Translation of "gains from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
1960 Congo gains independence from Belgium. | 1960 Congo consegue sua independência da Bélgica. |
1968 Nauru gains independence from Australia. | 1968 Independência de Nauru. |
1956 Tunisia gains independence from France. | 1956 A Tunísia obtém independência da França. |
1943 Lebanon gains independence from France. | 1943 O Líbano torna se independente da França. |
We expect great gains from that. | Depositamos muitas esperanças nisso. |
1960 Madagascar gains its independence from France. | 1960 Independência de Madagascar. |
1975 Suriname gains independence from the Netherlands. | 1975 Independência do Suriname. |
March 20 Tunisia gains independence from France. | 20 de Março Tunísia ganha independência da França. |
Gains less losses arising from dealing securities | Ganhos menos perdas resultantes de valores mobiliários de negociação |
Gains less losses arising from investment securities | Ganhos menos perdas resultantes de valores mobiliários de investimento |
1975 Cape Verde gains its independence from Portugal. | 1975 Independência de Cabo Verde. |
1844 The Dominican Republic gains independence from Haiti. | 1844 A República Dominicana consegue a sua independência do Haiti. |
June 29 Seychelles gains independence from the United Kingdom. | Junho 29 de Junho Independência das Ilhas Seychelles. |
2011 South Sudan gains independence and secedes from Sudan. | 2011 O Sudão do Sul declara independência. |
September 21 Belize gains independence from the United Kingdom. | Setembro 21 de setembro Independência do Belize. |
February 27 The Dominican Republic gains independence from Haiti. | 27 de fevereiro A República Dominicana consegue a sua independência do Haiti. |
Cannot load settings from the Gains Mixer text file. | Não é possível ler do ficheiro de texto de Ganhos da Mistura. |
Gains from trade Economic growth Innovation European firms' strategy | Lucros do comércio Crescimento económico Inovação Estratégia das empresas europeias |
I've got your illgotten gains here from the dogs. | Tenho, dos cães, os seus ganhos ilícitos. |
Gains less losses arising from dealing in foreign currencies | Ganhos menos perdas resultantes de negociações em moeda estrangeira |
The potential gains from a larger female workforce are striking. | Os potenciais benefícios que podem advir do aumento da mão de obra feminina são impressionantes. |
So the gains from trade are only going to grow. | Então os ganhos da troca só vão crescer. |
September 16 Papua New Guinea gains its independence from Australia. | Setembro 16 de Setembro Independência da Papua Nova Guiné. |
November 3 Dominica gains its independence from the United Kingdom. | 3 de Novembro Independência da Dominica. |
September September 3 Qatar gains independence from the United Kingdom. | Setembro 3 de Setembro O Qatar volta a ganhar a sua independência do Reino Unido. |
Reset color channels' gains settings from the currently selected channel. | Repõe a configuração dos ganhos dos canais de cores no canal seleccionado de momento. |
So the gains from trade are only going to grow. | E como tal os ganhos da troca só vão aumentar. |
It also concerns the size and distribution of gains from trade. | Também estuda a quantidade e forma de distribuição dos ganhos com o comércio. |
November 25 Suriname gains independence from the Kingdom of the Netherlands. | 25 de Novembro Independência do Suriname. |
In gains. | Em ganhos. Mas, |
No profit to him from all his wealth, and all his gains! | De nada lhe valerão os seus bens, nem tudo quanto lucrou. |
the balance resulting from exchange gains and losses during the financial year. | do saldo resultante dos ganhos e perdas de câmbios registados durante o exercício. . |
The decrease in realised gains arising from financial operations in 2013 was due mainly to lower realised price gains generated on the US dollar portfolio. | A diminuição dos resultados realizados resultantes de operações financeiras em 2013 deveu se sobretudo aos menores ganhos realizados, gerados pela carteira de ativos denominados em dólares dos Estados Unidos. |
Gains and losses | Ganhos e perdas |
Gains and Losses | Ganhos e Perdas |
Society gains nothing from these massive transfers of public funds to private business. | A sociedade nada ganha com essas enormes transferências de fundos públicos para empresas privadas. |
These accounts represent revaluation reserves arising from unrealised gains on assets and liabilities . | Estas contas representam reservas de reavaliação decorrentes de ganhos não realizados em activos e passivos . |
These accounts represent revaluation reserves arising from unrealised gains on assets and liabilities . | Estas contas representam reservas de reavaliação originadas por ganhos não realizados em activos e passivos . |
These accounts represent revaluation balances arising from unrealised gains on assets and liabilities . | Estas contas representam saldos de reavaliação decorrentes de ganhos não realizados em activos e passivos . |
Realised gains arising from financial operations amounted to 214 million (2014 57 million). | Os resultados realizados em operações financeiras totalizaram 214 milhões ( 57 milhões, em 2014). |
Realised gains arising from financial operations amounted to 319 million (2011 472 million). | Os ganhos realizados em operações financeiras totalizaram 319 milhões ( 472 milhões, em 2011). |
Realised gains arising from financial operations amounted to 472 million (2010 474 million). | Os ganhos realizados em operações financeiras totalizaram 472 milhões ( 474 milhões, em 2010). |
Realised gains arising from financial operations amounted to 52 million (2012 319 million). | Os resultados realizados em operações financeiras totalizaram 52 milhões ( 319 milhões, em 2012). |
Realised gains arising from financial operations amounted to 57 million (2013 52 million). | Os resultados realizados em operações financeiras totalizaram 57 milhões ( 52 milhões, em 2013). |
Unrealised gains which arose before or on that date shall be separated from those unrealised valuation gains that may arise thereafter , and shall remain with the NCBs . | Os ganhos não realizados verificados até à referida data , inclusive , devem ser separados dos ganhos de reavaliação não realizados que possam ocorrer posteriormente à mesma , e permanecerão nos BCN . |
Related searches : Gains Arising From - Gains From Trade - Gains From Divestments - Employment Gains - Currency Gains - Job Gains - Price Gains - Income Gains - Gains Importance - Chargeable Gains - Significant Gains - Market Gains - Gains Traction - Joint Gains