Translation of "green fingers" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Green - translation : Green fingers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For the colliery had only begun to poke its skinny black fingers through the green.
A mina de carvão só então começara a enfiar os magros dedos negros por entre o verde.
Hello, Fingers.
Olá, Fingers.
Goodbye, Fingers.
Adeus, Fingers.
Golden fingers.
Dedos de ouro.
Two fingers off, slide back, two fingers back down, two fingers off, slide up, put them back down!
Dois dedos para cima, deslizar para trás, os dois dedos para baixo, dois dedos fora, deslizar, e de novo para baixo.
So fingers crossed.
Então cruzem os dedos.
Who's pointing fingers?
Para que apontar culpados?
Watch your fingers!
Cuidado com seus dedos.
Cross your fingers.
Cruze os dedos.
lick their fingers.
lamber os dedos.
So long, Fingers.
Adeus, Fingers.
How many fingers?
Quantos dedos tenho?
Tom clicked his fingers.
Tom estalou os dedos.
Tom crossed his fingers.
Tom cruzou os dedos.
Tom licked his fingers.
Tom lambeu os dedos.
Are your fingers broken?
Os seus dedos estão quebrados?
My fingers are numb.
Meus dedos estão dormentes.
My fingers are crossed.
Meus dedos estão cruzados.
Let's cross our fingers.
Vamos cruzar os dedos.
Use your fingers to
Pressione todo o sistema transdérmico com firmeza contra a pele com a palma da mão durante cerca de 10 segundos.
These Fingers, Mr. McNally.
Estes dedos, Sr. McNally.
Well, maybe three fingers.
Bom, possivelmente três dedos.
Take your fingers off.
Retirem os vossos dedos.
My fingers wouldn't obey.
Os meus dedos não me obedeciam.
Good fingers, strong, artistic.
Bons dedos. Fortes, artísticos.
You can't twist fingers.
Não vale torcer os dedos.
We want green green green green green washing
Queremos o green green green green green, Greenwashing
We want the green green green green green washing
Queremos o green green green green green, Greenwashing
Let's keep our fingers crossed.
Vamos ficar de dedos cruzados.
Tom's fingers are really long.
Os dedos de Tom são muito longos.
We kept our fingers crossed.
Ficamos de dedos cruzados.
I will cross my fingers.
Eu cruzarei meus dedos.
I can't feel my fingers.
Está tudo bem.
Developing retina, nose and fingers.
Desenvolvimento da retina, nariz e dedos.
And let's cross our fingers.
E vamos cruzar os dedos.
Mild twitching of the fingers
Espasmos ligeiros dos dedos
FINGERS A gift from Reddington.
Um presente do Reddington.
I've got my fingers crossed.
Estou a torcer por isso.
Try to move your fingers.
Tenta mexer os dedos.
Money slips through my fingers.
O dinheiro escorre pelos meus dedos.
Or the Fingers O'Toole case?
Ou o caso Fingers O'Toole?
Anyway, you kept your fingers.
Vista sua qualidade de intérprete, escute isto.
Your fingers are so cold
As tuas mãos estão tão frescas
Take it easy, itchy fingers.
Acalmese, os seus dedos coçam.
Bust up their trigger fingers.
Nesno nos dedos do gatilho.

 

Related searches : Crossing Fingers - Fish Fingers - Chicken Fingers - Pointing Fingers - Keep Fingers - Spread Fingers - Stubby Fingers - Steel Fingers - Twist Fingers - Snap Fingers - Sponge Fingers - Bare Fingers - Itchy Fingers - Fingers Crossing