Translation of "getting sacked" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Getting - translation : Getting sacked - translation : Sacked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Civil servants getting sacked for not campaigning for their political bosses.
Servidores públicos demitidos por não fazerem campanha para seus chefes políticos.
He's sacked.
Aí está!
I'll be sacked!
Tenho de fugir.
I was sacked, that's what!
Fui despedida, só isso!
Both cities were sacked several times.
Uma ou ambas as cidades foram destruídas várias vezes.
She sacked me since you're home.
É claro que ela me despediu hoje, mas é porque você está em casa.
In 1805, Dhampur was sacked by Pindaris.
Geografia Dhampur está localizada a .
Capelli was sacked before the season's end.
Capelli foi dispensado antes da temporada encerrar.
In September 2003, drummer Stuart Cable was sacked.
Em setembro de 2003, o baterista Stuart Cable foi demitido.
However, it was sacked by French pirates in 1712.
Foi saqueada e severamente danificada por piratas franceses em 1712.
When vve get to Lisbon, you'll be sacked instantly.
Quando chegarmos a Lisboa, você vai direitinho para o meio da rua.
MENDES BOTA sacked everyone except that he has not suspended the violence and he has not sacked the Chiefs of Staff of the armed forces.
Só não demitiu os chefes de estado maior das forças armadas.
In the winter of 1239, he sacked Chernigov and Pereyaslav.
No verão de 1239 Chernigov e Pereyaslav foram saqueadas.
He was sacked in 1995 to be replaced by Jim Smith.
Jim Smith foi apontado como o novo treinador do clube.
At about that time, the Vikings terrorised and sacked Utrecht and Antwerp.
Nessa altura, os vikings aterrorizaram e saquearam Utreque e Antuérpia.
In 1299, the town was sacked by the armies of Nogai Khan.
Em 1299, a cidade foi saqueada pelos exércitos do Canato Nogai.
Sacked Delhi, and carried away the Mughal emperor's throne itself, the Peacock
Saqueou Delhi e levou o trono do imperador mogol, o Trono do
More than 1 000 social workers are reported to have been sacked.
Parece que mais de 1 000 trabalhadores dos serviços sociais terão sido despedidos. Qual o critério desta purga?
On Monday he was sacked, and the Commission lied directly about the reason.
Na segunda feira já tinha sido despedido, enquanto a Comissão mentia acerca dos motivos.
To date forty customs officials and forty seven police officers have been sacked.
Até à data, foram despedidos 40 funcionários aduaneiros e 47 agentes policiais.
You have sacked a Director General, but the Commissioners are still in place.
Foi demitido um director geral, mas os Comissários continuam em funções.
In 1571, the Crimean Tatars attacked and sacked Moscow, burning everything but the Kremlin.
Em 1571, tártaros da Crimeia atacaram e saquearam Moscou, poupando apenas o Kremlin.
Numerous cities were sacked and the region entered what historians see as a dark age.
Várias cidades foram saqueadas e a região entrou no que os historiadores denominam Idade das Trevas.
Falkenhayn was sacked and replaced by Hindenburg and Ludendorff at the end of August 1916.
Do lado Alemão, Hindenburg havia sucedido a Falkenhayn em 29 de agosto.
From Port Royal, Christopher Myngs sacked Campeche and Henry Morgan attacked Panama, Portobello, and Maracaibo.
De Port Royal, Henry Morgan atacou o Panamá, Portobello e Maracaibo.
Calakmul again sacked Palenque on 7 April 611 under the personal direction of Uneh Chan.
Calakmul voltou a saquear Palenque em 7 de abril de 611 sob a direcção pessoal de Uneh Chan.
The Commission must be sacked on the spot and that is letting it off lightly!
Relatório (Doc. A3 285 92) do deputado Bru Purón, em nome da Comissão dos Assuntos Institucionais, sobre o processo de conciliação
And later this year, the rail minister was sacked and sentenced to jail for 10 years.
E mais tarde nesse mesmo ano, o Ministro dos Transportes Ferroviários foi demitido e condenado a 10 anos de prisão.
However, the Phrygian Kingdom was then overwhelmed by Cimmerian invaders, and Gordium was sacked and destroyed.
Porém, o Reino da Frígia foi finalmente sobrepujado pelos cimérios e Górdio foi saqueada e destruída.
was displayed at Old Trafford, and many journalists and supporters called for Ferguson to be sacked.
Foi exibido no Old Trafford, muitos jornalistas e defensores pediam a demissão de Ferguson.
It's getting there, eh? Getting there.
Já está a compor se...
And getting, getting 2400 is exceptional.
E ficando, ficar 2400 é excepcional.
I'm getting it. I'm getting it.
Estou a conseguir.
In the same campaign, the Almohads take also Alcácer so Sal while Palmela and Almada are sacked.
O califa almóada Almansor reconquista Silves, Alcácer do Sal, Palmela e Almada.
Prussia became anxious at Austrian advances on the Rhine frontier, and Frederick sacked Prague in August 1744.
Preocupado com os avanços austríacos na fronteira com o Reno, Frederico saqueou Praga em agosto de 1744.
Alaric II was killed at the battle of Campus Vogladensis (Vouillé) near Poitiers, and Toulouse was sacked.
Alarico II foi morto na batalha de Vouillé, próximo de Poitiers, e Tolosa foi saqueada.
In 1999, lead singer Chris Martin sacked Champion, but the band asked him to return soon after.
Em 1999, o vocalista Chris Martin demitiu o Champion, mas a banda pediu para que voltasse logo depois.
Nebuchadnezzar who'd conquered Israel, sacked Jerusalem and captured the people and taken the Jews back to Babylon.
Nabucodonosor, que tinha conquistado Israel, saqueado Jerusalém e capturado o povo e levado os judeus para a Babilónia.
In AD 410, during the Sack of Rome (410), her ashes were scattered when Augustus' tomb was sacked.
Em 410, durante o saque de Roma, suas cinzas foram espalhadas quando o túmulo de Augusto foi saqueado.
In , the character Elizabeth Swann says that Captain Jack Sparrow once sacked Nassau Port without firing a shot .
Em , a personagem Elizabeth Swann diz que o Capitão Jack Sparrow uma vez demitiu Nassau Porto sem disparar um tiro .
Ostia was sacked, while Palestrina avoided the same fate by the payment of a ransom of 16000 crowns.
Ostia foi saqueada, enquanto Palestrina evitou o mesmo destino ao pagar um resgate de 16000 coroas.
Getting that text was like getting a hug.
Recebendo esta mensagem foi como ganhar um abraço.
Getting rich is the opposite of getting poor.
Enriquecer é o contrário de empobrecer.
Getting that text was like getting a hug.
Receber aquela mensagem foi como receber um abraço.
The drums are getting louder. We're getting nearer.
Os tambores estão mais altos.

 

Related searches : Sacked For - Being Sacked - Was Sacked - Sacked From - Were Sacked - She Was Sacked - Have Been Sacked - To Be Sacked - He Was Sacked - Has Been Sacked - Getting Well