Translation of "funding policy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Funding - translation : Funding policy - translation : Policy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Joint funding via income tax is required for funding our common welfare policy.
Para financiar a nossa política social comum, precisamos de um financiamento solidário através dos impostos sobre o rendimento.
Regional policy has become a decisive factor in funding within the regions and dependence on such funding is total.
A política regional tornou se um factor decisivo do financiamento dentro das regiões e a dependência em relação a esse financiamento é total.
This broad spectrum of European funding tasks also includes foreign policy.
A política externa também faz parte desse amplo espectro das finanças europeias.
Funding can be provided for research under the Community research policy.
Para a investigação poderão ser dotados recursos financeiros no âmbito da política comunitária de investigação.
Lastly, one crucial aspect of an ambitious European space policy concerns funding.
Por fim, um dos aspectos essenciais para uma política espacial europeia ambiciosa diz respeito aos financiamentos.
Multilateral institutions, empowered by their control over funding, dictated policy from the economic scriptures.
As instituições multilaterais, a quem o controlo sobre o financiamento dava autoridade, ditavam as políticas a partir das escrituras económicas.
The fact is that funding or resources available for industrial policy should not be drawn on the funding generally distributed for research and develop ment.
De facto, não convém que dotações ou meios disponíveis em matéria política industrial venham comer as dotações geral mente distribuídas para a investigação desenvolvimento.
There are also unacceptable reductions in funding concerned with policy on research and new technologies.
Evidentemente que no capítulo do orçamento, já nos habituámos nos últimos anos, mas constata se to dos os anos que a situação piora.
What kind of changes do we need in public policy and funding to make that possible?
Que tipo de mudanças precisamos em políticas públicas e em recursos para viabilizar isso?
Others did so too, making specific reference to the technology policy and more especially its funding.
Não houve desde então nada que desse pretexto a uma mo dificação suplementar.
The Council has also ensured the funding of all the European Union' s other policy priorities.
O Conselho providenciou também o financiamento do conjunto das outras prioridades políticas da União Europeia.
A single policy approach is needed and funding will have to be found to implement it.
Impõe se a adopção de uma linha política única e terão de ser angariados fundos para a sua execução prática.
Cohesion policy funding can be combined with the loan guarantee part of the TEN T instruments.
O financiamento da política de coesão pode ser combinado com a garantia de empréstimo que faz parte dos instrumentos RTE T.
Funding and more funding is imperative.
Temos de lançar um apelo aos nossos Estadosmembros. Falou se bas tante, em determinada altura, de um imposto de guerra.
The danger is that regional and structural policy funding with regard to the old Member States will decrease.
Há o risco de que o financiamento da política regional e estrutural relativamente aos antigos Estados Membros diminua.
Funding?
Financiamento?
Funding
Os litígios relacionados com a interpretação ou a aplicação do presente acordo serão resolvidos mediante consulta amigável entre as Partes.
Funding
A. Salvo disposição em contrário constante de um anexo, apêndice ou apenso do presente memorando, cada Parte assume os custos das atividades que realiza no âmbito do presente memorando.
Funding
A ASECNA financia a implantação e a exploração do sistema SBAS ASECNA, através dos seus recursos próprios, de auxílios ou subvenções, nomeadamente os referidos no n.o 3, de empréstimos contraídos junto de instituições financeiras, ou quaisquer outros meios de financiamento, sob reserva do disposto no n.o 2.
Since budgetary policy is also likely to be subject to constraint the scope for funding will also be limited.
Uma vez que também é provável que a política orçamental seja sujeita a limitações, a margem para financiamento também será limitada.
In 1989 the Commission decided to review the funding of state undertakings (Nineteenth Report on Competition Policy, point 123).
Desde há vários anos, os auxílios de carácter geral têm sido designados de auxílios horizontais.
Regarding agriculture, it seems that the proposed allocations will provide funding for the reformed common agricultural policy in 1993.
