Translation of "go together through" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Go together through - translation : Through - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll go through life together | Nós viveremos juntos. |
Now we can go through this together. | E agora nos podemos pensar nisso juntos... |
We'll go swimming together, lie in the sun together, go horseback riding through the pine woods. | Vamos nadar juntos, deitamonos ao sol juntos, montaremos a cavalo através dos pinhais. |
Let's go home and see it all through together. | Vamos para casa enfrentar isto juntos. |
And so the father and the mother, together, go through the counseling and the testing. | E então, pai e mãe, juntos vão para o atendimento e os testes. |
And so the father and the mother, together, go through the counseling and the testing. | Portanto, o pai e a mãe, juntos, passam pelo aconselhamento e pelos testes. |
It takes a good man on the ground to keep them together. What I go through! | Claro que em terra faz falta alguém de confiança, para que tudo corra bem à chegada. |
Either fight together or break through together. | Lutamos juntos ou nos salvamos juntos. |
So we go out together and go out together and get nowhere. | Daí, saímos juntos, e saímos juntos, mas não chegamos a lado nenhum. |
Go through. | Por aqui. |
Shall we go together? | Vamos juntos? |
We could go together. | Nós podemos ir juntos. |
We could go together. | Nós podemos ir juntas. |
Let's all go together. | Vamos todos juntos. |
We can go together. | Nós podemos ir juntos. |
We can go together. | Podemos ir juntos. |
We should go together. | Deveríamos ir juntos. |
We should go together. | A gente deveria ir junto. |
We should go together. | Nós deveríamos ir juntos. |
Will they go together? | Eles vão juntos? |
Let's go eat together. | Vamos comer juntos. |
Both and go together. | Ambos e ir junto. |
The two go together. | Em conjunto, elas constituem um todo. |
We will go together. | Vamos lá juntos. |
Come, let's go together. | Vamos, partamos juntos. |
Suppose we go together. | Suponha que nós vamos juntos. |
We'll go away together. | Nos iremos juntos. |
We'll go in together. | Entramos juntos. |
Then let's go together. | você não irá só! |
We go now, together. | Nós vamos agora, juntos. |
If you want to go far, go together. | Se quiser ir longe, vá acompanhado. |
Go through them. | Revistaos. |
We go to church together. | Nós vamos à igreja juntos. |
Let's go to Boston together. | Vamos para Boston juntos. |
Let's go together to America. | Vamos juntos para a América. |
The two things go together. | Debates do Parlamento Europeu |
All these points go together. | Todos estes aspectos estão relacionados. |
We'll all go back together. | Voltamos juntos. |
We can go ashore together. | Vamos juntos. |
She suggests we go together. | Ela sugere que vamos juntos. |
No. Let's go up together. | Não, vamos subir juntos. |
Right. We'll go up together. | Muito bem, então vamos juntos. |
Together, we'll go to Arkam. | Juntos, iremos ao Arkam. |
You mean go swimming... together? | Estás a convidarme para irmos... nadar juntos? |
I go home, too. Together. | Eu também vou para casa. |
Related searches : Go Through Together - Go Together - Go Through - Go Ahead Together - Can Go Together - Go Together With - Go Out Together - Go Well Together - Red, Go Together - Go There Together - Could Go Through - Go Briefly Through - Should Go Through - Go Through Hell