Translation of "give 30 days notice" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Days - translation : Give - translation :
Dar

Give 30 days notice - translation : Notice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He can give his answer in 30 days, 60 days, 90 days or not at all.
Pode dar a res posta no prazo de 30, 60, 90 dias ou nem sequer a dar.
If the establishment has over 100 employees they are entitled to 30 days' notice.
Se o estabelecimento tiver mais de 100 empregados, têm direito a um pré aviso de 30 dias.
All you can do is fine him and give him 30 days.
Só pode multálo nuns milhares de francos e prendêlo por 30 dias.
They can give me notice any time, but I can give them notice, too.
Podem despedirme em qualquer altura, mas eu também posso despedirme.
I'll give you part of it in cash tonight and the balance in 30 days.
Parte em espécie e o resto em 30 dias.
30 days
30 dias60 days from now
30 days.
30 dias.
30 days
30 dias
30 tablets bottle 30 days
Frasco de 30 comprimidos 30 dias
Participants may close their PM accounts at any time provided they give the ECB 14 business days notice thereof .
Participants may close their PM accounts at any time provided they give the ECB 14 business days notice thereof .
If possible, I'll give you notice.
Se for possível, darei notícias.
Farvardin (31 days, فروردین) Ordibehesht (31 days, اردیبهشت) Khordad (31 days, خرداد) Tir (31 days, تیر) Mordad (31 days, مرداد) Shahrivar (31 days, شهریور) Mehr (30 days, مهر) Aban (30 days, آبان) Azar (30 days, آذر) Dey (30 days, دی) Bahman (30 days, بهمن) Esfand (29 days 30 days in leap year, اسفند) Reformed Bengali calendar The Bangla Calendar, used in Bangladesh, follows solar months and it has six seasons.
São assim também as modernas formas de denominar os meses do Calendário Gregoriano em Hebraico, em Hindi e no Árabe do Egito, Sudão, Iêmem, Somália, embora cumpra se lembrar que há os calendários Hebraico e Árabe Islâmico com nomenclatura própria para o ano de 354 dias (6 meses de 30 dias, 6 de 29 dias).
Last 30 days
Últimos 30 dias
Next 30 days
30 dias seguintes
Either customs authority may suspend cooperation under this Decision at any time but provides at least thirty (30) days written notice thereof.
A cooperação pode ser suspensa em qualquer momento por uma das autoridades aduaneiras, desde que tal seja notificado previamente por escrito, no prazo de, pelo menos, trinta dias.
Either Customs Authority may suspend cooperation under this Decision at any time by giving at least thirty (30days written notice thereof.
Pelo Comité Misto de Cooperação Aduaneira UE China
Give him 30.
Dêlhe 30.
Participants may close their PM accounts at any time provided they give the insert name of CB 14 business days notice thereof .
Os participantes podem encerrar as suas contas MP a qualquer momento , desde que para o efeito avisem o inserir nome do BC com a antecedência mínima de 14 dias úteis .
As I was saying, we'd hate to see the policies lapse. Of course, we give them 30 days.
Como dizia antes, não gostaríamos de ver as apólices a caducarem.
30 days have Sep...
30 dias tem Setem...
I have a short notice to give you.
Eu tenho um pequeno aviso para você.
I just wanted to give you advance notice.
Não queria deixar de o anunciar.
Give me five days.
Dê me cinco dias.
90 days of receiving notice of the relevant decision.
de 90 dias a contar da data de recepção da decisão em causa.
30 days for opened bottle.
30 dias após abertura do frasco.
In use pen 30 days
Após utilização da caneta 30 dias
30 days at 15 oC,
30 dias a 15 oC
Either customs authority may suspend or discontinue cooperation under this Decision at any time, but should provide at least thirty (30) days written notice thereof.
A cooperação pode ser suspensa ou cessada em qualquer momento por uma das autoridades aduaneiras, desde que tal seja notificado previamente por escrito, no prazo de, pelo menos, trinta (30) dias.
s Evaluation in 30 60 days
Ao longo de 2001, foram organizados debates em diferentes fóruns da EMEA para analisar a forma de reforçar a realização da farmacovigilância na UE.
For the next 30 days. Thanks.
Obrigado.
After first opening bottle 30 days
Após a primeira abertura do frasco 30 dias
In use shelf life 30 days.
Prazo de validade em utilização 30 dias.
Once broached, use within 30 days.
Uma vez aberto, aplicar no prazo de 30 dias.
30 days by 1 January 2007
30 dias até 1 de Janeiro de 2007
notice of end of action before leaving the Greenland fishing zone a fishing vessel shall give notice thereof (notice of end of action)
Notificação de partida transmitida pelos navios de pesca que tencionem sair da zona de pesca da Gronelândia com uma antecedência mínima de 48 horas
I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the next 30 days.
Eu garanto que os próximos 30 dias irão passar querendo ou não, então, por que não pensar em algo que vocês sempre quiseram fazer e tentar isso pelos próximos 30 dias.
Within 30 days of receiving notice of the request, the other party shall submit to the conciliator and to the claimant a reply to the claimant's case.
No prazo de 30 dias a contar da recepção da notificação do pedido, a outra parte deverá apresentar ao conciliador e ao requerente uma resposta às reivindicações deste último.
Within 30 days of receiving notice of the request, the other party shall submit to the conciliator and to the claimant a reply to the claimant's case.
A outra parte apresenta, ao conciliador e ao requerente, uma contestação no prazo de 30 dias a contar da recepção da notificação do requerimento.
The Party shall endeavour to notify the other Party in writing at least 30 days before a proposed inspection, but may provide less notice in urgent situations.
ter residido no Canadá durante pelo menos 183 dias do ano que precede o da apresentação do pedido de licença.
I will give you four days.
Vou te dar quatro dias.
Just give me a few days.
Eu vou. Dáme só alguns dias.
I can give you 30 kronor.
Posso emprestarte 30 coroas.
Most months have 30 or 31 days.
A maioria dos meses tem 30 ou 31 dias.
The fledging period is about 30 days.
O período incipiente é de 30 dias.
Store below 25 ºC for 30 days.
Uma vez em uso não conservar acima de 25 C durante 30 dias.

 

Related searches : 30 Days Notice - 30 Days Prior Notice - 30 Days Written Notice - Upon 30 Days Notice - Days Notice - Net 30 Days - Within 30 Days - Every 30 Days - Last 30 Days - In 30 Days - 30 Days Trial - 30 Days Credit - 30 Days Net - Payable 30 Days