Translation of "green fingers" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
For the colliery had only begun to poke its skinny black fingers through the green. | A mina de carvão só então começara a enfiar os magros dedos negros por entre o verde. |
Hello, Fingers. | Olá, Fingers. |
Goodbye, Fingers. | Adeus, Fingers. |
Golden fingers. | Dedos de ouro. |
Two fingers off, slide back, two fingers back down, two fingers off, slide up, put them back down! | Dois dedos para cima, deslizar para trás, os dois dedos para baixo, dois dedos fora, deslizar, e de novo para baixo. |
So fingers crossed. | Então cruzem os dedos. |
Who's pointing fingers? | Para que apontar culpados? |
Watch your fingers! | Cuidado com seus dedos. |
Cross your fingers. | Cruze os dedos. |
lick their fingers. | lamber os dedos. |
So long, Fingers. | Adeus, Fingers. |
How many fingers? | Quantos dedos tenho? |
Tom clicked his fingers. | Tom estalou os dedos. |
Tom crossed his fingers. | Tom cruzou os dedos. |
Tom licked his fingers. | Tom lambeu os dedos. |
Are your fingers broken? | Os seus dedos estão quebrados? |
My fingers are numb. | Meus dedos estão dormentes. |
My fingers are crossed. | Meus dedos estão cruzados. |
Let's cross our fingers. | Vamos cruzar os dedos. |
Use your fingers to | Pressione todo o sistema transdérmico com firmeza contra a pele com a palma da mão durante cerca de 10 segundos. |
These Fingers, Mr. McNally. | Estes dedos, Sr. McNally. |
Well, maybe three fingers. | Bom, possivelmente três dedos. |
Take your fingers off. | Retirem os vossos dedos. |
My fingers wouldn't obey. | Os meus dedos não me obedeciam. |
Good fingers, strong, artistic. | Bons dedos. Fortes, artísticos. |
You can't twist fingers. | Não vale torcer os dedos. |
We want green green green green green washing | Queremos o green green green green green, Greenwashing |
We want the green green green green green washing | Queremos o green green green green green, Greenwashing |
Let's keep our fingers crossed. | Vamos ficar de dedos cruzados. |
Tom's fingers are really long. | Os dedos de Tom são muito longos. |
We kept our fingers crossed. | Ficamos de dedos cruzados. |
I will cross my fingers. | Eu cruzarei meus dedos. |
I can't feel my fingers. | Está tudo bem. |
Developing retina, nose and fingers. | Desenvolvimento da retina, nariz e dedos. |
And let's cross our fingers. | E vamos cruzar os dedos. |
Mild twitching of the fingers | Espasmos ligeiros dos dedos |
FINGERS A gift from Reddington. | Um presente do Reddington. |
I've got my fingers crossed. | Estou a torcer por isso. |
Try to move your fingers. | Tenta mexer os dedos. |
Money slips through my fingers. | O dinheiro escorre pelos meus dedos. |
Or the Fingers O'Toole case? | Ou o caso Fingers O'Toole? |
Anyway, you kept your fingers. | Vista sua qualidade de intérprete, escute isto. |
Your fingers are so cold | As tuas mãos estão tão frescas |
Take it easy, itchy fingers. | Acalmese, os seus dedos coçam. |
Bust up their trigger fingers. | Nesno nos dedos do gatilho. |
Related searches : Crossing Fingers - Fish Fingers - Chicken Fingers - Pointing Fingers - Keep Fingers - Spread Fingers - Stubby Fingers - Steel Fingers - Twist Fingers - Snap Fingers - Sponge Fingers - Bare Fingers - Itchy Fingers - Fingers Crossing