Translation of "further plans" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Further - translation : Further plans - translation : Plans - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you have further plans?
Tem mais outros projectos?
Plans are afoot for further workshops.
Outras encontram se em fase de preparação.
Can the Council provide further details of the plans?
Pode o Conselho prestar esclarecimentos sobre as orientações que estão a ser preparadas?
Can the Commission provide further details of its plans?
Pode informar em que instância foi levantado o problema?
The Commission welcomes these plans to stabilise the bank further.
A Comissão acolhe favoravelmente estas medidas previstas, que visam uma maior estabilização do banco.
Benefits plans are further described in Canada's Reservation I C 16.
Reserva I PT 34
Moreover, Mr Mann calls for implementation of the national further training plans to be pushed through.
Além disso, o senhor deputado Mann apela a que a implementação dos projectos nacionais de formação profissional seja levada até ao fim.
In addition, there are plans to set up a European environmental fund to give further financial assistance.
Ademais, está prevista a criação de um fundo europeu do ambiente que tornará possíveis outras intervenções financeiras.
In addition, there are plans to set up a European Environmental Fund to give further financial assistance.
Estes programas visam, no essencial, promover as acções concretas dos antigos programas e também contribuir para o desenvolvi mento e execução da política de ambiente e protecção do ambiente da Comunidade, bem como para medidas de assistência técnica a países terceiros.
The second is the continued reform of the labour market, and there are even plans to extend this further.
O segundo é a prossecução das reformas do mercado de trabalho, que propõem mesmo desenvolver.
The International Baltic Sea Fishery Commission has, moreover, come up with further plans, which sounded quite good in October.
Acresce o facto de a Comissão Internacional para a Pesca no Báltico ter apresentado outros planos, que pareciam bastante positivos em Outubro.
If you'd supported my plans Plans?
Se tivésseis apoiado os meus planos...
Further, it is even more intolerable that the Commission is seeking to push ahead with its plans for Forest Focus.
É ainda mais inadmissível que a Comissão pretenda levar por diante as suas intenções relativamente ao Forest Focus.
They make evil plans but God too plans and God's plans are the best.
Confabularam entre si, mas Deus desbaratou lhes os planos, porque é o mais duro dos desbaratadores.
I won't change your plans You arrange your plans
Eu farei planos e tu cuidarás das plantas.
The bad thing about the renewal of these ENFOPOL plans is that they go much further than was planned three years ago.
O que é grave nesta reformulação da INFOPOL é que ela vai muito além aquilo que havia sido planeado há apenas três anos.
Detailed plans
Planeamento detalhado
What plans?
Que planos?
Any plans?
Alguns planos?
Implementation plans
Planos de implementação
CONTROL PLANS
PLANOS DE CONTROLO
National plans
Planos nacionais
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
E conspiraram porém, Deus tem registrado tais conspirações, mesmo que as suas conspirações tenham abalado asmontanhas.
Further Antarctic plans On 17 March 1910 Bruce presented proposals to the Royal Scottish Geographical Society (RSGS) for a new Scottish Antarctic expedition.
Planos de retorno à Antártica Em 17 de março de 1910, Bruce apresentou propostas para a Real Sociedade Geográfica Escocesa (RSGE) para uma nova expedição escocesa à Antártica.
In this context, the Commission has no plans at present to propose to the Council further amendments to the existing Canary Islands regime.
Tendo em conta o exposto, a Comissão não tem em vista, neste momento, propor ao Con selho novas alterações ao regime em vigor para as Ilhas Canárias.
Thirteenth, Parliament demands that, in order to preserve the drinking water reserves of Central Europe, no further glacier development plans should be permitted.
Se algum desacordo existe, ele consiste apenas em saber se, neste momento, estamos maduros para avançarmos mais ou menos. Esta é pelo menos a julgar pelo que escutei hoje da boca dos dois caros colegas a única objecção que alegam.
It is true that we have made progress with the statistical plans for the Union' s monetary area, however, we must go further.
É verdade que, embora tenhamos implementado os planos estatísticos para a zona monetária da União, não podemos dar nos por satisfeitos.
According to the budgetary plans of the euro area countries , the accommodating stance of fiscal policies in 2000 will be further relaxed in 2001 .
De acordo com os planos orçamentais dos países da área do euro , a orientação acomodatícia das políticas orçamentais em 2000 será maior em 2001 .
, Corel has reiterated that the company has no plans to further develop WordPerfect for Macintosh (such as creating a native Mac OS X version).
Até 2004, a Corel reiterou que não tinha nenhum plano para seguir desenvolvendo o WordPerfect para Mac (como poderia ser uma versão nativa para Mac OS X).
Dr. Breen begins to explain his plans for further conquest of the humans by the Combine, contrary to what he had told Dr. Mossman.
Pelo que foi descrito pelo Dr. Breen , este campo impede os humanos de reproduzirem.
There are plans for further meetings of the same nature, and the next one will be held in Beijing in a few weeks' time.
Estão planeados várias reuniões deste tipo e a próxima terá lugar em Pequim, dentro de algumas semanas.
We had plans.
nós tinhamos outros planos.
creating rescue plans
a elaboração de planos de ajuda
No current plans .
Actualmente , sem quaisquer planos de adopção do euro .
No current plans .
Actualmente , 12 países da UE ainda não introduziram o euro , apresentando diferenças consideráveis em termos de regime jurídico e convergência .
No current plans .
Contudo , o momento efectivo e a trajectória de convergência óptima para a adopção do euro terão de ser analisados a nível de cada país .
We have plans.
Temos planos.
I have plans.
Eu tenho planos.
I've got plans.
Eu tenho planos.
I've got plans.
Eu já tenho planos.
Tom has plans.
Tom tem planos.
Change of plans.
Mudança de planos.
We had plans.
Nós tínhamos planos!
CENTRE PLANS NEXT
INVESTIGAÇÃO QUALITATIVA
Oh, the plans.
Oh, os planos.

 

Related searches : Further Develop Plans - He Plans - Make Plans - Holiday Plans - Making Plans - Announced Plans - Ruin Plans - Plans Afoot - Arrange Plans - Departmental Plans - Related Plans - Plans Underway - Drafting Plans