Translation of "has been fined" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Atofina has been fined previously for its involvement in four cartels, and Peroxid Chemie Degussa UK Holdings have been fined for their involvement in one cartel. | Foram já aplicadas coimas à Atofina devido à sua participação em quatro cartéis e à Peroxid Chemie Degussa UK Holdings devido à sua participação num cartel. |
This is not withstanding the fact that BNFL has been fined USD 60 million over this incident alone. | Isto, apesar de a BNFL ter sido multada em 60 milhões de dólares americanos, só relativamente a este incidente. |
I should like to know whether the Financial Perspective has been con fined to some sort of premature oubliette. | Como chegar a transferências justas dos países mais prósperos para os menos prósperos? |
If you had parked your car here, you would have been fined. | Se você tivesse estacionado seu carro aqui, você teria sido multado. |
Tom will be fined for doing that. | O Tom será multado por fazer isso. |
He was fined 25 shillings, which is . | Ele foi multado em 20 xelins. |
CMB, CMBT and a second company that had been fined, Dafra Lines A S, appealed the CFI judgment. | A CMB, a CMBT e uma segunda empresa a que fora aplicada uma coima, a Dafra Lines A S, interpuseram recurso contra o acórdão do TPI. |
Two years later Liam was fined around 40,000. | Sunday Morning Call e Where Did it All Go Wrong? |
they will be fined 75 000 per day. | Eles serão multados em 75 000 por dia. |
They must be taken to court and fined. | Devem ser levados a tribunal e multados. |
In 1947 he was tried in Grimstad, and fined. | Em 1947 Hamsun foi julgado e penalizado por suas opiniões políticas. |
He was fined and given a suspended prison sentence. | Teve de pagar multa e teve pena suspensa. |
They fined me all me money. English ham roll. | Fizeramme gastar tudo o que tinha na multa. |
Oh, they fined me. Fifty pounds, am I right? | Sim, multaramme. |
For example, the Commission recently fined AKZO ECU 10 million. | imposição de prestações suplementares ( tying arrangements ) (ver a decisão British Telecommunications) cations) |
For example, the Commission recently fined AKZO ECU 10 million. | Ainda recentemente, foi aplicada uma multa de 10 milhões de ecus à AKZO. |
At the moment of writing this post, a week after the code came into force, 3,985 Lima residents have been fined. | No momento em que este artigo estava sendo escrito, uma semana depois da entrada da determinação em vigor, 3.985 residentes de Lima já haviam sido multados. |
Manufacturers were severely fined if they diverted from the established goals. | Os fabricantes eram multados severamente caso se desviassem dos objetivos acordados. |
Under this special procedure the two members were fined DM 100. | Em virtude deste regime especial, os nossos dois colegas sofreram uma multa de 100 DM. |
And as a result, we were fined and locked up in jail. | E como resultado, éramos multados e colocados na cadeia. |
The survivors were fined and achieved few if any of their goals. | Os sobreviventes foram multados e obtiveram poucos ou nenhum de seus objetivos. |
And as a result, we were fined and locked up in jail. | E como resultado, éramos multados e metidos na cadeia. |
I have never understood and I believe that the people do not understand either why, if a country has a deficit approaching 3 , it has to be fined. | Nunca compreendi e creio que os outros também não compreendem por que motivo tem de se aplicar uma multa a um país por registar um défice próximo dos 3 . |
Römer was fined 1,500 Deutschmarks, and Geiss was sentenced to six months imprisonment. | Römer foi multado em 1.500 marcos, e Geiss foi condenado a seis meses de prisão. |
The club was found guilty and fined 5.5 million pounds in April 2007. | O clube foi considerado culpado e multado em 5,5 milhão de libras em abril de 2007. |
The final goal of the tour is that the losing team is fined. | O objetivo da turnê é fazer com que o time perdedor pague por tudo. |
He was fined 2,000 Reichmarks and received a prison term of seven months. | A sentença sete meses de prisão, bem como dois mil marcos de multa. |
Both complainant Community producers have been fined by various national and regional competition authorities in the world for price and market fixings in the 1990s. | Os dois produtores comunitários autores da denúncia foram sujeitos a coimas por várias autoridades nacionais e regionais da concorrência em todo o mundo devido à existência de acordos em matéria de fixação dos preços e de repartição dos mercados na década de 90. |
