Translation of "with authority over" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Authority - translation : Over - translation : With - translation :
Com

With authority over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Has he authority over you?
Ele direitos sobre ti?
We had no authority over you.
E não exercemos autoridade alguma sobre vós.
exercise disciplinary authority over the Executive Director and over the Deputy Director, in agreement with the Executive Director
Exerce a sua competência disciplinar sobre o director executivo e, em concertação com este, sobre o director executivo adjunto
The chief runs a tight ship and frequently clashes with Willard over authority.
Chefe de um barco que ao decorrer do filme frequentemente confronta Willard e suas ordens.
Richie, frustrated with Tony's authority over him, entreats Junior to have Tony killed.
Richie, frustrado com o rígido controle de Tony, convence Junior a executá lo.
Nor had we any authority over you.
E não exercemos autoridade alguma sobre vós.
exercise disciplinary authority over the Executive Director
Exerce autoridade disciplinar sobre o director executivo
exercise disciplinary authority over the Executive Director
Exerce a autoridade disciplinar sobre o director executivo
Imperial authority over the Pope reached its peak.
A autoridade imperial sobre o Papa atingiu o ápice.
And we had no authority over you. Nay!
E não exercemos autoridade alguma sobre vós.
taken over by the German national authority, BfArM.
De acordo com uma decisão dos responsáveis das agências, o funcionamento do sistema de gestão electrónica EudraTrack passou a ser da responsabilidade da autoridade nacional alemã, BfArM.
His family was a beylik family of landowners, with feudal authority over the region of Mati.
Sua família, formada por grandes proprietários de terras, governava um beilique e tinha autoridade feudal sobre a região de Mat.
His authority is only over those who follow him, and those who associate others with Him.
Sua autoridade só alcança aqueles que a ele se submetem e aqueles que, por ele, são idólatras.
His authority is only over those who befriend him and those who associate others with Him.
Sua autoridade só alcança aqueles que a ele se submetem e aqueles que, por ele, são idólatras.
The remaining amendments assume that guarantees will be taken over in cooperation with the budgetary authority.
As restantes alterações partem do princípio de que a aceitação de garantias vai realizar se em colaboração com as autoridades orçamentais.
Dispute you with me over names which you have named you and your fathers, with no authority from Allah?
Ousareis, acaso, discutir comigo, arespeito de nomes que inventais, vós e vossos pais, aos quais Deus não concedeu autoridade alguma?
1989 budget the budgetary authority took over all the
Na sequência do Regulamento (CEE) na 4256 88 que estabelece disposições de aplicação do Regulamento (CEE) na 2052 88 no que se refere ao FEOGA secção
It is expecting us to hand over considerable authority.
Ela espera que nós prescindamos de um grau considerável de autoridade.
Likewise, Abulhassan Banisadr, the Islamic Republic s first president, fell out with Khomeini over the division of authority.
Do mesmo modo, Abulhassan Banisadr, o primeiro presidente da República Islâmica, desentendeu se com Khomeini sobre a divisão da autoridade.
His authority is over those only, who take him as patron and who join partners with Allah.
Sua autoridade só alcança aqueles que a ele se submetem e aqueles que, por ele, são idólatras.
And then the Georgetown Airport Authority was bent over backwards to help us with anything we needed.
As autoridades do aeroporto de Georgetown estavam decididas a ajudar nos naquilo que precisássemos.
The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have authority over his own body, but the wife.
A mulher não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim o marido e também da mesma sorte o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim a mulher.
A number of conflicts with Western Christianity over questions of doctrine and authority culminated in the Great Schism.
Uma série de conflitos com o cristianismo ocidental sobre questões de doutrina e autoridade culminou com o Grande Cisma.
God gives authority to His Messenger over whomever He wants. God has power over all things.
Deus concede aos Seus mensageiros o predomínio sobrequem Lhe apraz, porque Deus é Onipotente.
Its provision of financial support should not however give it any authority over these institutions other than budgetary authority.
Lamento que o projecto de resolução não obedeça integralmente ao teor do relatório.
Can you show that you had legal authority over that document?
Você pode nos provar que tem alguma autoridade legal sobre esse documento?
In this system fathers have authority over women, children, and property.
Neste sistema os pais têm autoridade sobre as mulheres, as crianças e a propriedade.
Can you show that you had legal authority over that document?
Podem comprovar que têm autoridade legal sobre esse documento?
They said How can he exercise authority over us when we are better fitted than he to exercise authority, and he is not even gifted, with wealth in abundance?
Disseram Como poderá ele impor a sua autoridadesobre nós, uma vez que temos mais direto do que ele à autoridade, e já que ele nem sequer foi agraciado com bastantesriquezas?
That means that each national authority must recognise ipso facto, with minimal checks, a request to hand over a person made by the judicial authority of another Member State.
Princípio esse que implica que todas as autoridades nacionais reconheçam ipso facto, e por meio de controlos mínimos, o pedido de entrega de uma pessoa formulado pela autoridade judiciária de um outro Estado Membro.
In any case, God gives authority to His Apostle over whomsoever He please. God has power over everything.
Deus concede aos Seus mensageiros o predomínio sobrequem Lhe apraz, porque Deus é Onipotente.
we had no authority over you no, you were an insolent people.
E não exercemos autoridade alguma sobre vós. Ademais, éreis transgressores.
We had no authority over you, but you were an insolent nation.
E não exercemos autoridade alguma sobre vós. Ademais, éreis transgressores.
Are you arguing with me over names, which you and your ancestors invented, for which God sent down no authority?
Ousareis, acaso, discutir comigo, arespeito de nomes que inventais, vós e vossos pais, aos quais Deus não concedeu autoridade alguma?
Iraq maintains that it was Britain that deprived it of its legitimate authority, its traditional authority over this former Turkish province.
De outro modo, como compreender que o ministro francês da Defesa só tenha voltado ao trabalho oito dias após o início do conflito?
His authority is only over those who take him as an ally and those who through him associate others with Allah.
Sua autoridade só alcança aqueles que a ele se submetem e aqueles que, por ele, são idólatras.
Even after Balliol's accession, Edward still continued to assert his authority over Scotland.
Eduardo continuou a assertar sua autoridade sobre a Escócia mesmo após a ascensão de Balliol.
over My servants thou shalt have no authority, except those that follow thee,
Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.
he has no authority over those who believe and trust in their Lord
Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.
And we had over you no authority, but ye were a people exorbitant.
E não exercemos autoridade alguma sobre vós. Ademais, éreis transgressores.
He has no authority over those who believe and trust in their Lord.
Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.
over My worshipers you have no authority, except the perverse that follow you.
Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.
And we had over you no authority, but you were a transgressing people.
E não exercemos autoridade alguma sobre vós. Ademais, éreis transgressores.
You have no authority over My servants. Your Lord is a Sufficient Protector.
Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
We had no authority over you, in fact, you were a rebellious people.
E não exercemos autoridade alguma sobre vós. Ademais, éreis transgressores.

 

Related searches : Authority Over - With Authority - Authority With - Have Authority Over - Take Authority Over - Has Authority Over - Having Authority Over - Supervisory Authority Over - With Over - With Legal Authority - Acting With Authority - Speak With Authority - With Full Authority - Vested With Authority