Translation of "have authority over" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Authority - translation : Have - translation :
Ter

Have authority over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have authority over his own body, but the wife.
A mulher não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim o marido e também da mesma sorte o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim a mulher.
In this system fathers have authority over women, children, and property.
Neste sistema os pais têm autoridade sobre as mulheres, as crianças e a propriedade.
Has he authority over you?
Ele direitos sobre ti?
Richie, frustrated with Tony's authority over him, entreats Junior to have Tony killed.
Richie, frustrado com o rígido controle de Tony, convence Junior a executá lo.
over My servants thou shalt have no authority, except those that follow thee,
Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.
over My worshipers you have no authority, except the perverse that follow you.
Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.
You have no authority over My servants. Your Lord is a Sufficient Protector.
Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
Or do they have your Lord's treasures in their keeping? Or have absolute authority over them?
Possuem, porventura, os tesouros do teu Senhor, ou são eles os dominadores?
Over My servants you have no authority, except for the sinners who follow you.
Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.
'Over My worshipers you shall have no authority' Your Lord is their Sufficing Guardian.
Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
Satan has certainly no authority over the believers who have trust in their Lord.
Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.
Do they own the treasures of your Lord? Have they any authority over God?
Possuem, porventura, os tesouros do teu Senhor, ou são eles os dominadores?
They have no authority over Community institutions, such as the Commission or even Parliament.
Não têm qualquer função de controlo sobre os órgãos comunitários como a Comissão ou mesmo o Parlamento.
We had no authority over you.
E não exercemos autoridade alguma sobre vós.
'Surely over My servants thou shalt have no authority.' Thy Lord suffices as a guardian.
Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
and you have no authority over My servants except the erring ones who follow you.
Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.
Let us be clear Ecofin does not have authority over the powers of this House.
Sejamos claros, o Ecofin não tem qualquer autoridade sobre os poderes desta Assembleia.
Nor had we any authority over you.
E não exercemos autoridade alguma sobre vós.
exercise disciplinary authority over the Executive Director
Exerce autoridade disciplinar sobre o director executivo
exercise disciplinary authority over the Executive Director
Exerce a autoridade disciplinar sobre o director executivo
Indeed he does not have any authority over those who have faith and put their trust in their Lord.
Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.
As for My devotees, you have no authority over them. Your Lord is an adequate Guardian.
Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
What remains, Mr Prodi, of the policies over which the Commission claims to have sovereign authority?
Senhor Presidente Prodi, o que é que resta das políticas que a Comissão pretende comandar soberanamente?
Imperial authority over the Pope reached its peak.
A autoridade imperial sobre o Papa atingiu o ápice.
And we had no authority over you. Nay!
E não exercemos autoridade alguma sobre vós.
taken over by the German national authority, BfArM.
De acordo com uma decisão dos responsáveis das agências, o funcionamento do sistema de gestão electrónica EudraTrack passou a ser da responsabilidade da autoridade nacional alemã, BfArM.
He said to them, The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called 'benefactors.'
Ao que Jesus lhes disse Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que sobre eles exercem autoridade são chamados benfeitores.
As for My servants, you shall have no authority over them. And your Lord suffices as trustee.
Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord.
Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.
He placed the new mission directly under papal authority and made it clear that English bishops would have no authority over Frankish counterparts nor vice versa.
Ele colocou a missão diretamente sob a autoridade papal e deixou claro que os bispos ingleses não tinham autoridade alguma sobre seus contrapartes francos e vice versa.
They said, How can he have authority over us, when we are more worthy of authority than he, and he was not given plenty of wealth?
Disseram Como poderá ele impor a sua autoridadesobre nós, uma vez que temos mais direto do que ele à autoridade, e já que ele nem sequer foi agraciado com bastantesriquezas?
1989 budget the budgetary authority took over all the
Na sequência do Regulamento (CEE) na 4256 88 que estabelece disposições de aplicação do Regulamento (CEE) na 2052 88 no que se refere ao FEOGA secção
It is expecting us to hand over considerable authority.
Ela espera que nós prescindamos de um grau considerável de autoridade.
Indeed, My servants no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.
Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.
Verily as for My bondmen, no authority shalt thou have over them, except the erring one who follow thee.
Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.
Dispute you with me over names which you have named you and your fathers, with no authority from Allah?
Ousareis, acaso, discutir comigo, arespeito de nomes que inventais, vós e vossos pais, aos quais Deus não concedeu autoridade alguma?
Indeed, as for My servants you do not have any authority over them, except the perverse who follow you,
Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.
Surely. as regards My servants, you have no authority, over them except those who follow you of the deviators.
Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.
Surely (as for) My servants, you have no authority over them and your Lord is sufficient as a Protector.
Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
I have no authority
Não tenho autoridade...
God gives authority to His Messenger over whomever He wants. God has power over all things.
Deus concede aos Seus mensageiros o predomínio sobrequem Lhe apraz, porque Deus é Onipotente.
For over My servants no authority shalt thou have, except such as put themselves in the wrong and follow thee.
Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.
As for My servants, no authority shalt thou have over them Enough is thy Lord for a Disposer of affairs.
Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
A committee of arbitration has been set up. It was to have authority over all disputes submitted by all parties.
Esta afir mação é comprovada pelo facto de todos os com bates se travarem na Croácia, invadida por franco atiradores sérvios, apoiados pelo exército, na aparência federal, mas sérvio na realidade.
Its provision of financial support should not however give it any authority over these institutions other than budgetary authority.
Lamento que o projecto de resolução não obedeça integralmente ao teor do relatório.

 

Related searches : Authority Over - Have Authority - Have Over - With Authority Over - Has Authority Over - Supervisory Authority Over - Have Final Authority - Have Legal Authority - Have Full Authority - Have No Authority - Have Direct Authority - Have Advantages Over