Translation of "government donors" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The Afghan Government has now put in place the structures to coordinate donors. | O Governo afegão já criou as estruturas necessárias para coordenar os doadores. |
Time Magazine ran a similar piece critical of both the Cambodian government and its donors. | A Revista Time publicou um artigo similar, criticando tanto o governo Cambojano quanto seus doadores. |
The Commission and other donors are working together to encourage the government to increase transparency. | A Comissão e outros doadores estão a unir esforços no sentido de encorajar este último a aumentar a transparência. |
The economy is dependent on government spending and, to a lesser extent, assistance from international donors. | A economia é dependente dos gastos públicos e, em menor medida, da assistência de doadores internacionais. |
We have, more than most other donors in Afghanistan, provided budgetary assistance for the ordinary business of government. | Mais do que a maior parte dos outros doadores do Afeganistão, nós temos prestado ajuda orçamental às tarefas comuns ligadas ao funcionamento do governo. |
As we know, the European Union and its Member States constitute the world's leading donors of government development aid. | Como sabemos, a União Europeia e os seus Estados Membros constituem o principal doador mundial em matéria de ajuda pública ao desenvolvimento. |
There are technical difficulties concerned with consent by donors, and anonymity of donors. | Há dificuldades técnicas relacionadas com o consentimento dos dadores, e com o respectivo anonimato. |
Blood group serology testing shall include procedures for testing specific groups of donors (e.g. first time donors, donors with a history of transfusion). | Os testes serológicos em relação aos grupos sanguíneos devem incluir procedimentos para testar grupos específicos de dadores (como os que fazem a sua primeira dádiva ou os com antecedentes de transfusões). |
This would make government services more effective, while helping to catalyze additional development aid from traditional donors and mobilize private sector resources. | Isto aumentaria a eficácia dos serviços governamentais, ao mesmo tempo que ajudaria a catalisar apoios suplementares ao desenvolvimento provenientes de doadores tradicionais e a mobilizar recursos do sector privado. |
At the same time, I would expect the donors to insist that the Bhutanese Government facilitate a rapid repatriation of the refugees. | Simultaneamente, gostaria que os doadores insistissem junto do Governo do Butão no sentido de este facilitar o rápido repatriamento dos refugiados. |
The consequence will be that we and other donors provide some sort of basket funding enabling a government to carry out its education policy, its health sector policy, or whatever, rather than donors together deciding on a project. | A consequência é que nós e os outros doadores disponibilizamos uma espécie de cabaz de financiamento que permite a um governo executar a sua política no sector da educação, a sua política de saúde ou qualquer outra, em vez de serem os doadores a decidirem dos projectos. |
Leukocytosis was observed in donors andthrombocytopenia following filgrastim and leukapheresis was also observed in donors. | Foi observada leucocitose em dadores e trombocitopenia após a administração de filgrastim e foi também observada em dadores leucaferese. |
Twelve percent are organ donors. | Doze por cento são doadores de órgãos. |
They talk to international donors. | Eles falam com os doaders internacionais. |
They talk to international donors. | Falam com os doadores internacionais. |
In normal stem cell donors | Em dadores normais de células estaminais |
in normal stem cell donors | em dadores saudáveis de células estaminais |
Normal donors undergoing PBPC mobilisation | Dadores saudáveis submetidos a mobilização de CPSP |
PBPC mobilisation in normal donors | Mobilização de CPSP em dadores normais |
PBPC mobilisation in normal donors | Mobilização de CPSP em dadores saudáveis |
Study 2 extended criteria donors | Estudo 2 Dadores que satisfazem critérios alargados |
Leukocytosis was observed in donors and thrombocytopenia following filgrastim and leukapheresis was also observed in donors. | Observou se leucocitose em dadores e trombocitopenia após filgrastim e leucaferese em dadores. |
Leukocytosis was observed in donors and thrombocytopenia following filgrastim and leukapheresis was also observed in donors. | Observou se leucocitose em dadores e trombocitopenia após filgrastim e leucaférese também foi observada em dadores. |
