Translation of "got loose" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He's got a few screws loose. | Ele tem alguns parafusos soltos. |
We got a loose fuckin nuke. | Temos a porra de uma bomba atômica. Ok, vamos pegá la. |
What are you staring at? Got a screw loose? | Para onde estás a olhar? |
When I got loose from John, I ran back. | Quando me soltei do John, voltei. |
But I got some medicine here that just might shake things loose. | Mas eu tenho um remédio aqui que pode agitar as coisas. |
I've got Farrell in my hip pocket, and he might get loose. | Eu tenho Farrell no meu bolso. e ele pode ficar solto. |
But then the press got hold of it and all hell broke loose. | Mas então a imprensa tomou conhecimento e foi uma loucura. |
But then the press got hold of it and all hell broke loose. | Guardou para si esta ideia durante 30 anos, mas depois a imprensa apoderou se dela e o inferno desceu à terra. |
One of my mules got a loose shoe and I was held up. | Uma das minhas mulas perdeu uma ferradura e tive que vir devagar. |
Have you heard the slogan, with hunger and unemployment, what have I got to loose with Chavez? | Já escutou o lema com fome e desemprego o que tenho a perder com Chávez ? |
Loose | Solta |
Let me loose, you fools! Let me loose! | Larguemme, tolos! |
Christian Loose | Christian Loose |
Hang loose. | Aн, Zй. 'Tб aн o cara. |
Loose nanoparticles. | Nanopartículas soltas. |
He's loose! | Ele está à solta! |
Murrell's loose. | Murrell esta fugindo. |
What's loose? | Que se passa? |
Loose cash? | Dinheiro à solta? |
It's loose. | Ficame largo. |
Slave loose! | Escravo à solta! |
loose cords | descolamento do cordame |
Start At the start, Eddie Cheever got loose in turn one, and pitched J. J. Yeley down to the inside. | A prova aconteceu no Indianapolis Motor Speedway, e o vencedor foi o piloto estadunidense Eddie Cheever da equipe Cheever. |
That knot's loose. | Esse nó está frouxo. |
diarrhoea (loose stools) | fezes soltas (diarreia) |
loose stools (diarrhoea) | diarreia |
Diarrhoea (loose stools) | Fezes soltas (diarreia) |
drowsiness loose stools. | onolência fezes moles. |
loose stools (diarrhoea) | diarreia |
loose stools (diarrhoea) | fezes soltas (diarreia) |
Zorro is loose. | O Zorro está à solta. |
Cut me loose. | Liberteme. |
He's loose, Jack! | Adivinhe, Jack? |
No loose ends. | Nem finais inacabados. |
A killer's loose. | Um assassino anda solto. |
Turn 'em loose. | Soltemnos. |
Cut him loose. | Soltemno. |
Cut him loose. | soltalhe. |
Cut her loose. | Vamos separarnos. |
Cut him loose! | Solteo! |
Let me loose! | Soltame! |
Let me loose. | Soltame! |
Batter it loose. | Deitem a parede abaixo! |
Turn us loose ? | Libertarnos? |
Cut him loose. | Deixao livre. |
Related searches : Loose Loose - Loose-loose Situation - Got - Get Got Got - Loose Tube - Loose Tea - Work Loose - Loose Threads - Loose Contact - Loose Material - Loose Debris - Loose Lips - Loose Trousers