Translation of "has prepared" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Has prepared - translation : Prepared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

God has prepared for them severe punishment.
Deus lhes preparou um severo castigo.
God has prepared severe retribution for them.
Deus lhes preparou um severo castigo.
This whole conference has been meticulously prepared.
Estas últimas foram subsidiadas pelo Governo indiano.
A preliminary report has already been prepared.
Já foi preparado um relatório preliminar.
Mr Maaten has prepared a good report.
O senhor deputado Maaten elaborou um excelente relatório.
Allah has prepared for them a severe torment.
Deus lhes tem preparado um severo castigo.
Allah has prepared for them a severe torment.
Deus lhes preparou um severo castigo.
God has prepared for them a terrible punishment.
Deus lhes tem preparado um severo castigo.
God has prepared for them a severe retribution.
Deus lhes preparou um severo castigo.
He has prepared for them a generous reward.
E está lhes destinada uma generosa recompensa.
Allah has prepared for them a grievous chastisement.
Deus lhes tem preparado um severo castigo.
Allah has prepared a severe punishment for them.
Deus lhes tem preparado um severo castigo.
Allah has prepared for them a severe punishment.
Deus lhes preparou um severo castigo.
Allah has prepared for them a grievous punishment.
Deus lhes tem preparado um severo castigo.
Allah has prepared a severe punishment for them.
Deus lhes preparou um severo castigo.
Allah has prepared for them a severe punishment.
Deus lhes tem preparado um severo castigo.
God has prepared an honorable reward for them.
E está lhes destinada uma generosa recompensa.
God has prepared a severe torment for them.
Deus lhes tem preparado um severo castigo.
He has prepared an honourable reward for them.
E está lhes destinada uma generosa recompensa.
God has prepared a severe punishment for them.
Deus lhes preparou um severo castigo.
A good meal has been prepared in hell.
Uma boa refeição foi preparada no inferno.
A good meal has been prepared spoons provided.
Uma boa refeição foi preparada colheres fornecidas.
the purpose to which it has been prepared
O objectivo com que foram elaboradas
God has cursed the disbelievers, and has prepared for them a Blaze.
Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
For them He has prepared Hell, an evil destination!
Deus os abominará, amaldiçoá los á e lhes destinará o inferno. Que péssimo destino!
God has prepared for the unbelievers a humbling chastisement.
Sem dúvida, Deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.
And He has prepared for them a generous wage.
E está lhes destinada uma generosa recompensa.
Allah has prepared a humiliating punishment for the unbelievers.
Sem dúvida, Deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.
And He has prepared for them a noble reward.
E está lhes destinada uma generosa recompensa.
God has prepared a humiliating torment for the unbelievers.
Sem dúvida, Deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.
Every soul shall (then) know what it has prepared.
Então, saberá, cada alma, o que está apresentando.
Allah has cursed the unbelievers and has prepared for them a Blazing Fire
Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
He has laid His curse upon them and has prepared for them Hell.
Deus os abominará, amaldiçoá los á e lhes destinará o inferno.
She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
já imolou as suas vítimas, misturou o seu vinho, e preparou a sua mesa.
Verily, Allah has prepared a humiliating torment for the disbelievers.
Sem dúvida, Deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.
Indeed, God has prepared for the disbelievers a demeaning punishment.
Sem dúvida, Deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.
Surely Allah has prepared a humiliating chastisement for the unbelievers.
Sem dúvida, Deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.
Indeed Allah has prepared for the faithless a humiliating punishment.
Sem dúvida, Deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.
Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
Sem dúvida, Deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.
The National Gallery has also prepared two exhibitions outside Prague.
A Galeria Nacional preparou também duas exposições fora de Praga.
Mother has prepared lunch. Let's go in and eat, Grandpa.
Vamos comer, avô.
Surely Allah has cursed the unbelievers and has prepared for them a burning fire,
Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
Allah has indeed cursed the disbelievers, and has kept prepared for them a blazing fire.
Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
Verily, Allah has cursed the disbelievers, and has prepared for them a flaming Fire (Hell).
Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
Prepared pigments, prepared opacifiers, prepared colours and similar preparations
Sabões produtos e preparações orgânicos tensoativos utilizados como sabão, em barras, pães, pedaços ou figuras moldadas, mesmo que contenham sabão produtos e preparações orgânicos tensoativos para lavagem da pele, em forma de líquido ou de creme, acondicionados para venda a retalho, mesmo que contenham sabão papel, (ouates), feltros e falsos tecidos impregnados, revestidos ou recobertos de sabão ou de detergentes

 

Related searches : Has Been Prepared - Has Successfully Prepared - Was Prepared - Readily Prepared - Had Prepared - Prepared Meals - Already Prepared - Prepared With - We Prepared - Date Prepared - Best Prepared - Ready Prepared - Getting Prepared