According to the newspaper, students caught speaking any language other than Portuguese are fined. | A notícia refere que caso os alunos falem outra língua, que não seja a língua portuguesa, são multados . |
Non addicts may be imprisoned for 10 days to 5 years and or fined. | Os não toxicodependentes podem sofrer penas de prisão que vão de 10 dias a 5 anos e ou serem multados. |
The Federal Assets Department (SPU, in Portuguese) has fined Premium R 374 thousand (U 210 thousand), but the 'Camarote Salvador' is still expected to be built. | A Superintendência do Patrimônio da União (SPU), no entanto, multou a empresa Premium em R 374 mil. Mesmo assim, tudo indica que as obras do Camarote Salvador irão em frente. |
As of November 15, Peruvian pedestrians can be fined if they break the Traffic Code. | Desde 15 de novembro, os pedestres do Peru estão sujeitos a multas se desobedecerem ao Código de Trânsito. |
Fans found guilty of bad behaviour will be fined and excluded from attending future matches. | Os torcedores que forem considerados culpados de mau comportamento serão multados e impedidos de comparecer a futuras partidas. |
The same system (recently put in place in Australia as well) has often been used by less democratically inclined governments to suppress independent, vigorous journalism in Ecuador, for example, newspapers are regularly fined large sums for criticizing the government. | O mesmo sistema (também colocado recentemente em prática na Austrália) tem sido frequentemente utilizado por governos democraticamente menos inclinados a reprimirem o jornalismo vigoroso e independente no Equador, por exemplo, os jornais são regularmente multados com grandes somas de dinheiro por criticarem o governo. |
Hashem says police have fined him many times, but he doesn't have the funds to pay | Hashem disse que já foi multado diversas vezes, mas ele não tem como pagar |
The tourist was fined 17,000 in damages and was banned from the island for three years. | O turista foi multado em 17.000 dólares por danos e foi banido da ilha por três anos. |
I'll show you. You and the Post are obstructing justice. I'll see that you're fined 10,000. | Claro que me dou conta, acusoo de obstrução à justiça e também ao Post, e conseguirei que lhe ponham uma multa de 10.000 dólares. |
and they lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined. | Também se deitam junto a qualquer altar sobre roupas empenhadas, e na casa de seu Deus bebem o vinho dos que têm sido multados. |
At his trial he was fined 600,000 quetzals ( 7,750 USD) and was prohibited from leaving the country. | No seu julgamento, ele pagou uma multa de 600.000 quetzales (7.750 mil dólares) e foi proibido de deixar o país. |
One of the videos in the game features a woman from Saint Lucia whose 17 year old daughter was jailed for 3 years, having once been caught and fined for smoking marijuana. | Um dos vídeos no jogo mostra uma mulher de Santa Lúcia cuja filha de 17 anos foi detida por 3 anos, por ter sido pega uma vez e multada por fumar maconha. |
Even if fined, it is still highly profitable for most to stay open on the supposed day of rest. | Mesmo que sejam multados, é ainda mais lucrativo para esses comerciantes abrirem no suposto dia do descanso. |
Of those who tested positive, 95 were fined and referred to helping services, the vast majority on a voluntary basis. | As células em branco indicam que a informação não está acessível. ' |
In addition, any agricultural policy that is con fined to a price policy is definitely not in the farmer's interests. | Além disso, numa política agrícola que se limita à política de preços, não é certamente no interesse dos agricultores. |
If in 24 hours the criminal is not delivered to the authorities all population will be exemplarily punished and fined. | Se o criminoso näo for entregue aos poderes em 24 horas... .. toda a populaçäo será demonstrativamente punhida... e multada. |
In the framework of this investigation two of the co defendants have pleaded guilty and one of them was fined. | No contexto do referido inquérito, dois dos arguidos confessaram se culpados da infracção de colusão, tendo sido aplicadas coimas a um deles. |
Related searches : Has Fined - Have Been Fined - Has-been - Has Been - Fined With - Heavily Fined - Being Fined - Fined By - Fined For - Getting Fined - Fined Over