Translation of "guilt ridden" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Guilt - translation : Guilt ridden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've ridden with 'em and I've ridden against 'em.
Já estive com eles e contra eles.
Beautifully ridden!
Lindo!
Guilt
Culpa
Nobly ridden, my lords.
Saudações, cavaleiros.
No guilt!
Sem culpa!
They've ridden back to camp.
Voltaram para acampamento.
Sami admitted guilt.
Sami admitiu a culpa.
Have you ever ridden a horse?
Você já andou a cavalo?
Has Tom ever ridden a horse?
O Tom já andou a cavalo?
Have you ever ridden in one?
Já andou num desses?
Guilt, guilt, you've lived with it for a long time, haven't you? Yes.
Culpa... tens vivido com ela há muito tempo, não tens?
There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt for remaining behind .
Não terão culpa o cego, o coxo, o enfermo.
Have you ever ridden on that streetcar?
Você já andou nesse bonde?
I've never ridden on a motorcycle before.
Nunca tinha andado de moto.
Wolffsohn, Michael Eternal Guilt?
Wolffsohn, Michael Eternal Guilt?
No more guilt induction.
Acaba se com a sugestão de culpa.
An admission of guilt?
É uma admissão de culpa?
You feel deep, deep guilt.
Você sente uma profunda culpa.
But it carries no guilt.
Mas não carrega culpa.
Anger, depression, guilt and shame.
Raiva, depressão, culpa e vergonha.
You feel deep, deep guilt.
Sentimos uma culpa profunda.
There's no reason for guilt.
Não tem motivo para me sentir culpada.
Tied together by our guilt!
Ambos malditos! Unidos pela culpa!
Sometimes it's to expiate guilt.
Mas não posso levar gente a sacrificarse por razões que eles não conseguem entender.
I must share your guilt.
Devo partilhar a tua culpa.
Have you ever ridden in a hot air balloon?
Você já voou num balão de ar quente?
Have you ever ridden in a hot air balloon?
Tu já voaste em um balão de ar aquecido?
Have you ever ridden in a hot air balloon?
Vós já voastes num balão de ar quente?
Have you ever ridden in a hot air balloon?
Vocês já voaram em um balão de ar aquecido?
Have you ever ridden in a hot air balloon?
O senhor já voou num balão de ar quente?
Have you ever ridden in a hot air balloon?
A senhora já voou em um balão de ar aquecido?
Have you ever ridden in a hot air balloon?
Os senhores já voaram num balão de ar quente?
Have you ever ridden in a hot air balloon?
As senhoras já voaram em um balão de ar aquecido?
This is the first time I've ridden a horse.
Esta é a primeira vez que eu ando a cavalo.
Some faces on that Day shall be dust ridden,
E também haverá, nesse dia, rostos cobertos de pó,
I need sleep, I've ridden a long ways today.
Vou dormir, cavalguei muito hoje.
He was ridden by a host of devil gods.
Foi conduzido por uma horda de deuses do Diabo.
And the other is unbelievable guilt.
E o outro era uma culpa inacreditável.
Guilt is I did something bad.
Culpa é Eu fiz algo ruim.
Guilt, inversely correlated with those things.
Culpa se relaciona inversamente com essas coisas.
Japan and the Politics of Guilt
O Japão e a Política da Culpa
And the other is unbelievable guilt.
Por favor, só quero acordar.
These days now guilt is coming.
Nestes dias a culpa surge.
Guilt is I did something bad.
A culpa é Eu fiz qualquer coisa de mau .
Guilt, inversely correlated with those things.
A culpa está correlacionada inversamente com essas coisas.

 

Related searches : Guilt-ridden - Have Ridden - Anxiety Ridden - Ridden With - Demon-ridden - War-ridden - Hag-ridden - Priest-ridden - Has Ridden - Collective Guilt - Guilt For - Guilt Pang - Guilt Feelings