Translation of "generally not possible" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Generally - translation : Generally not possible - translation : Possible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not all file systems, for example, support setting a label. It is also generally not possible to modify any properties if the partition is mounted. | Nem todos os sistemas de ficheiros suportam, por exemplo, a definição de uma legenda. Geralmente, também não é possível modificar nenhumas propriedades, caso a partição esteja montada. |
As regards economic adjustment, these efforts have already made it possible, generally speaking, to | No que respeita ao ajustamento económico, esses esforços permitiram já, de um modo geral |
Isolation of the actual viral agent involved is rarely performed, and it is generally not possible to identify the virus type through symptoms. | O isolamento do verdadeiro agente viral envolvido raramente é feito e geralmente não é possível identificar o tipo de vírus pelos sintomas. |
Now biologists generally are not good theoreticians. | Bem, biólogos geralmente não são bons teóricos |
will generally not get his money back. | Mesmo se o comprador pretender anular o contrato no dia seguinte, na maioria das vezes não recebe o seu dinheiro de volta. |
You generally want to try and put your characters as close to that conflict as possible. | Você geralmente quer tentar colocar seus personagens tão perto do conflito quanto possível. |
At present, this was not possible and in any case, the amount of the guarantee was generally set too low to ensure proper coverage of | Actualmente isso não é possível e, de qualquer modo, o montante da garantia é geralmente fixado a um nível demasiado baixo para garantir a adequada cobertura da dívida. |
Is it not rather surprising that a fellow Member who generally lobbies for as little regulation as possible is now working in such technical detail? | Não é um pouco surpreendente que um colega que, geralmente, defende tão pouca regulação quanto possível esteja, agora, a trabalhar em pormenores tão técnicos? |
Not possible | Impossível |
Not possible. | Porque não? |
This suggestion has not been generally taken up. | Esta sugestão geralmente não tem sido aceita. |
But not generally, in reality, separate but equal. | Geralmente não, na realidade, separados mas iguais. |
As is generally known, the rights of suspects are not generally adequately protected in the United States. | Como é do domínio público, os direitos dos suspeitos nos Estados Unidos não são, em geral, suficientemente protegidos. |
Simple sonars generally use the former with a filter wide enough to cover possible Doppler changes due to target movement, while more complex ones generally include the latter technique. | Sonares simples geralmente usam frequência constante com um filtro grande o suficiente para cobrir possíveis mudanças Doppler devido ao movimento do alvo, enquanto os sonares mais complexos geralmente usam a ultima técnica. |
Now not you, not this talk, but that is generally true. | Bem, vocês não, não nesta palestra, mas isto é geralmente verdade. |
Now not you, not this talk, but that is generally true. | Não estou a falar de vocês, nem desta palestra, mas, geralmente, é verdade. |
It's not possible. | Isso não é possível. |
Operation Not Possible | Operação Não Possível |
Removing not possible | A remoção não é possível |
It's not possible. | Não é possível. |
That's not possible. | Isso não é possível! |
That's not possible. | Isso não é possível. |
It's not possible. | Parece impossível. |
Generally, dual therapy with protease inhibitors is not recommended. | Medicamento |
This increase is not generally important for most patients. | Este aumento não é geralmente importante para a maioria dos doentes. |
Why not analyse these experiences and apply them generally? | Por que não analisar estas experiências e aplicá las na generalidade? |
Phthalates are, of course, a group of chemicals there is every possible reason for being on guard against, not only in connection with toys but also more generally. | Os ftalatos constituem um grupo de produtos químicos que justificam plenamente todo o tipo de controlo, não apenas quando utilizado nos brinquedos, mas, também, quando utilizados de um modo mais geral. |
abnormalities (see Do not take Fareston ), you should generally not take Fareston. | alterações no ritmo do coração (ver Não tome Fareston ) não deverá, geralmente, tomar Fareston. |
The medicine was generally well tolerated, although the CHMP noted the possible risk of infrequent but severe hypersensitivity reactions. | O medicamento foi geralmente bem tolerado, embora o CHMP tivesse constatado o possível risco de reações de hipersensibilidade pouco frequentes, mas graves. |
It does not generally cause damage to the nasal epithelium. | Normalmente não se registam danos no tecido epitelial nasal. |
Italians do great food, but it's not very portable, generally. | Os italianos fazem uma comida ótima mas não é muito portátil. |
CNS metastases are generally not well controlled by systemic chemotherapy. | Em geral, as metástases no SNC não são bem controladas pela quimioterapia sistémica. |
Initiating treatment with TYSABRI after alemtuzumab is generally not recommended. | Geralmente não se recomenda iniciar o tratamento com TYSABRI após tratamento com alemtuzumab. |
Tedizolid phosphate is generally not active against Gram negative bacteria. | O fosfato de tedizolida é geralmente não ativo contra bactérias Gram negativas. |
LSD does not generally produce auditory hallucinations or persistent delusions. | O consumo tem muitas vezes lugar em cenários sociais recreativos, tais como festas ou eventos de dança, em que a droga permite que o consumi dor se mantenha activo durante mais tempo. |
Experience suggests that non payment difficulties do not generally arise. | A experiência diz nos que não existem, regra geral, dificuldades decorrentes de incumprimento. |
However, these generally cover traditional damage and not environmental damage. | No entanto, essas convenções abrangem geralmente os danos tradicionais mas não os danos ambientais. |
It's not generally known, Edward but I'm very hard up. | Näo é do conhecimento geral, Edward, mas näo estou muito abonada. |
Data from public authorities are generally not regarded as confidential. | Os dados provenientes das entidades públicas não são, em geral, considerados confidenciais. |
Moreover, advertisements are generally not as time critical as magazines. | Além disso, a publicidade é, de um modo geral, menos sensível ao factor tempo do que as revistas. |
It is not possible for the European Union to be indifferent to such commitments by the Member States in public contracts, when the quality of employment relations and, more generally, the quality of life is now a generally recognised aim of all its policies. | A União Europeia não pode ser indiferente a esse tipo de compromissos dos Estados Membros nos contratos públicos, quando a qualidade das relações laborais e, de um modo geral, a qualidade de vida são já um objectivo geralmente reconhecido de todas as suas políticas. |
Difficult husband not possible. | Marido difícil não é possível. |
This is not possible. | Afinal não há uma contradição. |
And that's not possible. | E não dá, gente. |
It is not possible. | Não pode |
Related searches : Generally Possible - Not Generally - Is Generally Possible - Not Possible - Do Not Generally - Generally Does Not - Can Generally Not - Generally Not Recommended - Generally Do Not - Generally Not Allowed - Not Generally Known - Is Generally Not - Not Reasonably Possible