Translation of "goes global" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Global - translation : Goes global - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only one percent of global aid for Eastern Europe goes to Albania.
Há um atraso de meio século no diálogo com o povo albanês, e esse atraso deve ser recuperado.
Diego Casaes I got started when I met Paula Goes (Global Voices author and Portuguese translator) on Twitter.
Diego Comecei no Global Voices quando conheci Paula no Twitter.
Goes out, goes back, goes in.
Sai, volta e entra.
We observe that the Community is not to play a global rôle and we have discovered how far European Political Co operation goes.
Podemos constatar que a ONU não desempenhará um papel global e ficámos a saber até onde deve ir a Co operação Política Europeia.
Where Ma goes, Cody goes.
Para onde vai a mamã, vai o Cody.
It goes without saying that we need a certain number of commercial giants to be able to hold our own as a global player.
É óbvio que há necessidade de atingir uma determinada dimensão, a nível das empresas, para que seja possível uma intervenção como agente global.
Oh here it goes, here it goes, here it goes again
Oh aqui vai, aqui vai, aqui vai de novo
Ah here it goes, here it goes, here it goes again
Ah aqui vai, aqui vai, aqui vai de novo
Oh, here it goes, here it goes, here it goes again
Oh, aqui vai, aqui vai, aqui vai de novo
When humor goes, there goes civilization.
When humor goes, there goes civilization.
One goes in, one goes out.
Um entra, se sai.
Wavelength goes up, frequency goes down.
Quando o comprimento aumenta, diminui a frequência.
He who goes slowly, goes safely.
Aquele que vai devagar, vai em segurança.
If my leg goes, Rosie goes!
Sem perna, sem Rosie.
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down.
Quase que no geral, a produtividade cresce. o engajamento dos trabalhadores cresce, sua satisfação cresce, a rotatividade de empregados cai.
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down.
Quase para fora dos gráficos, a produtividade aumenta, o compromisso do trabalhador aumenta, a satisfação do trabalhador aumenta e a taxa de abandono diminui.
Global problems require global solutions.
Os problemas mundiais exigem soluções mundiais.
Global economy requires global rules.
A economia global exige regras globais.
The cow goes moo, the rooster goes cock a doodle doo, the pig goes oink, oink, the duck goes quack, quack and the cat goes meow.
A vaca faz mu , o galo faz cocoricó , o porco faz oinc, oinc , o pato faz quac, quac e o gato faz miau .
Like the number 27 did, alright where it just goes and goes and goes and goes and goes when we put in the Collatz process or
Como fez o número 27, bem onde ele apenas vai e vai e vai e vai e vai quando colocamos no processo de Collatz ou
With global markets, we need global employment laws and global subsidies.
Com mercados de dimensão mundial, era necessário dispor de regras laborais aplicáveis a nível mundial e de regimes de auxílios à escala mundial.
Noise goes up, heart rate goes up.
O ruído aumenta, o batimento cardíaco aumenta.
Ego goes, 'Bye!' Goes. Come back, 'Hello!'
O ego diz adeus , depois volta e diz oi , e você está aqui.
But now it goes there it goes.
Mas agora vai lá vai ela.
Noise goes up, heart rate goes up.
O barulho sobe, o ritmo cardíaco sobe.
Wherever he goes, America goes with him.
Para onde ele vá, a América vai com ele.
She says pony goes where she goes.
Ela disse que o pónei vai para aonde ela for.
And 3 goes into 1.44, I think it goes well, 3 goes into 1.44, it goes into 1 zero times.
E 3 vai para US 1,44, eu acho que ele vai bem, 3 entra em US 1,44, ele vai para 1 zero vezes.
So that it matters whether, you know, A goes first, B goes second, or B goes first, A goes second.
Que importa se, você sabe, A vai primeira, B vai segunda ou B vai primeiro, A vai segunda. Direito?
Fortunately, our internal analysis in Europe corresponds to and goes in the same direction as the global pressure in regard to what we ought to do.
Felizmente, a nossa análise interna na Europa corresponde à pressão global, e segue o mesmo sentido do que ela, em termos daquilo que devemos fazer.
global colorful output false end global
global colorful output false end global
His reputation goes with him wherever he goes.
Sua reputação o acompanha a qualquer lugar que ele vá.
This one goes here this one goes here.
Este vai aqui, e isso se vai aqui.
Up the rope he goes! Up he goes.
A trepar pela corda.
Here he goes, watch him, here he goes.
Aí vai ele, vejam, lá vai ele.
You also mentioned, Commissioner, that we have the same global interests, and this goes hand in hand with the other aspect you mentioned, our shared social model.
Senhor Comissário, disse também que temos os mesmos interesses globais e que isto está associado ao outro aspecto que mencionou, o modelo social que partilhamos.
global option name option value ... end global
global nome opção valor opção ... end global
global set env DISTRO BSD end global
global set env DISTRO BSD end global
global disable agent check true end global
global disable agent check true end global
As Darfur goes, many analysts say, so goes Sudan.
Muitos analistas dizem que o que se passa em Darfur é um retrato do que se passa no Sudão.
So the lawsuit goes on, the boycott goes on.
Assim o processo continua, o boicote vai no.
So this goes to 1, this goes to 1.
Isso se torna 1 e isso se torna 1.
Everyday it goes and somebody always goes with it.
Todos os dias acabam... e vai sempre alguém com ele.
He goes back up to B. He gets very excited. Goes to F sharp. Goes to E.
Ele sobe novamente para Si. Fica excitado. Vai para Fá sustenido. Vai para Mi.
Global
Global

 

Related searches : Business Goes Global - There Goes - Goes Here - Goes Together - Goes Up - Goes Further - Goes By - Goes Viral - Goes Mobile - Goes Around - Goes Away - He Goes - Goes Crazy