Translation of "go hunting for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Go hunting for - translation : Hunting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't go hunting for repeats.
Não saia à busca de repetições.
They've got to go hunting for seasonal rain.
Elas tiveram que ir em busca da estação chuvosa.
Who wants to go hunting?
Quem quer ir caçar?
Tom wants to go hunting.
Tom quer ir caçar.
Tom wanted to go hunting.
Tom queria ir caçar.
Fine time to go hunting.
Boa altura para caçar.
Would you rather go fishing or go hunting?
Você preferiria ir pescar ou caçar?
Do you want to go hunting?
Você quer ir caçar?
Tom doesn't want to go hunting.
Tom não quer ir caçar.
To disarm suspicion, you will go hunting.
O ar sem dono, você irá a casa...do pato.
He wants to go hunting now? No.
Não tem ninguém que queira ir caçar?
I only go hunting in rain and storm!
Só caço quando há chuva e trovoada.
When he did not go hunting, he wrote rien .
Quando não foi caçar, escreveu rien .
Now I go on my hunting trip to Africa!
Então posso ir na minha expedição de caça a África.
I am in Lyon, but maybe I'll go to Paris for hunting a job.
Estou em Lion, mas talvez eu vá para a Paris para procurar emprego.
Whenever we go away on trips together, hunting and fishing.
Sempre que viajamos juntos, pra caçar e pescar.
He wants to practise shooting. So he can go hunting.
Diz que quer treinar a atirar, pois assim pode ir caçar.
We were hunting for a leopard. You were hunting for a leopard?
Andámos a caçar um leopardo.
Hunting for George. Why?
À procura do George.
Biggame hunting, for instance.
De caça grossa.
Originally used for hunting stags, it is today used for hare and drag hunting.
Originalmente utilizado para caçar veados, é hoje utilizado para a caça da lebre e arraste.
When her mother would go off hunting, we would stay and film.
Quando sua mãe saia para caçar, nós ficávamos e filmávamos.
When her mother would go off hunting, we would stay and film.
Quando a mãe dela partia para caçar, nós ficávamos e filmávamos.
I've been hunting for Johnny.
Ando à procura do Johnny.
What are you hunting for?
O que procuras?
For a brief hunting expedition.
Faremos uma pequena caçada.
But when ye have left the sacred territory, then go hunting (if ye will).
E quando estiverdes deixado osrecintos sagrados, caçai, então, se quiserdes.
Father, they are hunting for you.
Pai, eles estam lhe caçando.
My daughter cares little for hunting.
Pouco importa a casa a minha filha.
Hunting for food, that's all right.
Caçar para comer, está bem.
Guns are used to go hunting as a sport, but you never see a gun.
Armas são usadas para a caça esportiva, mas você nunca vê ninguém andando com uma pela rua.
I'm so sorry my husband had to pick today to go hunting those lost calves.
Lamento que o meu marido tenha ido logo hoje, para juntar o gado tresmalhado.
Hunting?
A caçar?
Hunting?
Numa busca?
Hunting.
Caçar.
Hunting
CPC 01, 02, 21, 22, 239, 8811 (exceto aluguer de equipamento agrícola com operador)
Hunting. I was in the interior hunting fossils.
Eu estava no interior a caçar fósseis.
Biggame hunting in Africa, fox hunting in Pennsylvania.
Caça grossa em África, caça à raposa na Pensilvânia.
Darling, I've been hunting everywhere for you.
Eu o tenho procurado por todas as partes.
Police are hunting him for two murders.
Agora a polícia procurao por dois assassínios.
I can't really blame her for hunting you.
Eu não posso realmente responsabilizála por te caçar.
for Greenland Ministry of Fisheries Hunting and Agriculture
da Gronelândia Ministério das Pescas, Caça e Agricultura.
Good hunting.
Boa caçada.
Know hunting.
Conheça a caça.
Hunting woodcock.
É o galo dos bosques.

 

Related searches : Go Hunting - Hunting For - For Hunting - Hunting For Food - Hunting For Prey - Go For - Go Go Go - Flat Hunting - Hunting Crop - Hunting Watch - Hunting Knife - Hunting Expedition - Deer Hunting