Translation of "grand entrance" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Entrance - translation : Grand - translation : Grand entrance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You wait for Oogie, dear, and make a grand entrance.
Espere Oogie, mel, e fazer uma grande entrada.
The area around the entrance to the Grand Staircase was also damaged.
A área de entrada da Grande Escadaria também foi danificada.
Given that entrance requirements at the Grand École were not particularly high, the rejections were considerable setbacks.
Dado que os requisitos de entrada na Grand École não eram particularmente elevados, as rejeições tornaram se retrocessos consideráveis .
At the same time, the pit lane entrance was enhanced to improve safety and to add a new fixed grand stand.
Ao mesmo tempo, a entrada do pit lane foi reforçado para melhorar a segurança e construído um novo e maior stand fixo.
Charles made a grand entrance to the Medici capital of Florence on 9 March 1732 with a retinue of 250 people.
Carlos entrou majestosamente em Florença, capital dos Médici, a 9 de março de 1732, com uma comitiva de 250 pessoas.
Entrance building
Edifício de entrada
Entrance building
Edifício de entrada
Front entrance.
Entrada principal.
Ladies, the entrance, coming to, has a huge significance today we talk about the entrance of your home, the entrance to a new day, the entrance to work
Filhas, tem uma entrada grande Discussão hoje na frente de casa, a entrada de um novo dia, a entrada para trabalhar
Where's the entrance?
Onde é a entrada?
And rival entrance.
E a entrada de rivais, os Portugueses, Espanhóis, Holandeses, mais tarde Ingleses e Franceses,
Your entrance speech!
O discurso de entrada!
The main entrance.
Essa é a entrada principal!
The staff entrance.
A entrada dos empregados!
The entrance building creates a distinct entrance from the North ISOCHROM.com
O edifício de entrada cria um acesso emblemático a norte ISOCHROM.com
The entrance building constitutes the main entrance to the ECB ISOCHROM.com
O edifício de entrada constitui o acesso principal ao BCE ISOCHROM.com
Entrance of La Cumbrecita.
Entrada de La Cumbrecita.
Where is the entrance?
Onde é a entrada?
What's the entrance fee?
Qual é a taxa de entrada?
The entrance fee, i.e.
ANTUNES, Walda de Andrade, et al.
During Mysterio's entrance, P.O.D.
Site oficial da WrestleMania 22
Passed university entrance examination.
Diploma de estudos secundários.
Passed university entrance examination.
Estudos secundários. Funcionário da polícia.
I make an entrance.
Faço uma entrada.
Up near the entrance.
Perto da entrada.
Don't block the entrance.
Não bloqueies a entrada.
Children pay half entrance.
As crianças pagam apenas meio bilhete.
The entrance is through a narthex, or entrance hall, which stretches across the building.
A entrada é feita através de um nártex, que se estende por toda a frente do edifício.
You enter the renovated and converted Grossmarkthalle via the main entrance below the entrance building .
Entra no Großmarkthalle , renovado e reconvertido , através da entrada principal , que se situa por baixo do edifício de entrada .
Izanagi burst through the entrance and quickly pushed a boulder to the entrance of Yomi.
Izanagi foge dos demônios, e rolando uma pedra enorme, os prende no Yomi.
The State Floor of the residence building includes the East Room, Green Room, Blue Room, Red Room, State Dining Room, Family Dining Room, Cross Hall, Entrance Hall, and Grand Staircase.
O Andar de Aparato do edifício residencial inclui a Sala Este, a Sala Verde, a Sala Azul, a Sala Vermelha e a Sala de Jantar de Estado, além da Sala de Jantar da Família.
Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits and the entrance, six cubits and the breadth of the entrance, seven cubits.
E entrou dentro, e mediu cada umbral da entrada, dois côvados e a entrada, seis côvados e a largura da entrada, sete côvados.
She's a grand girl, Irving. Grand.
Ela é uma boa rapariga, Irving.
The protesters barricaded the entrance.
Os protestantes colocaram uma barricada na entrada.
He failed the entrance exam.
Ele reprovou no exame de acesso.
What is the entrance fee?
Qual é a taxa de entrada?
Passed university entrance examination (1959).
Diploma de estudos secundários 1959).
Go out the back entrance.
Saia pelas traseiras.
Isn't there a back entrance?
Não há uma porta das traseiras?
I know, make an entrance.
Ja sei, faço uma entrada.
Jacques, Henri, guard the entrance.
Jacques, Henri, vigiem a porta. Sim, senhor.
I can make an entrance.
Eu vou fazer a minha entrada.
I wouldn't have any entrance.
Não fazia nenhuma entrada.
He's still searching the entrance.
Ainda está rastreando a entrada.
You take the other entrance.
Você guarde a outra entrada.

 

Related searches : Grand Chamber - Grand Narrative - Grand Staircase - Grand Access - Grand Scale - Grand Bargain - Grand Scheme - Grand Plan - Grand Average - Grand Coalition - Grand Duke - Grand Gesture