Translation of "has read" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There's a lovely fairytale that I've read, that you've read, that everyone has read | Li um adorável conto para crianças, que também leram, que todos já leram. |
The message has been read. | Foi lida uma mensagem. |
Jane has read Snow Country before. | A Jane leu O País das Neves antes. |
Tom has read that book three times. | O Tom leu esse livro três vezes. |
He has read this text out twice. | E um facto que eu pessoalmente constatei. |
Every user has its own list of read mail, so none of your unread mails will suddenly be marked as read just because someone else has already read them. | Cada utilizador tem a sua lista própria de mensagens lidas, como tal nenhuma das suas mensagens não lidas irá aparecer de repente lida, só porque alguém já a leu. |
He has more books than he can read. | Ele tem mais livros do que o que pode ler. |
I haven't read that book, but Tom has. | Eu não li o livro, mas Tom leu. |
Rather than 'translated', it has to read, 'interpreted'. | Em vez de 'traduzidos?, deve ler se 'interpretados?. |
She has read your books and has a profound admiration for you. | Ela leu os seus livros e admirao muito. |
Tom has been places that I've only read about. | Tom esteve em lugares que eu só tinha lido sobre. |
The President has read out a very laborious title. | O senhor Presidente leu um título muito complexo. |
Mr Ruthbert has a radiogram he wishes to read. | Vamos ler um telegrama que recebemos... |
Read the scene just before she has him killed. | Leia a cena antes de ela o ter morto. |
Tom has a lot of religious books, but he has never read them. | O Tom tem muitos livros sobre religião, mas nunca os leu. |
GV What has been the most read article on Qandisha? | GV Qual foi o artigo mais lido em Qandisha? |
I haven't read this story and neither has my sister. | Eu não li essa história e a minha irmã também não. |
Out of twenty students, only one has read the book. | De vinte alunos, somente um leu o livro. |
I don't know if anyone has read Evelyn Waugh's 'Scoop'. | Não sei se já leram o livro de Evelyn Waugh Scoop (Furo). |
That is ancient patent law, yet noone has read it. | Creio que é um grande erro entrarmos no patenteamento comercial nesta área. |
Automated machine read QTc prolongation without accompanying arrhythmia has been observed. | Foi observado um prolongamento de QTc em avaliações automáticas sem arritmia concomitante. |
I read it many times and understood something important has happened. | Lia muitas vezes e percebi que algo importante aconteceu. |
When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans and that you also read the letter from Laodicea. | Depois que for lida esta carta entre vós, fazei que o seja também na igreja dos laodicenses e a de Laodicéia lede a vós também. |
And then I read and read and read. | Leio e falo sobre o que leio . |
I read and read... | Eu leio e releio... |
Read on, read on. | Continua a ler... |
Also read The Situation in Yarmouk Refugee Camp has Reached Catastrophic Levels | Leia Também The Situation in Yarmouk Refugee Camp has Reached Catastrophic Levels |
Nobody has really commented on that from having read it, she says. | Não recebi qualquer comentário sobre o assunto da parte dos leitores , declara ela. |
My father, who is very busy, has no time to read books. | Meu pai, que é muito ocupado, não tem tempo de ler livros. |
If set, kplato will delete the file after it has been read | Se estiver activo, o KPlato irá apagar o ficheiro após a sua leitura |
If set, kplato will save the file after it has been read | Se estiver activo, o KPlato irá gravar o ficheiro após a sua leitura |
Directory where kplato saves work packages when the package has been read | A pasta onde o KPlato guarda os pacotes de trabalho quando o pacote tiver sido lido |
Jesse, read this. Read it. | Jesse, lê isto. |
Can you read, Tarzan? Read? | Pode ler, Tarzan? |
Well, for starters, the entire constitution has been put in abeyance (read suspended). | Well, for starters, the entire constitution has been put in abeyance (read suspended). |
Read! In the Name of your Lord, Who has created (all that exists), | Lê, em nome do teu Senhor Que criou |
The letter which you sent to us has been plainly read before me. | A carta que nos enviastes foi claramente lida na minha presença. |
The message is not new to kmail but has not been read yet. | Esta mensagem não é nova para o kmail , mas ainda não foi lida. |
It actually should read immunity, which has a very different meaning in English. | A gestão dos fundos, especialmente em 1990, não pôs manifestamente em prática esta política. |
Mrs Read has been very committed over the years to the IDA Programme. | Ao longo dos anos, a senhora deputada Read tem dado mostras de grande empenhamento no Programa IDA. |
I can read. I can read. | Eu sei ler, eu sei ler. |
Dad's read it, you've read it. | O Pai já o leu e o Tio também. |
Chirac noted that, although France has produced many great writers, none has been so widely read as Dumas. | A honraria reconheceu que, apesar de a França ter produzido vários grandes escritores, nenhum deles foi tão lido quanto Alexandre Dumas. |
Ethne, read read the postscript you wrote. | Há uma coisa engraçada nesta carta. Ethne, lê o P.S. que escreveste. |
In this connection, it has been gratifying to read what has been termed the Allbright declaration on this partnership. | Neste contexto, foi gratificante ler a denominada Declaração Allbright sobre esta matéria. |
Related searches : Has Been Read - He Has Read - Read Read Read - Was Read - Read Below - Quick Read - Read Less - Read Receipt - Nice Read - Read Down - Read It - Random Read