Translation of "gentle nudge" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You nudge them forward. | Empurrem nas para a frente. |
And by giving it a gentle nudge, we were able to make it both vibrate and not vibrate at the same time something that's only allowed with quantum mechanics. | E, dando lhe um ligeiro toque, conseguíamos fazê lo vibrar e não vibrar. simultaneamente, algo que só é permitido em mecânica quântica. |
I'll nudge ya when to open 'em. | Eu aviso quando for altura. |
Sendhil Mullainathan Solving social problems with a nudge | Sendhil Mullainathan Como resolver problemas sociais com uma cutucada |
But it will be only a single nudge. | Porém, certamente, será um só grito, |
WikiLeaks gave us the nudge that we needed. | O Wikileaks nos deu o toque que precisávamos. |
You should just nudge them in the right direction. | Deve se apenas empurrá las na direção certa. |
Come at him gentle, he'll be gentle. | Trateo gentilmente, e ele será gentil. |
It will be a single nudge, and they will be staring. | E para isso bastará um só grito e ei los começando a ver! |
Hes gentle. | ele é meigo. |
Very gentle. | Muito simpático. |
Truly gentle. | Verdadeiramente gentil. |
He's as gentle as a kitty. Gentle as a kitty? | Meigo que nem um gato! |
And then leaders nudge people within their tribes to the next level. | E então líderes guiam nos de dentro de suas tribos para o próximo estágio. |
And you don't leave them where they are. You nudge them forward. | E você não as deixa do mesmo jeito que achou. Você as guia à frente. |
And then leaders nudge people within their tribes to the next level. | Os líderes gentilmente empurram as pessoas dentro das suas tribos, para o nível seguinte |
A gentle introduction. | A gentle introduction. |
Just be gentle | Apenas sê gentil |
O gentle Romeo, | O Romeo gentil, |
I'll be gentle. | Serei carinhoso. |
All gentle slopes. | Podem continuar voces. |
Sweet, gentle Hilda. | Doce Hilda! |
Ay, too gentle. | Sim, muito franco. |
He's so gentle. | É tão meigo. |
Nice and gentle. | Bondoso e gentil. |
She's gentle and patient. | Ela é gentil e paciente. |
He was so... gentle. | Ele era tсo...gentil. |
Luxury, gentle living, money. | Luxo, vida boa, dinheiro. |
So gentle and considerate. | Muito gentil e atenciosa. |
We must be gentle. | Falalhe com ternura. |
Who wants them gentle? | Quem os quer meigos? |
Nice, gentle smart, though. | Esperto, mas amável. |
So gentle and compassionate. | Eram doces e compassivos. |
Harry is gentle with cats. | Harry é gentil com os gatos. |
She is gentle to animals. | Ela é gentil com animais. |
She is gentle to animals. | Ela é gentil com os animais. |
This horse is very gentle. | Este cavalo é muito dócil. |
Gentle into the Night, ... a.k.a. | Spitz, Marc, Bowie A Biography , Crown Publishers, 2009. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | Sabei que Abraão era tolerante, sentimental, contrito. |
They're gentle, but take care... | Ela é boazinha, mas... |
To be gentle and patient. | Ser gentil e paciente. |
With gentle people, that is. | Com gente meiga. |
Made him knowing and gentle. | Fizesteo sábio e gentil. |
He's gentle as a kitten. | Como dócil como um gatinho. |
Of so gentle a condition? | De um caráter tão franco! |
Related searches : Nudge Nudge - Nudge Up - Nudge Away - Nudge Bar - A Nudge - Nudge Towards - Nudge Over - Slight Nudge - Give A Nudge - Gentle Person - Be Gentle - Gentle Soul