Translation of "hardly hear" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hardly - translation : Hardly hear - translation : Hear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can hardly hear you. | Mal consigo ouvir você. |
I can hardly hear him. | Mal posso ouvi lo. |
I could hardly hear him. | Eu mal conseguia ouvi lo. |
I could hardly hear it. | Mal pude ouvi lo. |
Tom can hardly hear without his hearing aid. | Tom mal pode ouvir sem seu audiofone. |
I am happy to hear that you hardly know him. | Fico feliz por saber que mal o conheces. |
There's something wrong with the phone. I can hardly hear you. | O telefone está com problemas. Quase não te ouço. |
I hardly ever hear english spoken, so I am interested at once. | Ouço Inglês. |
I think that we can all hardly wait to hear Mr Byrne' s reply. | Creio que podemos aguardar com expectativa positiva a resposta que o senhor Comissário Byrne tem para nos dar. |
You are always coming so extremely quiet, I can hardly hear you Mr. Adams. | É sempre tão silencioso que mal o ouço, Sr. Adams. |
I can hardly wait, Commissioner Byrne, to hear what you have to say to our proposals. | Estou ansioso para ver o que o senhor Comissário Byrne vai dizer a respeito das nossas propostas! |
I too, therefore, can hardly wait to hear what you have to say to our proposed amendments. | Assim sendo, também eu estou ansiosa para saber a receptividade do senhor Comissário em relação às nossas alterações. |
Hardly! | Bom dia não né?! |
Hardly. | Nem por isso. |
Hardly. | Não. |
Hardly. | Quase não. |
There is a bad echo in the Chamber, as a result of which we can hardly hear those speaking in their original languages. | É que há tanta ressonância nesta sala que quase não conseguimos ouvir os oradores que intervêm na sua própria língua. |
Hardly freaky. | Dificilmente freaky. |
Hardly recent. | Não é propriamente recente. |
Money? Hardly. | Absolutamente. |
We hardly replied. | Nós fortemente respondemos. |
It hardly happens. | Dificilmente acontece. |
It's hardly creditable | É difícil de acreditar! |
They're hardly human. | Mal são humanas. |
You're funning. Hardly. | Estás a brincar. |
Well, uh, hardly. | Bem, pouco provável. |
No. Hardly any. | Quase nenhumas. |
Well, hardly ever! | Bem, dificilmente...nunca! |
Hardly feel it. | Mal sinto. |
Hardly at all. | Há pouco. |
Hardly a racecourse. | E isto mal parece uma corrida. |
Hardly an officer. | Com um oficial é que não seria. |
Well, hardly anything. | Bem, quase nada. |
Hardly. It's funny. | dificilmente. |
There are hardly any schools, hardly any infrastructure and corruption is rife. | Quase não existem escolas no país, quase não existe nenhuma infra estrutura, a corrupção constitui um problema. |
'I can hardly breathe.' | Mal posso respirar . |
I can hardly walk. | Eu mal consigo andar. |
I can hardly swim. | Eu mal consigo nadar. |
He hardly ever works. | Ele quase nunca trabalha. |
She hardly ate anything. | Ela mal comeu. |
Tom could hardly walk. | Tom mal podia andar. |
She hardly speaks English. | Ela quase nunca fala em inglês. |
He can hardly speak. | Ele mal consegue falar. |
I'm hardly ever home. | Eu quase nunca estou em casa. |
He can hardly walk. | Ele mal consegue andar. |
Related searches : Hear Hear - I Hear - Hear Me - Hear Evidence - Hear Music - Hear Loss - Hear Radio - Hear Differently - Hear Well - May Hear - Hear Word - Hear Opinion