Translation of "getting fined" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fined - translation : Getting - translation : Getting fined - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom will be fined for doing that. | O Tom será multado por fazer isso. |
He was fined 25 shillings, which is . | Ele foi multado em 20 xelins. |
Two years later Liam was fined around 40,000. | Sunday Morning Call e Where Did it All Go Wrong? |
they will be fined 75 000 per day. | Eles serão multados em 75 000 por dia. |
They must be taken to court and fined. | Devem ser levados a tribunal e multados. |
In 1947 he was tried in Grimstad, and fined. | Em 1947 Hamsun foi julgado e penalizado por suas opiniões políticas. |
He was fined and given a suspended prison sentence. | Teve de pagar multa e teve pena suspensa. |
They fined me all me money. English ham roll. | Fizeramme gastar tudo o que tinha na multa. |
Oh, they fined me. Fifty pounds, am I right? | Sim, multaramme. |
For example, the Commission recently fined AKZO ECU 10 million. | imposição de prestações suplementares ( tying arrangements ) (ver a decisão British Telecommunications) cations) |
For example, the Commission recently fined AKZO ECU 10 million. | Ainda recentemente, foi aplicada uma multa de 10 milhões de ecus à AKZO. |
Atofina has been fined previously for its involvement in four cartels, and Peroxid Chemie Degussa UK Holdings have been fined for their involvement in one cartel. | Foram já aplicadas coimas à Atofina devido à sua participação em quatro cartéis e à Peroxid Chemie Degussa UK Holdings devido à sua participação num cartel. |
Manufacturers were severely fined if they diverted from the established goals. | Os fabricantes eram multados severamente caso se desviassem dos objetivos acordados. |
Under this special procedure the two members were fined DM 100. | Em virtude deste regime especial, os nossos dois colegas sofreram uma multa de 100 DM. |
And as a result, we were fined and locked up in jail. | E como resultado, éramos multados e colocados na cadeia. |
If you had parked your car here, you would have been fined. | Se você tivesse estacionado seu carro aqui, você teria sido multado. |
The survivors were fined and achieved few if any of their goals. | Os sobreviventes foram multados e obtiveram poucos ou nenhum de seus objetivos. |
And as a result, we were fined and locked up in jail. | E como resultado, éramos multados e metidos na cadeia. |
Römer was fined 1,500 Deutschmarks, and Geiss was sentenced to six months imprisonment. | Römer foi multado em 1.500 marcos, e Geiss foi condenado a seis meses de prisão. |
The club was found guilty and fined 5.5 million pounds in April 2007. | O clube foi considerado culpado e multado em 5,5 milhão de libras em abril de 2007. |
The final goal of the tour is that the losing team is fined. | O objetivo da turnê é fazer com que o time perdedor pague por tudo. |
He was fined 2,000 Reichmarks and received a prison term of seven months. | A sentença sete meses de prisão, bem como dois mil marcos de multa. |
According to the newspaper, students caught speaking any language other than Portuguese are fined. | A notícia refere que caso os alunos falem outra língua, que não seja a língua portuguesa, são multados . |
Non addicts may be imprisoned for 10 days to 5 years and or fined. | Os não toxicodependentes podem sofrer penas de prisão que vão de 10 dias a 5 anos e ou serem multados. |
As of November 15, Peruvian pedestrians can be fined if they break the Traffic Code. | Desde 15 de novembro, os pedestres do Peru estão sujeitos a multas se desobedecerem ao Código de Trânsito. |
Fans found guilty of bad behaviour will be fined and excluded from attending future matches. | Os torcedores que forem considerados culpados de mau comportamento serão multados e impedidos de comparecer a futuras partidas. |
Hashem says police have fined him many times, but he doesn't have the funds to pay | Hashem disse que já foi multado diversas vezes, mas ele não tem como pagar |
The tourist was fined 17,000 in damages and was banned from the island for three years. | O turista foi multado em 17.000 dólares por danos e foi banido da ilha por três anos. |
I'll show you. You and the Post are obstructing justice. I'll see that you're fined 10,000. | Claro que me dou conta, acusoo de obstrução à justiça e também ao Post, e conseguirei que lhe ponham uma multa de 10.000 dólares. |
At his trial he was fined 600,000 quetzals ( 7,750 USD) and was prohibited from leaving the country. | No seu julgamento, ele pagou uma multa de 600.000 quetzales (7.750 mil dólares) e foi proibido de deixar o país. |
This is not withstanding the fact that BNFL has been fined USD 60 million over this incident alone. | Isto, apesar de a BNFL ter sido multada em 60 milhões de dólares americanos, só relativamente a este incidente. |
CMB, CMBT and a second company that had been fined, Dafra Lines A S, appealed the CFI judgment. | A CMB, a CMBT e uma segunda empresa a que fora aplicada uma coima, a Dafra Lines A S, interpuseram recurso contra o acórdão do TPI. |
It's getting there, eh? Getting there. | Já está a compor se... |
And getting, getting 2400 is exceptional. | E ficando, ficar 2400 é excepcional. |
I'm getting it. I'm getting it. | Estou a conseguir. |
Even if fined, it is still highly profitable for most to stay open on the supposed day of rest. | Mesmo que sejam multados, é ainda mais lucrativo para esses comerciantes abrirem no suposto dia do descanso. |
I should like to know whether the Financial Perspective has been con fined to some sort of premature oubliette. | Como chegar a transferências justas dos países mais prósperos para os menos prósperos? |
Getting that text was like getting a hug. | Recebendo esta mensagem foi como ganhar um abraço. |
Getting rich is the opposite of getting poor. | Enriquecer é o contrário de empobrecer. |
Getting that text was like getting a hug. | Receber aquela mensagem foi como receber um abraço. |
The drums are getting louder. We're getting nearer. | Os tambores estão mais altos. |
You're getting on that horse and getting out. | Vais montar esse cavalo e vaiste embora. |
Of those who tested positive, 95 were fined and referred to helping services, the vast majority on a voluntary basis. | As células em branco indicam que a informação não está acessível. ' |
In addition, any agricultural policy that is con fined to a price policy is definitely not in the farmer's interests. | Além disso, numa política agrícola que se limita à política de preços, não é certamente no interesse dos agricultores. |
If in 24 hours the criminal is not delivered to the authorities all population will be exemplarily punished and fined. | Se o criminoso näo for entregue aos poderes em 24 horas... .. toda a populaçäo será demonstrativamente punhida... e multada. |
Related searches : Was Fined - Fined With - Heavily Fined - Being Fined - Has Fined - Fined By - Fined For - Fined Over - Been Fined - Have Been Fined - Has Been Fined - May Be Fined