, it has a health sustaining capacity.
Se o tratarem bem, ele mantém se saudável.
Well, this house is full of ghosts. Listen.
Bem, esta casa está cheia de fantasmas.
Secondly, how does the Commission intend to ensure that countries without production capacity or insufficient production capacity can make full use of the compulsory licensing provisions?
Pergunto ainda como tenciona a Comissão assegurar que os países que não tenham capacidade de fabricar medicamentos de substituição, ou que tenham uma capacidade insuficiente, possam usufruir plenamente das disposições de autorização obrigatória?
Full capacity, if we worked 24 hours a day in three shifts, 18,000 tons per year.
Na capacidade máxima, se nós trabalharmos 24 horas por dia em três turnos, 18.000 toneladas por ano.
Production is well within the capacity of a crudely equipped home laboratory.
Podem facilmente ser fabricadas num laboratório doméstico, com a ajuda de um equipamento rudimentar.
Waste treatment capacity is well below the actual demand throughout the Community.
A capacidade de tratamento de resíduos está muito aquém de procura real em toda a Comunidade.
You yourself know full well which industries are affected.
O senhor mesmo conhece muito bem todos os sectores afectados.
During 1998 the Danish economy operated close to full capacity utilisation and under tight labour market conditions
Durante o ano de 1998 , a economia dinamarquesa utilizou quase totalmente a capacidade produtiva , num contexto de restritividade das condições do mercado de trabalho
Ensure the full implementation of the customs reform plan to secure a high degree of administrative capacity.
Executar plenamente o plano de reforma aduaneira para conseguir um elevado grau de capacidade administrativa.
Because if you're at full capacity, and we saw that in the last video, when it was just me, I went to full capacity and I was able to raise prices because all that extra money just goes to me.
Vimos no último vídeo que, quando eu estava operando em minha capacidade plena, aumentei meus preços, pois todo o dinheiro extra seria meu.
Make full length coats of mail, measuring the links well.
(E lhe dissemos) Faze com ele cotas de malha e ajusta as!
And this Mr Seligman and the others know full well.
Nesta linha, dir lhe ia que acreditamos num sistema ecológico e social do meio ambiente.
You know full well that there are rules which apply.
Sabe perfeitamente que existe um Regimento que é observado.
Well, I'll be a full brother to a ringtail baboon!
Eu sou um irmão de um macaco babuíno!
This has improved our capacity considerably, but it is perhaps not so well known.
Esses exercícios têm aumentado consideravelmente a nossa capacidade, mas talvez se trate de uma actividade menos conhecida.
Van der Vaart is well known for his passing and long range shots, and the capacity to use both feet well.
Carreira Van der Vaart começou a sua formação no De Kennemers, em 1987, onde em 1993 seguiu para o Ajax.
Well you have this great big tank full of liquid detergent.
Bem, há um tanque grande cheio de detergente líquido.
Well you have this great big tank full of liquid detergent.
Bem, temos um grande tanque cheio de detergente líquido.
The pagan raiders know full well that monasteries hold great riches
Os saqueadores pagãos bem sabem que os monastérios guardam muitas riquezas
To get your full dose the medicine must be mixed well.
Para obter a sua dose completa de medicamento tem que misturar bem.

 

Related searches : Full Capacity - Capacity Full - Well Capacity - Full Well - Full Operational Capacity - Full Scale Capacity - Full Capacity Utilization - Full Capacity Utilisation - Reach Full Capacity - Have Full Capacity - Has Full Capacity - Below Full Capacity - Full Legal Capacity - With Full Capacity