Translation of "has still some" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Has still some - translation : Some - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, although there has been some modest progress, there are still some conspicuous shortcomings.
Embora o resultado revele ligeiros progressos, os défices são evidentes.
This has been questioned, and there is still some controversy.
Este dado tem sido questionado e ainda há alguma controvérsia.
As for the right to abortion, it still has to be defended, and for some women, including some in Europe, it still has to be acquired.
Quanto ao direito ao aborto, é preciso continuar a defendê lo e, para algumas mulheres, inclusive na Europa, é mesmo necessário conquistá lo.
Still, mathematics has some truly amazing things for us to think about.
Ainda assim, a matemática tem coisas verdadeiramente maravilhosas para nos fazer pensar.
The idea has been mooted for some years and is still very vague.
Já há anos que essa ideia circula e continua a ser bastante vaga.
Mr Savary has already indicated that there are still some problems to resolve.
O colega Savary já referiu que algumas questões ficaram ainda em aberto.
Even though America is a developed country, it still has some very poor people.
Embora os Estados Unidos sejam um país desenvolvido, ele ainda tem algumas pessoas muito pobres.
COLLINS industry which, while encountering some difficulties, still has an exporting role to play.
Collins lho está pronto a auxiliar a Organização Interna cional do Trabalho nos seus esforços para tentar conseguir padrões mais elevados neste domínio à escala mundial.
The figures are now showing some results but the effort still has to continue.
Os números começam agora a mostrar alguns resultados mas há que prosseguir com os esforços.
The present communication shows that even if some progress has been made Europe still has some major weaknesses, particularly when compared with its main competitors.
Esta comunicação revela que, embora se tenham feito alguns progressos, a Europa ainda apresenta algumas debilidades importantes, especialmente quando comparada com os seus principais concorrentes.
Some work still needs to be done there are still some aspects to be considered.
ainda algum trabalho a fazer há ainda alguns aspectos que têm que ser considerados.
Although the United States is a developed country, it still has some very poor people.
Embora os Estados Unidos sejam um país desenvolvido, ele ainda tem algumas pessoas muito pobres.
Some countries still had statistics.
Alguns países ainda têm estatísticas.
I still have some doubts.
Eu ainda tenho algumas dúvidas.
We still have some questions.
Ainda temos algumas perguntas.
We still have some questions.
Nós ainda temos algumas perguntas.
Some people are still afraid.
Algumas pessoas ainda estão com medo.
Some people are still worried.
Algumas pessoas ainda estão preocupadas.
There are still some questions.
Ainda há algumas perguntas.
Some countries still had statistics.
Alguns países ainda tinham estatísticas.
There is still some misunderstanding.
Continua a haver algum mal entendido.
There's still some water dripping!
Ainda pinga alguma água.
Even though the United States is a developed country, it still has some very poor people.
Embora os Estados Unidos sejam um país desenvolvido, ele ainda tem algumas pessoas muito pobres.
Consideration undoubtedly still has to be given to controlling the effects of some types of news.
A reflexão sobre o controlo das consequências de certos tipos de informação não chegou, sem dúvida, ao seu termo.
There are still some blue whales.
Ainda existem algumas baleias azuis
Are there still some empty seats?
Aindaalguns lugares disponíveis?
I still need some help here.
Eu ainda preciso de ajuda aqui.
We still have some unfinished business.
Ainda temos alguns negócios inacabados.
We still have some unfinished business.
Nós ainda temos alguns negócios inacabados.
There are still some blue whales.
Ainda há algumas baleias azuis.
And some of them still are !
Van Putten estado de falência .
There are still some problems, however.
Efectivamente, subsistem ainda algumas dificuldades.
Some still do not do so.
Continua a haver quem se esqueça.
And there's still some turkey left.
E ainda há peru.
We still got some unfinished business.
Ainda temos um assunto por resolver.
This is still true to some extent, but something crucial has changed football, like other types of commerce, has gone global.
Isso é ainda verdade em certa medida, mas algo crucial mudou o futebol, tal como outras actividades comerciais, globalizou se.
The euro has shown that it is still an attractive currency which some countries want to join.
O euro mostra que continua a ser uma moeda atractiva, a que alguns países se querem associar.
Who has not witnessed the sale and purchase of sportsmen, some of whom are still very young?
Quem não foi testemunha da compra e da venda de desportistas, por vezes muito jovens?
Mr Davies has already mentioned that there are some technical issues that we still have to tackle.
O senhor deputado Davies referiu que há algumas questões técnicas de que ainda temos de tratar.
Some progress has been made and we are still a long way from achieving the agreed targets.
Já se fizeram alguns progressos e ainda estamos muito longe de atingir as metas acordadas.
She still has.
Ainda tem.
But there are still some unique traits.
Mas, ainda há algumas peculiaridades.
There are still some krill in Antarctica.
Ainda existe algum krill na Antártica
I still have some money in hand.
Ainda tenho algum dinheiro disponível.
I know some who are still waiting.
Eu conheço alguns que ainda estão esperando.

 

Related searches : Has Some - Has Still Arrived - It Still Has - He Has Still - He Still Has - Has Still Not - Has Still Got - Has Some Similarities - Has Some Limitations - Has Some Merit - Has Some Issues - Has Some Concerns - Has Some Implications - Has Some Advantages