Translation of "gross monthly rent" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gross - translation : Gross monthly rent - translation : Monthly - translation : Rent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Monthly gross amount of the benefit | Montante mensal bruto das prestações |
TABLE OF BASIC GROSS MONTHLY SALARIES (IN EURO) | TABELA DOS VENCIMENTOS DE BASE MENSAIS BRUTOS (EM EUROS) |
TABLE 1 Gross monthly flows Domestic MFIs Central govern . | QUADRO 1 Fluxos mensais brutos Nacionais IFM Admin . |
OMFI loans securitised Gross monthly flows Borrower sector Domestic Central govern . | Empréstimos de OIFM titularizados fluxos mensais brutos Sector mutuário Nacional Administração central Outras admin . |
For the use of Belgian institutions, state the average gross monthly remuneration. | Para uso das instituições belgas, indicar a remuneração ilíquida média mensal. |
Sporting Clube de Braga pays a monthly rent of for the use of the stadium. | O estádio é actualmente utilizado pelo Sporting Clube de Braga. |
Securities issues ( debt securities ) gross and net issues monthly data from January 1990 | Emissões de títulos ( títulos de dívida ) emissões brutas e líquidas dados mensais desde Janeiro de 1990 |
Securities issues ( quoted shares ) gross and net issues monthly data from January 1999 | Emissões de títulos ( acções cotadas ) emissões brutas e líquidas dados mensais desde Janeiro de 1999 |
Such calculation shall be based on the staff member's last gross basic monthly salary. | Esse cálculo será baseado no último vencimento de base mensal bruto recebido pelo membro do pessoal em causa. |
Such calculation shall be based on the staff member's last gross basic monthly salary | Esse cálculo é baseado no último vencimento de base mensal bruto recebido pelo agente em causa |
Monthly gross wages and salaries without bonuses and allowances, overtime and shift work payments | Ordenados e salários mensais brutos sem bónus e subsídios, pagamentos por horas extraordinárias e por trabalho por turnos |
Data for variable 4.1 should be provided for all employees for whom gross monthly earnings (variable 4.2) can be supplied, i.e. variable 4.1 should not be provided for employees for whom an estimate of an employee s gross monthly earnings is not feasible. | Os dados referentes à variável 4.1 devem ser fornecidos para todos os trabalhadores relativamente aos quais podem ser indicados ganhos mensais brutos (variável 4.2), isto é as informação da variável 4.1 não deve ser fornecidas em relação a trabalhadores para os quais não é viável uma estimativa desses ganhos. |
For the use of Slovak institutions, state average gross monthly remuneration for the time of duration of the employment. | Para uso das instituições eslovacas, indicar a remuneração ilíquida média mensal para o período de duração do trabalho. |
Rent | Designação |
Rent charges | 5 |
rent charges | 5 |
The rent. | O aluguel. |
Rent allowance | Subsídio de alojamento |
RENT ALLOWANCE | SUBSÍDIO DE ALOJAMENTO |
It's a rent ! | É a renda! |
The rent, Lucy. | O aluguel, Lucy. |
The average monthly rent for a studio is now at 744 euros (about 940 USD), a 0.5 percent increase over last year. The rent for a one bedroom apartment averages 1,249 euros (more than 1,500), a 3.7 percent increase over last year. | O valor médio mensal de um estúdio é de 744 euros, um aumento de 0.5 em relação a 2013, já o aluguel de um apartamento de um quarto custa em média 1,249 euros, um aumento de 3.7 em relação ao mesmo ano. |
OMFI loans securitised Net monthly flows ( to be reported in the case that gross flows are not available ) Borrower sector Domestic Central govern . | Empréstimos de OIFM titularizados Fluxos mensais líquidos ( a reportar no caso de não estarem disponíveis fluxos brutos ) Sector mutuário Nacional Administração central Outras admin . |
Also included in rent paid under heading 85 (Rent paid) in table F. | Igualmente incluído na rubrica 85 (Renda paga) do quadro F. |
Accordingly , monthly data on ( gross ) reserve assets of the Eurosystem are supplemented with information on other foreign currency assets and predetermined and contingent short term net drains on the gross reserve assets classified according to residual maturity . | Assim sendo , os dados mensais ( valores brutos ) sobre os activos de reserva do Eurosistema são complementados com informação sobre activos em moeda estrangeira e drenagens líquidas a curto prazo , pré determinadas e contingentes , sobre os activos de reserva ( valores brutos ) classificados de acordo com o respectivo prazo de vencimento residual . |
Accordingly , monthly data on ( gross ) reserve assets of the Eurosystem are supplemented with information on other foreign currency assets and predetermined and contingent short term net drains on the gross reserve assets classified according to residual maturity . | Da mesma forma , os dados mensais ( valores brutos ) sobre os activos de reserva do Eurosistema são complementados com informação sobre activos em moeda estrangeira e drenagens líquidas a curto prazo , pré determinadas e contingentes , sobre os activos de reserva ( valores brutos ) classificados de acordo com o respectivo prazo residual . |
Accordingly , monthly data on ( gross ) reserve assets of the Eurosystem are supplemented with information on other foreign currency assets and predetermined and contingent short term net drains on the gross reserve assets classified according to residual maturity . | Da mesma forma , os dados mensais ( valores brutos ) sobre os activos de reserva do Eurosistema sª o complementados com informaçª o sobre activos em moeda estrangeira e drenagens líquidas a curto prazo , prØ determinadas e contingentes , sobre os activos de reserva ( valores brutos ) classificados de acordo com o respectivo prazo residual . |
Accordingly, monthly data on (gross) reserve assets of the Eurosystem are supplemented with information on other foreign currency assets and predetermined and contingent short term net drains on the gross reserve assets classified according to residual maturity. | Assim sendo, os dados mensais (valores brutos) sobre os activos de reserva do Eurosistema são complementados com informação sobre activos em moeda estrangeira e drenagens líquidas a curto prazo, pré determinadas e contingentes, sobre os activos de reserva (valores brutos) classificados de acordo com o respectivo prazo de vencimento residual. |
Your contract will specify your contract period , your position title and working arrangements , your gross annual salary and a monthly travel allowance , if applicable . | Your contract will specify your contract period , your position title and working arrangements , your gross annual salary and a monthly travel allowance , if applicable . |
Tom paid the rent. | Tom pagou o aluguel. |
The rent is cheap. | O aluguel é barato. |
I'll rent a car. | Eu alugarei um carro. |
I'll rent a car. | Alugarei um carro. |
Rent is cheap here. | Aluguel aqui é barato. |
Rent is expensive here. | O aluguel aqui é caro. |
Heavens will rent asunder. | Quando o céu se fender, |
Should she rent them? | Deverá aluga las? |
She owes me rent. | Ela me deve alugar. |
You didn't rent it. | Bem, o dia não foi suficiente, não a alugou. |
The rent. You hear ? | A renda, ouviu? |
Food, rent, clothing, taxes. | A comida, a renda, o vestuário e os impostos. |
Get that room rent. | Arranja o dinheiro da renda. |
Too much rent control. | Espero que não. |
We pay our rent. | Não pagamos a renda? |
Rent, insurance, miscellaneous facilities | Aluguer, seguro, instalações |
Related searches : Monthly Rent - Gross Monthly - Gross Rent - Net Monthly Rent - Gross Monthly Wage - Monthly Gross Wage - Monthly Gross Income - Gross Monthly Remuneration - Monthly Gross Salary - Gross Monthly Salary - Gross Monthly Earnings - Gross Passing Rent - Gross Warm Rent