Translation of "have to" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Have - translation :
Ter

Have to - translation :
Keywords : Teria Tens Sido Têm

  Examples (External sources, not reviewed)

We have to have problems to have solutions.
Precisamos de problemas para termos soluушes.
You have to have mystery and you have to have grace.
Você precisa ter mistério e precisa ter graça.
You have to have legal structure. You have to have physical structure.
É preciso ter estrutura legal, ter estrutura física.
They don't have to have minds to have a plan.
Eles não precisam ter mentes para ter um plano.
They don't have to have minds to have a plan.
Não necessitam de ter mentes para terem um plano.
But we have to have these priority changes, we have to have infrastructure to go with this.
Mas precisamos fazer algumas mudanças de prioridades, precisamos de uma infraestrutura para acompanhar isso.
You have to have low cost, but you also have to have a function.
É preciso ter custo baixo, mas também é necessário haver uma função.
You'd have to have been waiting to have heard this word
Teria que se estar atento para conseguir ouvir aquela palavra.
You're going to have to have energy.
Você vai ter de ter energia.
If you have to, you have to.
Se é preciso, é preciso.
like you have to be still you have to not have thoughts.
Ter que não ter pensamentos
They have to have something.
Eles precisavam de algo.
We have to have this.
Nós temos que fazer isso.
You have to have clothes...
Preciso de roupa...
You have to have it?
Tens que o fazer?
And you have to have a bumper sticker, you know. You have to have a statement.
E você precisa ter um adesivo de para choque, você sabe, você precisa ter uma declaração.
And you have to have a bumper sticker, you know. You have to have a statement.
Temos de ter uma frase feita, temos de ter uma declaração.
You have to have a fairly large house to have a legal house.
Você deve ter uma casa muito grande para ser uma habitação legal
I have listened to what you have to say. I have listened carefully.
Escutei atentamente o que aqui foi dito sobre o assunto.
You have to have originality in your games you have to have some kind of interesting message.
Você precisa ter originalidade em seus jogos você tem que ter algum tipo de mensagem interessante.
Er, you have to have business, you have to have corporate America, but you also need labor.
Você precisa ter negócios, mas você também precisa de trabalhadores.
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable.
Precisam ser melhores, precisam ser mais eficientes, e precisam ser baratas.
You have to do what you have to do.
Você tem que fazer o que deve ser feito.
To hold something, you have to have a form.
Para agarrar alguma coisa, tu tens que ter uma forma.
We have to, we have to do it fast.
e agora é o momento. Temos mesmo de a fazer depressa.
We're going to have to have no take zones.
Vamos ter que criar zonas interditas.
They have to persevere and they have to succeed.
Quando se debate a questão das finanças comunitárias, há que recordar que o dinheiro do orçamento comunitário é dinheiro pago pelos cidadãos da Europa.
To do that we have to have the capability.
Para tal, temos de ter capacidade militar.
These people have arguments we have to listen to.
Essas pessoas têm argumentos que devemos ouvir.
You have to be very rich to have them.
Temos que ser muito ricos para as ter.
I have to have 50 cents to translate that.
Será de 50 centavos para traduzir isso.
You have to have legal structure.
Você tem que ter uma estrutura legal.
You have to have physical structure.
Você tem que ter uma estrutura física.
You don't have to have them.
Você não tem que tê los.
We have to have fun today!
Temos que nos divertir hoje.
Mary, you have to have it.
Mary, você precisa comprar.
Do we have to have them?
Nós também temos de ter?
Why have so much to say? Some to have to communicate?
Por que ter tanto para dizer?Algo que temos de comunicar...
You have to have patience to we want things to happen.
Devemos ter paciência para as coisas que queremos que aconteçam.
They have to cope with predators they have to find food they have to find a mate.
Têm que lidar com predadores, têm que encontrar comida, têm que encontrar companheiro.
And they said you have to say bye to her, you have to do what you have to do.
e que tinha que dizer adeus pra ela e tinha que fazer o que tinha que ser feito.
I want to know what its like to have pride to not have to hide to not have to lie my whole life to not have my sexuality be denied
Eu quero saber como é Ter orgulho Não ter de esconder
The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management.
O produto que você quer vender tem de ser fantástico, tem de ter um marketing fantástico e tem de ter uma gestão financeira extraordinária.
We shall have to have separate quotas for these people and we shall have to
É verdade que na pesca industrial de grandes dimensões criámos um monstro, um excesso de capacidade, que vai ser muito difícil controlar. lar.
Everything the walls of this room have heard you have to you have to forget
devem... devem esquecêlas.

 

Related searches : Have Got To - Requested To Have - Have Combined To - Have To Tackle - Have To Obey - Grateful To Have - Thing To Have - Chance To Have - Seeking To Have - Fortunate To Have - Interested To Have - Insist To Have - Have To Write