Translation of "loose debris" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Debris - translation : Loose - translation : Loose debris - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Loose debris should be gently removed from the external ear canal at each treatment.
Em cada tratamento, o canal auditivo deve ser cuidadosamente limpo.
Loose debris should be gently removed from the external ear canal at each treatment.
Em cada tratamento, o canal auditivo externo deve ser cuidadosamente limpo.
Loose debris should be gently removed from the external ear canal at the time of treatment.
Em cada tratamento, o canal auditivo deve ser cuidadosamente limpo.
On land, strong winds can damage or destroy vehicles, buildings, bridges, and other outside objects, turning loose debris into deadly flying projectiles.
Em terra, ventos fortes podem danificar ou destruir veículos, edifícios, pontes e outros objetos, transformando detritos soltos em projéteis voadores possivelmente mortais.
Debris.
Detritos.
Loose
Solta
Let me loose, you fools! Let me loose!
Larguemme, tolos!
They churn up debris in their surroundings.
Eles trituram os detritos pelo caminho.
I did another story on marine debris.
Fiz uma outra história sobre destroços marinhos.
Mexico City employees working on debris removal.
Brigadistas da Cidade do México trabalhando na remoção dos escombros.
After removing the debris, reconstruction work began.
Depois de remover os escombros, o trabalho de reconstrução começou.
And then turns it into light debris.
Que se converte em feno.
I did another story on marine debris.
Eu fiz uma outra história sobre destroços marinhos.
They churn up debris in their surroundings.
Eles agitam os detritos nas suas redondezas.
Some heavier debris, however, remained in orbit.
Porém, alguns detritos mais pesados, permaneceram em órbita.
These debris began to gather, forming clumps.
Esses detritos começaram se a unir, formando amontoados.
We pulled debris from canals and ditches.
Retirámos escombros de canais e fossas.
Christian Loose
Christian Loose
Hang loose.
Aн, Zй. 'Tб aн o cara.
Loose nanoparticles.
Nanopartículas soltas.
He's loose!
Ele está à solta!
Murrell's loose.
Murrell esta fugindo.
What's loose?
Que se passa?
Loose cash?
Dinheiro à solta?
It's loose.
Ficame largo.
Slave loose!
Escravo à solta!
loose cords
descolamento do cordame
In characterizing the problem of space debris, it was learned that much debris was due to the breakup of unpassivated rocket upper stages.
Por outro lado, eventuais colisões entre os objetos (que podem gerar mais peças) constituem o principal problema referente a estes detritos.
That knot's loose.
Esse nó está frouxo.
diarrhoea (loose stools)
fezes soltas (diarreia)
loose stools (diarrhoea)
diarreia
Diarrhoea (loose stools)
Fezes soltas (diarreia)
drowsiness loose stools.
onolência fezes moles.
loose stools (diarrhoea)
diarreia
loose stools (diarrhoea)
fezes soltas (diarreia)
Zorro is loose.
O Zorro está à solta.
Cut me loose.
Liberteme.
He's loose, Jack!
Adivinhe, Jack?
No loose ends.
Nem finais inacabados.
A killer's loose.
Um assassino anda solto.
Turn 'em loose.
Soltemnos.
Cut him loose.
Soltemno.
Cut him loose.
soltalhe.
Cut her loose.
Vamos separarnos.
Cut him loose!
Solteo!

 

Related searches : Loose Loose - Loose-loose Situation - Woody Debris - Flying Debris - Metal Debris - Construction Debris - Plastic Debris - Floating Debris - Food Debris - Debris Filter - Plant Debris - Road Debris