Translation of "has working" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Has working - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has stopped working.
Parou de funcionar.
Tom has been working hard.
Tom esteve trabalhando duro.
My pen has stopped working.
Minha caneta parou de funcionar.
The council has several different committees, working groups, and working parties.
O Conselho Geral tem vários comitês e grupos de trabalho diferentes.
Tom has just started working here.
O Tom acaba de começar a trabalhar aqui.
Tom has been working really hard.
Tom tem trabalhado muito duro.
How long has Tom been working here?
Há quanto tempo Tom trabalha aqui?
Tom has been working all day long.
Tom tem trabalhado o dia todo.
Malta also has stable, working, democratic institutions.
Além disso, Malta dispõe de instituições democráticas estáveis, a funcionar bem.
How long has she been working here?
Há quanto tempo ela trabalha aqui?
He has been working during the whole day.
Ele ficou trabalhando o dia todo.
He has been working during the whole day.
Ele esteve trabalhando o dia todo.
How long has Tom been working as carpenter?
Há quanto tempo Tom trabalha como carpinteiro?
Working Title Films has its headquarters in London.
A Working Title Films está sediada na cidade.
To this end, the Centre has been working
Assim, o Observatorio tem trabalhado
The method of working has been a success.
A metodologia de trabalho deu bons resultados.
Our working method has been visible and transparent.
O nosso método de trabalho foi visível e transparente.
Has been working at this particular court a lot.
Has been working at this particular court a lot.
Working in the Kremlin has been my lifelong dream.
Trabalhar no Kremlin sempre foi meu sonho.
Working in the Kremlin has been my lifelong dream.
Trabalhar no Kremlin é o sonho da minha vida.
Tom has been working here more than three years.
Tom tem trabalhado aqui há mais de três anos.
Pianist Paul Smith has said, Ella loved working with .
Segundo o pianista Paul Smith, Ella adorava trabalhar com .
The Committee on Budgets has rejected this working method.
A Comissão dos Orçamentos rejeita este método de trabalho.
Trippy has a job now and is working hard.
O Trippy tem um emprego e trabalha muito.
The European Convention has created a working group on defence.
A Convenção sobre o Futuro da União Europeia criou um grupo de trabalho sobre as questões da defesa.
The standard of living of the working classes has fallen.
O nível de vida das classes trabalhadoras baixou.
This has probably given me the opportunity of working here.
Isso deu me provavelmente a oportunidade de trabalhar aqui.
That boy over there has been working almost two years.
Aquele rapaz trabalha aqui há quase dois anos.
has applied for a pension as a non working person
requereu uma pensão para não activos
For some years now, an informal working group has been working on herbal medicines at the European Medicines Evaluation Agency.
Há vários anos já que um grupo de trabalho informal vem trabalhando no campo dos medicamentos à base de plantas o âmbito da Agência Europeia de Avaliação dos Medicamentos.
Working time per person employed has fallen in almost ali Member States following a reduction and reorganization of weekly working hours and an extension in part time working.
Estão assim a ser efectuados os preparativos para se proce der a um debate dentro de um ano.
Indeed, as regards Portugal, a working solution has already been found.
Na verdade, no que diz respeito a Portugal, já foi en contrada uma solução de trabalho.
This has been a good week for working conditions in Europe.
Foi uma boa semana para o trabalho europeu.
The Commission has been working in this area for some time.
Há muito que a Comissão trabalha nesta área.
State in which the working or processing has been carried out
Para efeitos da presente parte, a definição de indicação geográfica é compatível com a estabelecida no artigo 22.1 do Acordo TRIPS.
State in which the working or processing has been carried out
Em derrogação ao artigo 117.o do presente Acordo, o Comité Especial pode decidir alterar os anexos do presente Protocolo, incluindo questões de cooperação ao abrigo do artigo 14.o, n.o 1, do presente Protocolo.
After all, America s economic model has not been working for most Americans.
Afinal, o modelo económico Americano não tem funcionado para a maioria dos Americanos.
Secondly, working conditions must also be comparable as has just been mentioned.
Congratulamo nos pelo facto de ser possível passar conjuntamente um relatório deste tipo.
What has been done to rationalize and standardize working conditions in Europe?
Ao usar da palavra pela primeira vez neste importante fórum internacional, per mitam me que sublinhe a nossa firme determinação em contribuir, por todos os meios ao nosso alcance, para incrementar o processo de construção da União Europeia.
The commit tee has set up a working party which I chair.
Debates do Parlamento Europeu
How has the Council organized its working programme to achieve this aim ?
Pelo contrário, tal iniciativa seria antes de molde a complicar, senão atrasar, a negociação em curso.
We are also working, as has been explained, on the Financial Perspective.
Além disso, como já foi explicado, também estamos a trabalhar nas Perspectivas Financeiras.
It has been a real pleasure working with you and your colleagues.
Foi um verdadeiro prazer trabalhar consigo e com os seus colegas.
The European Union has been working hard on this since mid December.
A União Europeia tem trabalhado muito sobre esta matéria desde meados de Dezembro.
SMITH, Alex (S). Mr President, as someone who has spent all his working life defending working people, never will I oppress or seek to exploit or take advantage of working people.
Presidente. Lamentaria bastante que, como Parlamento, não demonstrássemos perante os nos sos empregados a devida compreensão social a que têm direito.

 

Related searches : He Has Working - Has Stopped Working - Has Started Working - Has Been Working - Has - Has To Has - Get Working - Working Stroke - Working Room - Working Phase - Working Alone - Working Permission - Experience Working