Translation of "gun violence" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gun violence - translation : Violence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this sense, Hurricane Sandy was like gun violence.
Neste sentido, o furacão Sandy equiparou se à violência com armas de fogo.
Gun. Gun.
Arma.
The country still has above average levels of violent crime and particularly high levels of gun violence and homicide.
O país tem níveis acima da média de crimes violentos e níveis particularmente altos de violência armada e de homicídio.
Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking a reputation not unlike that of the South Bronx.
Pobre, latina, rodeada duma violência armada desenfreada e tráfico de armas uma reputação parecida com a de South Bronx.
Gun against gun.
Arma contra arma.
Let's take Bogota. Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking a reputation not unlike that of the South Bronx.
Vejamos Bogotá. Pobre, latina, assolada pela violência e tráfico de drogas uma reputação que não é diferente em South Bronx.
Wanna see a gun? A fuckin' gun?
Queres ver uma pistola a sério?
Gun.
Canhão.
Gun.
Canhão.
It is this legitimate, controlled use of the gun that has contributed greatly to the statistics of war, conflict and violence around the globe.
Este legítimo, e controlado uso da arma tem contribuído enormemente nas estatísticas de guerra, conflitos e violência ao redor do globo.
This is quite a gun, benny. Quite a gun.
Esta é uma grande espingarda, Benny.
It is this legitimate, controlled use of the gun that has contributed greatly to reducing the statistics of war, conflict and violence around the globe.
É este legítimo, controlado uso da arma que tem contribuiu bastante para as estatísticas de guerra, conflito e violência à volta do globo.
Machine Gun
Metralhadora
My gun?
Minha arma?
A gun!
Um revólver.
Riano, gun.
Riano, a arma.
My gun.
A minha arma!
Me gun!
A minha arma! Valhame Deus!
A gun?
Uma pistola?
Gun er!
Armate!
Forward gun.
Canhão de proa.
Machine gun.
MG.
Take gun.
Pegar arma.
Gun crew.
Técnico de armamento.
Your gun?
A tua espingarda?
That gun!
Aquela arma!
A gun?
Uma arma!
Good gun.
Bela arma.
A gun?
Armas?
Violence, breeds violence.
Violência gera violência.
Remember, violence begets violence.
Lembrate, a violência gera mais violência.
Drop the gun!
Larga a arma!
Where's your gun?
Onde está a sua arma?
Want a gun?
Tu quer o berro? Meu filho!
A pirate gun?
Uma arma de pirata?
Why the gun?
Porquê a arma?
Yes, your gun.
Sim, sua arma.
Point the gun?
Aponte a arma?
(Machine gun fire)
(Tiros de metralhadora) Continuem a atirar.
(Machine gun fire)
(Tiros de metralhadora)
This gun yours?
Esta arma é sua?
About the gun?
A pistola?
Use the gun!
A arma, homem.
Gimme that gun!
Isso é o que ele pensa!
Get his gun.
Tirelhe a arma.

 

Related searches : Gun - Graphic Violence - Mob Violence - Violence Against - Family Violence - Physical Violence - Communal Violence - Incite Violence - Interpersonal Violence - Use Violence - Gang Violence - Street Violence