Translation of "give chase" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Chase - translation : Give - translation :
Dar

Give chase - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's the capital of the Chase National Bank? Give up?
Qual é o capital do Chase National Bank?
I mean, even the creationists give us 6,000, but Hollywood goes to the chase.
Quero dizer, mesmo os criacionistas nos dão 6 mil, mas Hollywood vai mais além.
Chase.
Acad.
What a sight Chase 'em away, chase 'em away
Mas que visão! Toca a afastar Toca a afastar
Chase, M.W.
Chase, M.W.
Chase, M.W.
4 332 (1896).
Wildgoose chase.
É uma caçada para nada.
Viola Chase.
Viola Chase.
Viola Chase.
Viola Chase.
Paper chase.
Que andam a fazer?
Now you can chase them again. Time to chase them.
Agora você pode caçá los novamente. Hora de caçá los.
's Krazy Chase!
's Krazy Chase!
Here, chase this.
Toma, apanha isto.
Luncheon, Mr. Chase.
O almoço, Sr. Chase.
What a chase!
Passeme à central.
Chase him, somebody!
Atrás dele!
Quickly, chase them!
Que não fujam.
Chase National Bank.
Da família do Banco Chase National.
they chase the runners inside the quarters and took the bodies and did not give to the death's parents.
eles correm atrás das pessoas e entram nas casas e levaram os corpos e não entregaram para os pais dos mortos.
Bond eventually makes his escape by skiing down Piz Gloria while Blofeld and many of his men give chase.
Se passando por Bray, Bond chega a Piz Gloria na Suíça, onde Blofeld instalou um centro de pesquisa.
and Chase the Ace .
e Chase the Ace .
In Chase Robinson (ed.
In Chase Robinson (ed.
Young, T.P., Chase, J.M.
Referências Eric S. Higgs 1997.
And chase after girls
Se eu fosse um rapaz
Time to chase them.
É altura de os perseguir.
Do we chase ghosts?
Nós caçamos fantasmas?
Case, Father, not Chase.
Não é Chase, pai. É Case.
Go chase an ambulance.
Vá atrás de ambulâncias.
that following the chase?
Porque é que eles continuam, Hatty?
Go and chase yourself.
Váse embora.
The goblins and Wargs give chase but the company are saved by eagles before resting in the house of Beorn.
Os orcs e os wargs ainda os perseguem, mas o grupo é salvo por águias antes de descansar na casa de Beorn.
This cat doesn't chase mice.
Este gato não persegue ratos.
Let's cut to the chase
Vamos direto ao assunto como o campos de Higgs dá massa para as partículas?
Did Mr. Braukoff chase you?
O Sr. Braukoff te perseguiu?
Turn around and chase him.
Dê a volta e persigao.
Geese on a wildgoose chase.
Galinhas num tiroteio sem sentido.
Let the stormy clouds chase
Que podem as nuvens afastar...
Here, this'll chase 'em away.
Toma, isto afugentaos.
Do I have a chase boat?
Tenho um barco de apoio?
So let's cut to the chase.
Então vamos direto ao ponto.
Kubitzki, K. and M. W. Chase.
O cálice é duplo, em algumas vezes.
Pridgeon, A.M., Cribb, P.J., Chase, M.A.
http delta intkey.com.
Pridgeon, A.M., Cribb, P.J., Chase, M.A.
6 de fevereiro de 2004.
Pridgeon, A.M., Cribb, P.J., Chase, M.A.
Lista de gêneros de Orchidaceae Orchidaceae in L. Watson and M.J. Dallwitz (1992 onwards).
Pridgeon, A.M., Cribb, P.J., Chase, M.A.
(1929) Aglossorrhyncha serrulata Schltr.

 

Related searches : Chase Me - Car Chase - Chase Him - Goose Chase - Chase Payment - Chase Off - Chase Dreams - Fair Chase - Chase Time - Chase Scene - Chase Mode - Chase Car - Chase Game