Translation of "girls only" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
No, only the girls. | Só as raparigas. |
Only girls are Secretary of State. | Só garotas são Secretárias de Estado. |
Only girls' shoes are sold here. | Aqui só se vendem sapatos de mulher. |
Only girls' shoes are sold here. | Aqui só vendemos sapatos de mulher. |
Only myself and two other girls. | Só eu e outras duas raparigas. |
There were nine girls, now only eight | Assim também as raparigas em vez de serem nove, são oito. |
Girls today talk only about female power | Meninas hoje falar apenas sobre o poder feminino |
We only teach children and young girls. | Apenas ensinamos crianças e raparigas. |
Only girls. I would never understand men. | Nunca compreenderei os homens. |
Is co education better than girls only and boys only schools? | Seria a educação mista melhor do que escolas apenas para garotas e escolas para garotos apenas? |
There are only three girls in the class. | Há apenas três garotas na sala. |
There are only three girls in the class. | Só há três meninas na classe. |
He thinks cross stitch is for girls only. | Ele acha que os pontos de cruz são somente para as mulheres. |
Diamonds should only be worn by beautiful girls. | Os diamantes só deveriam usálos as garotas formosas. |
He only likes Polish girls with blue green eyes. | Ele só gosta de polonesas com olhos azuis. |
Girls, it was only concern was for Holocaust survivors | Meninas, era s? preocupa??o era com sobreviventes do Holocausto |
Girls, only with Israel know what the word of life. | Meninas, s? com Israel sabe o que a palavra de vida. |
The sailor is known to the girls only as Wolf. | O marinheiro é conhecido pelas raparigas como Wolf. |
Girls, girls! | Garotas, garotas! |
Girls, girls! | Meninas! |
Girls, girls! | Meninas! Meninas! |
Girls, girls. | Lembremse, importa... |
Pretty girls. Pretty girls. Pretty girls. | Mulheres lindas... |
I thought you only dated girls who were shorter than you. | Eu pensei que você só namorou meninas que eram mais baixas que você. |
I thought you only dated girls who were shorter than you. | Eu pensava que você só namorava garotas que eram mais baixas que você. |
Don't blame me, there's only half a pound for fifty girls | Não enche! São apenas 400 gramas para 50 garotas. |
I only do that with other girls because I love you, baby. | Não chore. Faco isso com as outras moças só porque amo você. |
Girls? No, not girls. | Garotas? Não, garotas não. |
Moreover, it transpires that when more girls attend school, this does not only benefit the girls, but also the boys and the countries. | Além disso, transparece que, sempre que mais raparigas frequentam a escola, tal beneficia não apenas as raparigas, mas também os rapazes e os países. |
Championships and tournaments The European Champion in 1996 (girls U8), 1998 (girls U10), 2000 (girls U10), 2002 (girls U12), 2003 (girls U14) and 2004 (girls U14). | Campeã européia em 1996 (sub 8), 1998 (sub 10), 2000 (sub 10), 2002 (sub 12) e 2003 (sub 14). |
Many girls believe that the only way out of a marriage is suicide. | Muitas acreditam que a única forma de fugir do casamento é o suicídio. |
However, the pairs have to be between two boys or two girls only. | Só que as duplas têm que ser entre meninos ou entre meninas. |
My girls, today we'll talk only about miracles, because this week's roar, Brrrrrrrr | Minhas meninas, hoje vamos falar somente sobre milagres, porque rugido desta semana, Brrrrrrrr |
The painful result only 5 of women and girls can read or write. | O resultado cruel é que apenas 5 de todas as mulheres e raparigas sabem ler ou escrever. |
Girls, girls, please be calm. | Meninas, meninas, silêncio por favor. |
At first, the Institute only admitted young girls of the noble elite, but eventually it began to admit girls of the petit bourgeoisie, as well. | A principio só se admitiam jovens da elite nobre, mas com o tempo também passou a aceitar jovens burguesas. |
Girls are girls and boys are boys. | As meninas são meninas e os meninos são meninos. |
Then show me yours first. That's only fair between girls. You are a girl, right? | Mostre a tua primeiro. lt i gt lt i gt É o justo entre mulheres. lt i gt lt i gt Você é uma mulher, não é? lt i gt |
Girls | Meninas |
Girls? | Meninas? |
Girls... | Raparigas! |
Girls. | Meninas, meninas. |
Girls. | Ela não ia gostar. Vamos cantar Uma Tarde Encantadora . |
Girls? | As raparigas? |
Girls. | Tu... |
Related searches : Only Girls - For Girls Only - Adolescent Girls - Girls Day - Girls Night - Girls Gone - Underage Girls - Girls School - Chase Girls - Educated Girls - Girls United - Hi Girls - Girls Stuff - Girls Team