Translation of "giant clam" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clam - translation : Giant - translation : Giant clam - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clam | Venerídeos |
CLAM Chordata | CLAM Chordata |
CLAM Prototyper | CLAM Prototyper |
Close to 5,000 species of mollusc have been recorded on the reef, including the giant clam and various nudibranchs and cone snails. | Perto de 5.000 espécies de moluscos foram registrados no recife, incluindo a ostra gigante e vários nudibrânquios e conus. |
CLAM Network Editor | Editor de Rede CLAM |
Shrimp, clam, lobster. | Camarão, amêijoas, lagosta. |
And then, you might have heard of this giant clam that was discovered off the coast of northern Iceland that reached 405 years old. | E então, vocês devem ter ouvido falar deste gigante molusco que foi descoberto ao longo da costa do norte da Islândia que alcançou 405 anos de idade. |
And then, you might have heard of this giant clam that was discovered off the coast of northern Iceland that reached 405 years old. | Também devem ter ouvido falar da amêijoa gigante descoberta na costa norte da Islândia que atingiu os 405 anos de idade. |
Now, the big, white clam. | Agora, a ostra branca e grande. |
In the 1890s, this chowder was called New York clam chowder and Fulton Fish Market clam chowder. | O clam chowder é uma sopa de amêijoas originária dos estados norte americanos da Nova Inglaterra. |
Their clam soup was the best. | A sopa de marisco deles era a melhor. |
Stop breathing that clam sauce on me. | Pára de respirar o molho para cima de mim. |
There's more than one way to open a clam. | Há várias maneiras de atingir o objectivo. |
Is it true you wash your hair in clam broth? | Lava realmente o cabelo com caldo de amêijoas? |
We went and found these incredible clam beds sitting on the barren rock. Large clams, and when we opened them, they didn't look like a clam. | Fomos e achamos estes incríveis canteiros de bivalves repousando sobre rochas grandes bivalves, e quandos as abrimos não pareciam bivalves. |
You're so clever, but you're not as clever as a clam. | São tão inteligentes. Mas não tão inteligentes quanto uma amêijoa. |
The impact of clam production on the region's economy is enormous. | O impacto da produção da amêijoa na economia desta região é enorme. |
The raw clam and garlic potato mix special. It's urgent. What? | O homem que acabou de ganhar diz que tem um lendario braçodouro , braço de ouro John.. |
Giant | Gigante |
She'll shut up like a clam if she thinks we're examining her. | charlotte se fechará em uma concha, se achar que se trata de consulta. |
It was amazing. These giant chimneys, huge giant chimneys. | Era impressionante. Estas chaminés gigantes. Gigantescas chaminés. |
Giant Lavalite | Lâmpada de Lava Gigante |
A giant? | Um gigante? |
What giant? | Que gigante? |
A giant! | Um gigante! |
A giant? | Um gigante! |
Giant anteater | Urso formigueiro gigante |
Giant squirrels | Esquilos gigantes |
Giant panda | Panda gigante |
Giant otter | Lontra gigante do Brasil |
Giant salamanders | Salamandras gigantes |
Giant nuthatch | Embericídeos |
Giant armadillo | Tatu gigante |
But guess what? You're so clever, but you're not as clever as a clam. | Mas adivinha? Você é tão inteligente, mas não é tão inteligente quanto um molusco. |
And when we cut them open, they didn't have the anatomy of a clam. | E quando disecamos elas não tinham a anatomia de uma bivalve. |
answer softly to clam the anger of the stranger, so that you'll be loved. | Amaivos uns aos outros, amai a pilhagem, amai o excesso, odeie seus senhores, e nunca diga a verdade . |
answer softly to clam the anger of the stranger, so that you'll be loved. | Concorde com ele e sorria, por enquanto. Cinco coisas Canaan ensinou aos seus filhos |
answer softly to clam the anger of the stranger, so that you'll be loved. | responda com brandura para acalmar a ira do estrangeiro, de forma que serás querido. |
On giant grass. | Em grama gigante. |
Anatotitan giant duck. | Anatotitan pato gigante. |
(2003) Boy Giant . | (2003) Boy Giant . |
Come on, Giant! | Aн, esqueci de dizer. Ninguйm mais me chama de Buscapй. |
On giant grass. | Em relva gigante. |
One giant argument. | Um argumento gigante. |
Born giant, mama | Gigante nascido, mama |
Related searches : Razor Clam - Clam Dip - Steamer Clam - Round Clam - Jackknife Clam - Blood Clam - Freshwater Clam - Clam Digger - Clam Chowder - Clam Up - Manhattan Clam Chowder - Soft-shell Clam