Translation of "have become involved" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Become - translation : Have - translation :
Ter

Have become involved - translation : Involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The UN must become involved.
É precisa a intervenção da ONU.
I believe that we should not even have become involved in this directive.
Sou de opinião que não nos deveríamos sequer ter envolvido nos trâmites desta directiva.
We have, however, through the process become involved in the political future of Yugoslavia.
Nesse caso, podemos con cluir que a Comunidade Europeia passaria a fazer justiça por suas próprias mãos?
We have become involved, without reason as I said this morning, in the crisis of Yugoslavia.
Entrámos na aventura da Jugoslávia, sem razão, como também disse esta manhã.
Anyone can become involved all governments, all public establishments.
Qualquer um pode ocupar se desta matéria todas as administrações, todas as instituições públicas.
When matters become serious, people get involved in them.
Quando a questão se torna séria, as pessoas começam a envolver se.
An orderly woman shouldn't become involved with the Captain.
Una mulher séria não se relacionaria com um homem como o Capitão
We must not become involved in this in any way.
Mas também sabemos o que valem estas práticas que perpetuam velhos usos conhecidos de todas as ditaduras.
Gradually everyone will be persuaded that women can become involved.
Pouco a pouco, todos ficarão convencidos de que as mulheres podem participar.
We would also like to see MEPs become more involved.
É também com todo o prazer que assistimos a um maior envolvimento por parte dos parlamentares.
Q Yasna, how did you become involved in Wikidioms and why?
P Yasna, como é que se envolveu com a WikidIomas e porquê?
People can become involved in computer hacking for very different reasons.
As pessoas podem envolver se no hacking de computadores por razões muito diferentes.
In order for the countries of the South to develop they will have to become democratic, which means that citizens need to become involved in directing the country.
O desenvolvimento dos países do Sul passa necessariamente pela sua democratização, isto é, pela implicação dos cidadãos nas orientações do país.
The recommendation that social organizations and churches become involved also merits support.
Creio que se deveriam igualmente apoiar as recomendações sobre a colaboração das organizações sociais e dos representantes das igrejas.
Only when this proves unsuccessful, will the International Criminal Court become involved.
Apenas no caso de esses esforços não serem bem sucedidos, é que o TPI será envolvido.
I shall never forgive myself for letting her become involved with Shelby.
Nunca me perdoarei por a ter deixado envolverse com Shelby.
The big have become bigger, the small have become smaller and the poor have become poorer.
Ouve se tam bém, com espanto, que um dos factores chave para qualquer melhoria do sistema do GATT consiste numa cláusula de salvaguarda que fun cione correctamente.
The director meanwhile had become involved in a much more ambitious Hollywood project.
O diretor, enquanto isso, estava envolvido em um projeto muito mais ambicioso em Hollywood.
Is the Commission prepared to become involved in this sales and marketing strategy ?
Frequentemente, a Co missão desempenha nisso um papel consultivo, pa pel que continuará a desempenhar, tendo em vista tentar concluir acordos que nos deixem mais próximos desse objectivo.
As has become apparent, many factors were involved in producing the Danish rejection.
Ora, o método de avanço da construção europeia, desde o im'cio, é o das ondas na praia cada onda vem cobrir a anterior e, na realidade, apagá la.
There are nonetheless certain issues in which we think we can become involved.
No entanto, podemos pronunciar nos sobre determinadas questões.
What has become of the honesty involved in admitting that reforms sometimes hurt?
Onde está a honestidade que é necessária para admitir que as reformas são por vezes penosas?
She invited the Norwegian Government to become involved as far back as 1997.
Convidou, já em 1997, o Governo norueguês a participar no processo.
Their deeds have become worthless, and they have become losers.
Suas obrastornar se ão sem efeito e será desventurados.
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause.
Você doa dinheiro para uma causa, e você se torna envolvido emocionalmente com a causa.
While the Plan is far fetched, the editors become increasingly involved in their game.
Enquanto o Plano for tolice total, os editores crescentemente são envolvidos no jogo deles.