The new Government of Georgia also received strong support from the international community at the donors conference held in Brussels on 16 June 2004. | O novo Governo da Geórgia voltou a receber um forte apoio da comunidade internacional na conferência de doadores realizada em Bruxelas em 16 de Junho de 2004. |
On 5 February 2010 Aiuba Cuereneia, Minister for Planning and Development and the main government negotiator with the donors, sent a reply to the G19, setting out the government position and making few concessions. | Em sua perspectiva, os países doadores puniram o novo governo do Frelimo que entrou após a eleição de outubro, incluindo um novo Primeiro Ministro, prevenindo o governo de começar mais uma vez com novos programas sociais. |
Donors' walls made out of Lucite. | As paredes dos doadores feita com acrílico |
Thanks to all of our donors!! | Thanks to all of our donors!! |
oxide donors, such as amyl nitrite. | ou dadores de óxido nítrico, tais como o nitrito de amilo. |
The donors provide post conflict aid. | Os doadores fornecem assistência pós conflito. |
Coordination with other donors is emphasised. | Põe se igualmente em evidência a importância da coordenação com outros dadores. |
As regards the drought and famine, they expressed their shock and dismay at the lack of a response from the Sudanese Government to the efforts of the donors to initiate a wideranging discussion on emergency aid and to cooperate with the donors and the NGOs. | Face à seca e à fome que ameaçam o país, declaram se chocados e consternados face a ausência de resposta, por parte do Governo sudanés, aos esforços da comunidade dos dadores, no sentido de que iniciem um debate aceso sobre a ajuda de urgência e que cooperem com os dadores e as ONG. |
We also wanted a law on local government passed, because frankly if it is not, the United States is unlikely to come to a donors conference. | Pretendemos igualmente que seja promulgada uma lei em matéria de governação local, pois, sinceramente, se assim não for, as probabilidades de os Estados Unidos participarem na conferência de doadores são diminutas. |
All that adds up to potential donors. | Tudo isso leva a potenciais doadores. |
Produced from the plasma of human donors. | Produzida a partir do plasma de dadores humanos. |
Produced from the plasma of human donors. | Produzido a partir de plasma de dadores humanos. |
Produced from the plasma of human donors. | Produzido a partir do plasma de dadores humanos. |
embezzlement in projects funded by international donors | Fraude em projetos financiados por doadores internacionais |
Groups were driven by paycuts and layoffs in the government sector, and the Malian government acceding to pressure from international donors to privatise large swathes of the economy that had remained in public hands even after the overthrow of the socialist government in 1968. | Grupos foram acionados por cortes de pagamentos e demissões no setor do governo, e pela pressão dos doadores internacionais para o governo privatizar grandes áreas da economia, que haviam permanecido em mãos públicas, mesmo após a derrubada do governo socialista em 1968. |
The issue here is how do we get a partnership that involves government donors, the private sector and ordinary African people taking charge of their own lives? | A questão é uma parceria envolvendo governo, doadores, o setor privado e o povo africano comum controlando sua próprias vidas? |
Most donated kidneys come from deceased donors however, the utilization of living donors in the United States is on the rise. | Os transplantes de rim de doadores vivos com compatibilidade HLA são mais bem sucedidos do que aqueles de doadores falecidos. |
They will prevent the remuneration of donors in any circumstances and preclude importation of plasma and plasma products from paid donors. | Irão impedir a remuneração de dadores em todas as circunstâncias e impedir a importação de plasma e produtos de plasma de dadores remunerados. |
Therefore, 99 percent of people are organ donors. | Entretanto, 98 por cento das pessoas são doadoras de órgãos. |
Therefore, 99 percent of people are organ donors. | Assim, 99 das pessoas são doadoras de órgãos. |
Special precautions in normal donors undergoing PBPC mobilisation | Precauções especiais em dadores saudáveis submetidos a mobilização de CPSP |
Study 1 living and standard criteria deceased donors | Estudo 1 Dadores vivos e falecidos que satisfazem critérios padrão |
Related searches : International Donors - Individual Donors - Potential Donors - Bilateral Donors - Private Donors - Institutional Donors - Emerging Donors - Other Donors - Attract Donors - Oecd Donors - Western Donors - Possible Donors - Nitric Oxide Donors - Donors Trust Fund