Translation of "fumes" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fumes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sulphur fumes? | Vapores de enxofre? |
Subject Automobile exhaust fumes | Objecto Gases de escape dos veículos automóveis |
Kolossal spews suffocating fumes. | Kolossal vomita fumaça sufocante. |
You smell those fumes? | Estás a cheirar o fumo? |
Stop using cars stop producing fumes. | Parar de usar carros Parar de produzir fumaça. |
Don't the sulphur fumes bother you? | Os vapores de enxofre não o incomodam? |
There were fumes, thick smoke, oil. | Havia emissões de fumaça densa de petróleo. |
It is a colourless volatile liquid that fumes in air. | é um líquido incolor e volátil que fumega ao ar. |
You may smell some of the fumes from... a missile exhaust. | Quero dizer, é inacreditável. |
He must have had a heart attack, or perhaps the fumes. | Deve ter tido um ataque cardíaco ou talvez fosse o fumo. |
It can also be heated on tin foil and the fumes inhaled. | Também pode ser aquecida em chapa de estanho e inaladas as suas exalações. |
The technology for cleaning up fumes from waste incineration plants already exists. | A tecnologia para limpeza de fumos emanados de instalações de incineração de resíduos já existe. |
There was no traffic jam that day. You couldn t smell the diesel fumes. | Não havia engarrafamento naquele dia, nem odor de diesel no ar. |
And fan some of those fumes away, will you, or we'll all be out. | E sacode esses vapores para longe, por favor, ou desmaiaremos todos. |
Initially the fumes appear black, then gradually you are able to see through them without any trouble. | Inicialmente, os fumos têm cor negra mas, gradualmente, começamos a conseguir ver através deles. |
Nuclear power in no way contributes to acid rain, to hydrocarbon fumes or to the greenhouse effect. | Uma política energética que salvaguarde o futuro caracteri za se não pelo racionamento, mas sim pela racionalização permanente. |
I had morning sickness, so all those fumes and the make up and the rubber...it was hideous. | BAFTA 2004 (Reino Unido) Recebeu sete indicações, incluindo Melhor Filme e Melhor Direção. |
There has never been anything dangerous on the land around the coast neither toxic fumes nor mustard gas. | Nunca se manifestou naquela costa alguma coisa perigosa, nem gás tóxico, nem gás de mostarda. |
Accordingly, this Article contains an additional requirement designed to prevent toxic fumes from leaking into the driver's compartment. | Assim, este artigo estabelece uma prescrição adicional destinada a prevenir a entrada de fumos tóxicos na cabina do motorista. |
I had to wear a gas mask because of the toxic fumes I guess, except for in this picture. | Tive que usar uma máscara de gás, por causa dos gases tóxicos, acho que exceto por essa foto. |
I had to wear a gas mask because of the toxic fumes I guess, except for in this picture. | Tive que usar uma máscara devido aos gases tóxicos excepto para esta fotografia. |
the behaviour of combinations at the combustion stage with respect to the development of heat, fumes and toxic gases | o comportamento em fase de combustão das combinações relativamente ao desenvolvimento do calor, dos fumos e dos gases tóxicos |
Work involving exposure to dusts, fumes and sprays produced during the roasting and electro refining of cupro nickel mattes. | Trabalhos susceptíveis de provocar a exposição às poeiras, fumos ou névoas produzidos durante a calcinação e a electro refinação de mates de níquel. |
vehicles emitting exhaust fumes likely to impair the quality of fishery products must not have access to the premises | os veículos que emitam gases de escape susceptíveis de prejudicar a qualidade dos produtos da pesca não devem ter acesso às instalações, |
Before now, when you thought of a city, you thought of crowded streets, parking problems, traffic jams, queues, noise and fumes. | Até agora, quando você pensava numa cidade, pensava em ruas cheias de gente, dificuldades para estacionar, congestionamentos de trânsito, filas, barulho e fumaça. |
Exhaust fumes and the lack of traffic safety were accepted as part of the deal, as well as the noise cars generate. | Os gases de escape e a insegurança nas estradas, bem como o ruído provocado pelos automóveis, eram encaradas como um mal acessório. |
COMMUNITY ACTION Community action is particularly important in the search for compromise solutions to the problem of air pollution by motor vehicle exhaust fumes. | Acção da Cumunidade A acção da Comunidade é particularmente importante na procura de um compromisso quanto às soluções a dar à poluição do ar pelos gases de escape dos veículos automóveis. |
It was just there, huge and pumping fumes and this was just another moment, another swing of the pump, another gust of oil sodden air. | Podemos ver sua enorme estrutura expelindo fumaça e este é só mais um momento em que as bombas trabalham, soltando outra lufada de fumaça poluente. |
In addition, particular attention has been paid to environmental problems in the context of cooperation with the EFTA countries, especially in respect of vehicle exhaust fumes. | Além disso, foi prestada especial atenção, no domínio da cooperação com os Estados da AECL, aos problemas do meio ambiente e, principalmente, à poluição atmosférica resultante dos gases de escape de veículos automóveis. |
As far as the allocation of slots is concerned, I believe that more consideration should be given to environmental criteria, such as noise and exhaust fumes. | Creio que na atribuição das faixas horárias se devem ter em maior consideração critérios ambientais, como poluição sonora e emissão de gases das aeronaves. |