Ka Zar has also become romantically involved with female visitors, the first being S.H.I.E.L.D.
Nessa história, Daniel Rand ainda criança sofre um acidente aéreo com seus pais e a família fica perdida na densa selva do Congo Belga.
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause.
Doem dinheiro para uma causa, e ver se ão emocionalmente envolvidos nessa causa.
The European Parliament, the national parliaments and networks must therefore become more closely involved.
Haverá, portanto, que estreitar as relações entre o Parlamento Europeu, e os parlamentos e redes nacionais.
Nevertheless, experience demonstrates that the mechanisms have not always worked well workers have become involved late in the process of decision making, when decisions had already been taken.
A experiência, porém, demonstra que os mecanismos nem sempre funcionaram adequadamente os trabalhadores associaram se tardiamente ao processo de decisões, quando estas tinham sido já tomadas.
They stress that each country should decide separately on its involvement. They believe that they have no obligation to become involved in enforcing peace.
Estes Estados realçam que cada país decide separadamente sobre a sua participação, considerando que não são obrigados a participar numa acção de restabelecimento da paz através da força.
Many of his children went on to become wrestlers or were otherwise involved in wrestling.
Muitos dos seus filhos passaram a se tornar lutadores ou estavam envolvidos em luta.
And once emotions become involved, logic and reason by definition go out of the window.
E quando passamos para o campo do sentimento, a razão, por definição, desaparece.
One way or another the Community has to step in or at least become involved.
Não é possível quando acontece alguma coisa a uma empresa, dizer va mos parar e sair!
Additional provisions to encourage producers and distributors to become more involved in the voluntary sector.
A adenda de disposições que visam promover um papel mais voluntarista dos produtores e distribuidores.
If the choices were clear, then citizens could become involved in the subject of climate.
Se essas escolhas fossem claras, os cidadãos poderiam também ser envolvidos na problemática do clima.
The United States hid behind our skirts, because they had no desire to become involved.
Ora, os Estados Unidos esconderam se atrás de nós, pois não tinham nenhuma vontade de se comprometerem.
A woman like you could never become involved emotionally with any man, sane or insane.
Uma mulher como você não se pode envolver com um homem qualquer ...são ou louco.
Tom shouldn't have gotten involved.
O Tom não deveria ter se envolvido.
Although Christians have largely sought to remain neutral in the conflict, they have become involved gradually, some by taking up arms and others as victims of kidnapping and violence.
Apesar dos Cristãos terem procurado manter se neutros no conflito, envolveram se gradualmente, alguns pela tomada de armas e outros como vítimas de rapto e violência.
Set against this is the possibility that cities act as a mag net attracting young people from smaller commu nities who have become involved in illegal activities.
Tal evolu ção poderá, porém, ser contrariada pela possibilidade de estas últi mas funcionarem como um iman, que atrai aqueles jovens das comunidades mais pequenas que se tenham envolvido em activida des ilícitas.
In any case, national parliaments should become involved in order to enhance the legitimacy of decisions.
Em qualquer caso, os parlamentos nacionais devem envolver se, a fim de reforçarem a legitimidade das decisões.
McKay falls in love with Keller, who eventually reciprocates his feelings, and they become romantically involved.
McKay se apaixona por Keller,que é a nova médica chefe de Atlantis, e eles tornam se romanticamente envolvidos.
Because of budgetary constraints, the Commission cannot become involved in the financing of industrial pilot installations.
No entanto, há que reconhecer que em alguns aspectos o comércio da China ainda se pode considerar como sendo de natureza estatal.
The importance of enabling greater numbers of women to become involved in politics is, however, recognised.
Contudo, conhecemos a importância que assume o envolvimento de muitas mulheres na política.

 

Related searches : Become Involved - Have Involved - May Become Involved - To Become Involved - Become Involved With - Become More Involved - Has Become Involved - Become Emotionally Involved - Have Become - I Have Involved - Have Been Involved - Have Long Become - Have Been Become - Have Become Increasingly