Translation of "great news about" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
About - translation : Great - translation : Great news about - translation : News - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
About the Great News | Acerca da grande notícia, |
About the great news | Acerca da grande notícia, |
They quarrel about the great news | Acerca da grande notícia, |
Where is the excitement about this great news? | É que não está contente? |
That's great news. | Óptimas notícias. |
It's great news! | Tenho ótimas notícias. |
That's great news. | São ótimas notícias. |
Great news, Joe! | Temos um patrocínio! |
I've great news. | Tenho grandes notícias. |
That's great news. Why? | Essa é uma grande notícia. Por quê? |
Concerning the Great News, | Acerca da grande notícia, |
So that's great news. | O que são boas notícias. |
That's the great news. | Essa é a grande notícia. |
This is great news! | É uma grande notícia! |
Say, It is great news | Dize Esta é uma notícia sublime, |
Sire, we bring great news. | Majestade, temos óptimas notícias. |
Mummers and friends, great news! | Actores e amigos, tenho excelentes notícias! |
This is great news for Tom. | Essa é uma ótima notícia para o Tom. |
I got great news for Papa. | Tenho grandes notícias para o papa. |
Alisa Miller shares the news about the news | Alisa Miller conta as notícias sobre as notícias. |
Announcer Great news, they're running late downstairs. | Apresentador Boas notícias, eles estão atrasados lá em baixo. |
Toni, I have great news for you. | Toni, tenho ótimas notícias. |
Charlie, I have great news for you. | Tenho boas notícias para ti. |
Father, I have great news for you. | Pai, tenho excelentes notícias para ti. |
Fine, Tell him we have great news. | Dizlhe que temos óptimas novidades. |
What's the news from the great world? | Que novas trazes do mundo? |
Talks about news filters. | Fala acerca de filtros nas notícias. |
Say That (this Quran) is a great news, | Dize Esta é uma notícia sublime, |
I have news about her. | Tenho notícias sobre ela. |
And something about bad news. | E algo sobre más notícias. |
Communication is about bringing news. | Comunicar significa transmitir informações. |
Any news about the reprieve? | Alguma notícia sobre o indulto? |
Any news about your application? | Novidades quanto ao seu pedido? |
That's great, but that is not the whole news. | Isso é ótimo, mas isso não é a notícia completa. |
The great news is we already know what works. | A boa notícia é que já sabemos o que funciona. |
I have received the news of a great event. | Recebi a notícia de um grande evento. |
The great news is we already know what works. | A boa notícia é que nós já sabemos o que funciona. |
That's great, but that is not the whole news. | É ótimo, mas não é tudo. Há mais notícias. |
It is great news for the cause of freedom. | Trata se de uma excelente notícia para a causa da liberdade. |
So the great news is this is an incredible opportunity. | Então a ótima notícia é esta é uma oportunidade incrível. |
So the great news is this is an incredible opportunity. | A ótima notícia é que isto é uma oportunidade incrível. |
I've some wonderful news about Punchy. | Tenho óptimas notícias. É sobre o Punchy. |
What's the news about the boy? | Papa Pietro, que novidades há sobre o rapaz? |
Any news about a full season? | Novidades sobre a temporada inteira? |
RTV tweeted as below right after the news about not real news broke. | RTV escreveu no Twiter, abaixo, logo após as notícias sobre notícias não verdadeiras terem vindo à tona. |
Related searches : News About - Great About - Great News That - These Great News - Really Great News - Is Great News - This Great News - Are Great News - Great News Indeed - No News About - Some News About - Bad News About - Latest News About - Good News About