Translation of "go for supper" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Go for supper - translation : Supper - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

May I go to supper now, Dr. Garth?
Posso ir jantar agora, Dr. Garth?
We'll have some supper, then we'll go after them.
Jantamos e vamos no encalço deles.
Supper Supper
jantar jantar
What's for supper?
O que teremos para o jantar?
Or I went without supper, and didn't go to bed.
Às vezes não comia nem dormia.
Sit down please, while I go on with our supper.
Sentese por favor, enquanto eu acabo de arrumar o jantar.
Supper? you want supper?
Ceia ? Você quer jantar?
Supper for six men.
Jantar para seis homens.
Can Tom stay for supper?
Será que Tom pode ficar para o jantar?
Can Tom stay for supper?
O Tom poderá ficar para jantar?
Won't you stay for supper?
Vocês não vão ficar para o jantar?
Won't you stay for supper?
Você não vai ficar para o jantar?
Won't you stay for supper?
Não vais ficar para o jantar?
Won't you stay for supper?
Não quer ficar para o jantar?
Won't you stay for supper?
Não querem ficar para o jantar?
Ill be home for supper.
Vou jantar a casa.
We waited supper for you.
Esperámoste para o jantar.
These here's for your supper.
Estes são para o teu jantar.
How many for supper, please?
Quantos para o jantar, por favor?
Waiting for their supper, miss.
Estão esperando pela ceia, Srta.
I'll be back for supper.
Estarei de volta p'ro jantar.
You can join me for supper.
Pode me acompanhar no jantar.
Am I too late for supper?
Cheguei muito tarde para jantar?
He wasn't here for supper either.
Ele também não apareceu para jantar.
Run and get ready for supper.
Arranjate para o jantar.
I apologize for delaying your supper.
Peço desculpas por atrasar o seu jantar.
What are you having for supper?
O que jantaram hoje?
Oh, thanks for the supper, Dusty.
Obrigado pelo jantar, Dusty.
Supper!
Jantar!
Supper!
Comida!
Try not to be late for supper.
Tente não se atrasar para o jantar.
Or are we just waiting for supper?
Ou apenas esperamos pelo jantar?
Maybe Ma will have pork for supper.
Talvez a mãe tenha porco para o jantar.
What are you having for supper tonight?
O que jantaram hoje?
What are you having for supper tonight?
General, Que jantaram hoje?
If you've come for supper, you're late.
Se vieram jantar, chegaram tarde.
I'll have the supper ready for you.
Terei o jantar preparado para você.
More supper.
Mais jantar.
Supper ready?
O jantar está pronto?
Our supper.
O nosso jantar.
Supper club?
Clube?
At supper.
Está a cear.
Buy everything that's needed for the weddin' supper.
Compre tudo o que for necessário para o casamento.
We go out and have a late supper and we dance just the two of us.
Saímos e comemos uma ceia e depois, dançamos só nós os dois.
It's supper time.
É hora do jantar.

 

Related searches : Lord's Supper - Passover Supper - Eat Supper - After Supper - Late Supper - Having Supper - Supper Table - Fish Supper - Light Supper - Have Supper - Last Supper - Go For - Go Go Go