Translation of "get in lane" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Get in lane - translation : Lane - translation :
Keywords : Lane Alameda Kent Menina

  Examples (External sources, not reviewed)

Get some sleep, Lane, use my tent.
Vai dormir um pouco, Lane. Usa a minha tenda.
I gave Morgan Lane that lease and I'll get it back.
Eu dei a Morgan Lane aquele arrendamento e eu o pegarei de volta.
Mr. Lane, Mr. Lane.
Sr. Lane, Sr. Lane.
Lane County is the name of two counties in the United States Lane County, Kansas Lane County, Oregon
Lane é o nome de dois condados dos Estados Unidos da América Condado de Lane (Kansas) Condado de Lane (Oregon)
Crockford Lane
Crockford Lane
Jason Lane
Jason Lane
Bob Lane
Bob Lane
Beth Lane
Beth Lane
Goose Lane.
Goose Lane.
Mine's Lane.
O meu é Lane.
Listen, Lane.
Ouça, Lane.
Hello, Lane.
Oi, Lane.
Hello, Lane.
Oi, Lane.
Morgan Lane.
Morgan Lane.
Tomorrow, Lane...
Amanhã, Lane..
Mr. Lane.
Sr. Lane.
Mr. Lane?
Sr. Lane?
Dosoris Lane.
Dosoris Lane.
Dosoris Lane?
Dosoris Lane?
Woodham Lane
Woodham Lane,
Woodham Lane,
Woodham Lane
Hey! You're in the wrong lane!
Está na faixa errada!
Then I'm looking the next lane, lane two, is 12.8.
E eu estou vendo o da faixa seguinte, faixa dois, com 12.8
Then I'm looking the next lane, lane two, is 12.8.
E nana faixa seguinte, a faixa dois, era de 12,8.
Biography Lucy Clifford was born Lucy Lane in London, the daughter of John Lane of Barbados.
Nascida Lucy Lane, era filha de John Lane.
Golden Lane is a part of the Prague Castle sightseeing routes, but in the evening hours you can get in free of charge.
A Rua do Ouro faz parte das excursões ao Castelo de Praga.
It is inside the lane or is it crossing lane markers?
Estará dentro da faixa de rodagem, ou estará pisando o risco limite?
Yes, the last house in Norton Lane.
Sim, a última casa em Norton Lane.
London Allen Lane.
Londres Allen Lane.
21960 Intervet Lane,
21960 Intervet Lane
Honey Lane Hurley
Honey Lane Hurley Maidenhead SL6 6RJ
LANE (RDE). missioner.
Lane (RDE). (EN) Muito obrigado pela sua resposta, Senhor Comissário.
Please, Mr. Lane.
Por favor, Sr. Lane.
Morgan Lane, ma'am.
Morgan Lane, Senhora.
Invite Morgan Lane.
Convide o Morgan Lane.
My name's Lane.
O meu nome é Lane.
A swimming lane?
Uma natação pista?
PRESIDENT. This question was raised by Mr Lane just a few moments ago. I shall get in touch with the Commission, as requested.
Os atrasos relativamente à liberdade de circulação das pessoas, a não execução da convenção sobre a fronteira externa comum, a inexistência de uma política de imigração e de direito de asilo são aspectos que se vêm traduzir numa quebra de confiança relativamente aos objectivos máximos propostos.
On 1 October 2004, a central Melbourne thoroughfare, Corporation Lane, was renamed ACDC Lane in honour of the band.
No dia 1 de outubro de 2004, uma rua de Melbourne, Corporation Lane, foi renomeada para ACDC Lane em homenagem à banda.
Lane three is 12.5. Lane four is 12.2. I said, What's going on?
A faixa três é 12.5. Faixa quatro 12.2. Eu disse, O que que está acontecendo?
We might even be in the shipping lane.
Podemos até estar nas rotas de navegação.
Stay in this lane focus on the road.
Permaneça nessa faixa, foque na estrada.
We'll stop in a lane near the inn.
Paramos atrás da estalagem.
All's fair in love and war, Mr. Lane.
Tudo vale no amor e na guerra, Sr. Lane.
E. N. Lane (ed.
Encyclopædia Britannica (11th ed.).

 

Related searches : Stay In Lane - In The Lane - Get In - Country Lane - Fire Lane - Cycle Lane - Emergency Lane - Pit Lane - Sea Lane - Slow Lane - Bus Lane - Bike Lane - Lane Guidance