Relativamente à agricultura, parece que as dotações propostas permitirão financiar a aplicação da reforma da política agrícola comum em 1993.
We must also strengthen the other institutions of governance, the environment, social development, development funding and policy support agencies.
Convirá, ainda, reforçar outras instâncias de governação nos domínios do ambiente, do desenvolvimento social, do financiamento do desenvolvimento e do apoio às boas práticas internas.
The effective and standard implementation of measures under this security policy raises important questions in relation to its funding.
A aplicação efectiva e normalizada das medidas desta política de segurança suscita importantes questões quanto ao seu financiamento.
I hope that future summit meetings will develop policy in this area and provide appropriate funding to resolve the problems.
Espero que futuras reuniões cimeiras desenvolvam políticas nesta área e proporcionem financiamentos adequados para se resolverem estes problemas, aos quais tem de ser dada uma maior prioridade na agenda do Conselho.
As for Amendment No 6, mixed funding for negotiated fishing opportunities is part and parcel of our external fisheries policy.
E em relação à alteração 6, gostaria de dizer que o financiamento misto das possibilidades de pesca negociadas constitui um elemento essencial da política externa da pesca.
Project funding
Financiamento dos Projectos
Community funding
Eixo de prioridades
Community funding
Financiamento total
Internal funding
financiamento interno
External funding
Financiamento externo
FUNDING ALLOCATED
AUTORIZAÇÕES 1989 1991
Research funding
Financiamento de investigação
ERF Funding
Financiamento FER
the term Community funding shall read Community or EEA funding
A expressão Financiamento comunitário é substituída por Financiamento comunitário ou do EEE
The term Union funding shall read Union or EEA funding
A expressão financiamento da União é substituída por financiamento da União ou do EEE
It cannot be achieved if we limit funding for inter European transport networks in 1993, or if we reject Parliament's proposals for generous funding for research, strengthening small businesses and supporting a European industrial policy.
Papoutsis (S). (GR) Senhoras e Senhores Depu tados, a segunda leitura do orçamento de 1993 tem lugar à luz das decisões do Conselho Eui3peu de Edimburgo.
What might be considered are visibility of results, networking, consensus on policy, feedback from end users, funding prospects or official recognition.
Os aspectos a considerar são a visibilidade dos resultados, a constituição de redes, o consenso sobre as políticas, os comentários dos utilizadores finais, as perspectivas de financiamento e o reconhecimento oficial.
The shape ofthat pro file is explored here through an analysis of the actions funded and of trends in EU funding policy.
Examinaremos os contornos dessa importância através de uma análise das acções financiadas e das ten dências a nível da política de financiamento comunitária.
What is at issue today, and at the heart of this budget debate, is the funding of the common agricultural policy.
É o financiamento da Política Agrícola Comum que es tá hoje em causa e no centro do debate orçamental.
In the audiovisual policy, the two fundamental criteria to be applied when drawing up provisions for funding are proportionality and transparency.
Na política audiovisual, são dois os critérios fundamentais a aplicar na elaboração das disposições para o financiamento a proporcionalidade e a transparência.
This proves that this policy has got out of hand and that we must inject transparency into the flow of funding.
Isto prova que esta política degenerou e que temos de introduzir transparência no fluxo de financiamento.
I think that the main problem remains the funding of enlargement and, inherently linked to this, the reform of agricultural policy.
Acho que o principal problema continua a ser o do financiamento do alargamento e, aspecto intimamente ligado a este, o da reforma da política agrícola.
ERF Funding final due final amount of ERF funding due (3c) amount of ERF Funding granted to the action (2b).
Financiamento FER final devido montante do financiamento FER final devido (3c) montante do financiamento FER concedido à acção (2b).
5.7 Project funding
5.7 Financiamento dos Projectos

 

Related searches : Cohesion Policy Funding - Funding Process - Foreign Funding - Funding Status - Funding Arrangements - Funding Approval - Funding System - Funding Market - Funding Liquidity - Funding Issues - Funding Volume - Obtain Funding