Translation of "groan" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Groan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

BENVOLlO Groan! why, no
Groan Benvolio! por isso, não
That groan doesn't sound authentic.
Este gemido não me parece ser verdadeiro.
And groan, grunt, stagger about.
Geme, geme...
Can't you groan any more?
Não pode gemer mais?
ROMEO What, shall I groan and tell thee?
ROMEO O que, devo dizer te gemer e?
They shall groan. They will not hear therein anything else.
Onde se lamentarão mas não serão ouvidos.
'Groan not today surely you shall not be helped from Us.
Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
Do not groan today. You will receive no help from Us.
Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
And there was also this constant background groan, which was very annoying.
E também havia esse constante grunhido de fundo que era muito pertubador.
They let out a groan because it's kind of a boring activity.
Eles deixaram escapar um suspiro porque é uma atividade um pouco aborrecida.
Grunt and groan like you're about to die
Grunham e gemam Como se estivessem a morrer
They will groan in pain therein, but no one will listen to them.
Onde se lamentarão mas não serão ouvidos.
Demons take one look and groan And hit the road for parts unknown
AtéLúcifertreme nãolhequerfalar nem o quer ver.
We take the good for granted, and we moan and groan at the bad.
Não damos valor ao que é bom, mas reclamamos do que é ruim.
Until, when We seize the decadent among them with torment, they begin to groan.
(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles então, ei los que grunhirão!
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
Lembro me de Deus, e me lamento queixo me, e o meu espírito desfalece.
We take the good for granted, and we moan and groan at the bad.
Tomamos o bom por garantido e lamentamos e gememos ao mau.
Whatever favor you have is from Allah. Whenever you are afflicted you groan to Him.
Todas a mercês de que desfrutais emanam d'Ele e quando vos açoita a adversidade, só a Ele rogais.
(We shall say) 'Do not groan today, surely you shall receive no help from Us'
Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed,
e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
When the righteous thrive, the people rejoice but when the wicked rule, the people groan.
Quando os justos governam, alegra se o povo mas quando o ímpio domina, o povo geme.
If I groan once more that ipecac will come up and spoil the whole show.
Se gemer mais uma vez, o lpecac vem ao de cima e estraga o espectáculo todo.
But when We seize with the punishment those of them that live in ease, they groan.
(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles então, ei los que grunhirão!
Till, when We seize with the chastisement the ones of them that live at ease, behold, they groan.
(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles então, ei los que grunhirão!
As for the wretched, they shall be in the Fire, and in it they shall sigh and groan.
Quanto aos desventurados, serão precipitados no fogo, donde exalarão gemidos e gritos,
For most certainly in this we groan, longing to be clothed with our habitation which is from heaven
Pois neste tabernáculo nós gememos, desejando muito ser revestidos da nossa habitação que é do céu,
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven
Pois neste tabernáculo nós gememos, desejando muito ser revestidos da nossa habitação que é do céu,
Whatever blessing you have is from God. And when harm touches you, it is to Him that you groan.
Todas a mercês de que desfrutais emanam d'Ele e quando vos açoita a adversidade, só a Ele rogais.
There they shall groan with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything.
Onde se lamentarão mas não serão ouvidos.
(It will be said) Groan not in supplication this day for ye shall certainly not be helped by Us.
Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
Whatsoever blessing you have, it comes from God then when affliction visits you it is unto Him that you groan.
Todas a mercês de que desfrutais emanam d'Ele e quando vos açoita a adversidade, só a Ele rogais.
until We seize with Our chastisement those of them that are given to luxuriant ways. They will then begin to groan.
(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles então, ei los que grunhirão!
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.
Dentro das cidades gemem os moribundos, e a alma dos feridos clama e contudo Deus não considera o seu clamor.
A sound came out of my mouth that I'd never heard before half groan, half scream, barely human and pure terror.
Saiu da minha boca um som que eu nunca tinha ouvido antes meio gemido, meio grito, pouco humano e de puro terror.
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out yet God layeth not folly to them.
Dentro das cidades gemem os moribundos, e a alma dos feridos clama e contudo Deus não considera o seu clamor.
Until, when We seize in Punishment those of them who received the good things of this world, behold, they will groan in supplication!
(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles então, ei los que grunhirão!
How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.
Como geme o gado! As manadas de vacas estão confusas, porque não têm pasto também os rebanhos de ovelhas estão desolados.
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture yea, the flocks of sheep are made desolate.
Como geme o gado! As manadas de vacas estão confusas, porque não têm pasto também os rebanhos de ovelhas estão desolados.
Therefore behold, the days come, says Yahweh, that I will execute judgment on her engraved images and through all her land the wounded shall groan.
Portanto, eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que executarei juízo sobre as suas imagens esculpidas e em toda a sua terra gemerão os feridos.
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images and through all her land the wounded shall groan.
Portanto, eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que executarei juízo sobre as suas imagens esculpidas e em toda a sua terra gemerão os feridos.
Nor hath vengeance found none save the Trojans there the victors groan, and valour fires the vanquished. All around wailings, and wild affright and shapes of death abound.
Mas o sangrento sacrifício não atinge apenas os vencidos a bravura dos troianos às vezes prevalece e os gregos vencedores também caem. O que se vê por toda a parte é de cortar os corações o pânico, a agonia e a exposição da morte em várias formas.
Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.
e não só ela, mas até nós, que temos as primícias do Espírito, também gememos em nós mesmos, aguardando a nossa adoração, a saber, a redenção do nosso corpo.
It's as if there's some schadenfreude there, that we actually take delight in people getting things wrong, so that we can then moan and groan and bitch at them.
É como se houvesse uma alegria mórbida aí, como se ficássemos felizes de ver o erro alheio, para podermos chiar e reclamar com as pessoas.
For we that are in this tabernacle do groan, being burdened not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
Porque, na verdade, nós, os que estamos neste tabernáculo, gememos oprimidos, porque não queremos ser despidos, mas sim revestidos, para que o mortal seja absorvido pela vida.
It's as if there's some schadenfreude there, that we actually take delight in people getting things wrong, so that we can then moan and groan and bitch at them.
É como se existisse uma espécie de regozijo ali, que temos prazer quando os outros fazem coisas erradas, de forma a que possamos lamentar, resmungar e refilar com eles.

 

Related searches : Moan And Groan