Motor vehicle exhaust fumes, as you are aware, are an area in which the EC has always lagged behind the USA and several of the EFTA countries. | Os escapes de automóveis são, como se sabe, uma área em que a CE sempre ficou atrás dos Estados Unidos e de vários países da EFTA. |
New evidence from scientists in California in just the past few weeks demonstrates that car fumes can actually cause asthma rather than only exacerbating asthma in existing sufferers. | Novos dados fornecidos por cientistas da Califórnia, nas últimas semanas, demonstram que os gases de escape dos automóveis podem, na verdade, provocar asma, não sendo apenas responsáveis pelo agravamento da doença em quem a sofre. |
the control command equipment, if subjected to excessive heat or fire, shall not exceed limits for the emission of fumes or gases which are harmful to the environment, | Os equipamentos de controlo comando, quando sujeitos a um calor excessivo ou ao fogo, não devem exceder os limites de emissão de fumos ou gases prejudiciais ao ambiente. |
COMMUNITY ACTION Action by the Community and the USA is particularly important in the search for compromise solutions to the problem of air pollution by motor vehicle exhaust fumes. | Assim, a Comissão adoptou em 29 de Abril de 1992 uma Comunicação sobre a indústria aeronáutica (COM(92) 0164). |
And sometimes they'll resort to what's known as the burn and sniff technique where they'll burn the plastic and smell the fumes to try to determine the type of plastic. | E algumas vezes recorrem à técnica conhecida como queimar e cheirar pela qual eles queimam o plástico e cheiram a fumaça para tentar determinar o tipo do plástico. |
The reaction can be noticed on exposure of the liquid to air, the vapour produces fumes as it reacts with moisture to give a cloud like aerosol of hydrochloric acid. | Nota se a reação ao expor o líquido ao ar, o vapor produz névoa à medida que reage com a umidade para gerar um aerosol de ácido clorídrico. |
In fact, I have a letter here from a constituent who was sacked for bringing to the attention of his employer the ingress of diesel exhaust fumes into living accommodation. | A empresa despediu os trabalhadores e foi só quando o agente provocador foi readmitido que aqueles se aperceberam da trama em que haviam sido envolvidos. |
He committed suicide by inhaling the exhaust fumes of his car, because he had been accused, Mr Oostlander, of drug trafficking after the police found 2.5g of hashish on his person. | Suicidou se com a inalação de gases de escape do seu automóvel porque tinha sido acusado de tráfico de droga, Senhor Deputado Oostlander, após a polícia lhe ter encontrado nos bolsos 2,5 g de haxixe. |
You will then have to wait for half an hour for your bags, while being suffocated with the fumes of cigarettes inside the airport. There is no one who respects the law. | A jordânia Hareega nos traz uma reportagem sobre o que esperar ao desembarcar no Jordão. |
COMMUNITY ACTION Action by the Community and the USA is particularly important in the search for compromise solutions to the problem of air pollution by motor vehicle exhaust fumes. An agreement was reached in June 1985. | No entanto, a acção da Comunidade neste domínio permitiu que se obtivessem progressos notáveis desde 1985. |
Fumes from indoor cooking fires kill more than 2 million children a year in the developing world. MIT engineer Amy Smith details an exciting but simple solution a tool for turning farm waste into clean burning charcoal. | Mais de 2 milhões de crianças por ano morrem em países em desenvolvimento intoxicadas por fumaça proveniente de fogos acesos para cozinhar em locais fechados. A engenheira do MIT Amy Smith fala sobre uma solução excitante e simples uma ferramenta para transformar detritos e resíduos resultantes da agricultura em um tipo de carvão que não é prejudicial |
I tell so every year my deprived childhood would give us such mint candy giant like mattress and all week I was breathing the fumes of her because Mother said if you had a candy bar then burn | Eu digo isso todos os anos da minha infância privado nos daria hortelã tais enormes, como um colchão e durante toda a semana eu estava respirando a fumaça de seu porque mãe disse que se você tivesse uma barra de chocolate, em seguida, queimar |
This regulation is important as petrol fumes account for 5 of all VOC emissions and if these could be reduced by 90 this would be particularly beneficial not least because it is a contributory factor to ozone depletion. | Este regulamento é importante, pois os chamados vapores de gasolina constituem cerca de 5 de todas as chamadas emissões de COV, e se estas puderem ser reduzidas em 90 , o resultado será nitidamente positivo, dado que são também responsáveis, entre outras coisas, pelo buraco na camada do ozono. |
Inconsistencies in the official accounts of Scott's death have been cited in conspiracy theories, which suggest that Scott died of a heroin overdose, or was killed by exhaust fumes redirected into the car, or that Kinnear did not exist. | Inconsistências no documento oficial da morte de Scott tem sido citados em teorias da conspiração, que sugerem que Scott morreu de overdose por consumo de heroína, ou que foi morto dentro do carro, ou que Alistair Kinnear não existia. |
As the performance of Like a Prayer ended, Madonna, who was dressed in a clergyman's robe with a crucifix around her neck, and a veil around her head, knelt on a church nave, while incense fumes wafted around her. | Após a apresentação de Like a Prayer, Madonna, que estava vestida com uma túnica, um crucifixo ao pescoço e um véu em sua cabeça, ajoelhou se na nave de uma igreja, enquanto fumaça de incenso flutuava ao seu redor. |
Related searches : Noxious Fumes - Corrosive Fumes - Paint Fumes - Exhausting Fumes - Traffic Fumes - Poisonous Fumes - Metal Fumes - Oil Fumes - Acrid Fumes - Emit Fumes - Explosive Fumes - Exhausted Fumes - Acid Fumes - Harmful Fumes