Translation of "good excuse" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Excuse - translation : Good - translation :
Boa

Good excuse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's a good excuse.
Essa é uma boa desculpa.
Good morning. Excuse me.
Bom dia.
That's a good excuse.
Boa desculpa.
Excuse us. Good for you.
Ainda bem para ti.
Good, you must excuse me.
Óptimo, Bem desculpa
That's hardly a good excuse.
Uma má desculpa.
You'd better have a good excuse.
Melhor que você tenha uma boa desculpa.
That wouldn't be very good... Excuse me.
Isso não seria muito bom... peço desculpa.
So they want an excuse public opinion is a very good excuse to punish him.
Eles queriam uma desculpa a opinião pública é uma ótima desculpa para puni lo.
Bad weather or good, there's always some excuse.
desculpas!
Tom didn't have a good excuse for not coming.
Tom não tinha uma boa desculpa para não vir.
I do not believe that excuse is any good anymore.
Penso que essa desculpa já não serve.
It was good to find a respectable excuse for failure.
Foi bom achar uma desculpa respeitável para o fracasso.
But this is a good excuse for you to make this recipe!
Mas essa é uma boa desculpa pra você fazer a receita!
Excuse, excuse me.
Perdão, perdão.
Excuse me, excuse me.
Com licença, com licença.
There are MPs in prison and a damn good thing too, excuse my language.
Há políticos na prisão e é uma coisa muito boa também, desculpem a minha línguagem.
So you have a good excuse for a night out on the town, buster?
Tens uma boa desculpa para ires dar uma volta à cidade.
I do have a good excuse, but I shall explain that to him later in person.
Será melhor empreender mos corajosamente a transferência de alguns recursos para as regiões menos afortunadas do mundo do que termos de constrar outro muro de Berlim para nos separar delas e impedir os seus cidadãos de virem viver connosco.
Excuse me, excuse me, Ma'am, would you like to...
Desculpe, desculpe, minha senhora, será ue gostaria de...
That good food's not for rich people good food's for everybody on the planet, and there's no excuse why we all can't be eating it.
Que comida de qualidade não é para os ricos comida boa é para todos no planeta e não há desculpa para que não possamos todos comê la.
Excuse me.
Desculpem me!
Excuse me?
Como é que é?
Excuse me.
Desculpe me.
Excuse me?
O quê?
Excuse me?
O que você disse?
Excuse me.
Desculpa!
Excuse me.
Desculpe!
Excuse me?
Perdão?
Excuse me.
Dá licença.
Excuse me.
Me dб uma forзa aн.
Excuse me.
Me desculpe.
Excuse me.
Com licenca.
(Excuse me.)
(Desculpe me).
Excuse me.
Desculpe lá.
Excuse me!
Desculpe!
Excuse me!
Desculpe.
Excuse me!
Perdão!
Excuse me.
Desculpem.
Excuse me?
Desculpa?
Excuse me?
Desculpe me?
Excuse me!
Desculpe me!
Excuse me
Me perdoe
Excuse me.
Perdão.
Excuse me!
Com licença!

 

Related searches : A Good Excuse - Excuse Myself - Lame Excuse - An Excuse - Reasonable Excuse - Excuse Note - Excuse Himself - False Excuse - Without Excuse - Big Excuse - We Excuse - Excuse You - Flimsy Excuse