Translation of "have to" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We have to have problems to have solutions. | Precisamos de problemas para termos soluушes. |
You have to have mystery and you have to have grace. | Você precisa ter mistério e precisa ter graça. |
You have to have legal structure. You have to have physical structure. | É preciso ter estrutura legal, ter estrutura física. |
They don't have to have minds to have a plan. | Eles não precisam ter mentes para ter um plano. |
They don't have to have minds to have a plan. | Não necessitam de ter mentes para terem um plano. |
But we have to have these priority changes, we have to have infrastructure to go with this. | Mas precisamos fazer algumas mudanças de prioridades, precisamos de uma infraestrutura para acompanhar isso. |
You have to have low cost, but you also have to have a function. | É preciso ter custo baixo, mas também é necessário haver uma função. |
You'd have to have been waiting to have heard this word | Teria que se estar atento para conseguir ouvir aquela palavra. |
You're going to have to have energy. | Você vai ter de ter energia. |
If you have to, you have to. | Se é preciso, é preciso. |
like you have to be still you have to not have thoughts. | Ter que não ter pensamentos |
They have to have something. | Eles precisavam de algo. |
We have to have this. | Nós temos que fazer isso. |
You have to have clothes... | Preciso de roupa... |
You have to have it? | Tens que o fazer? |
And you have to have a bumper sticker, you know. You have to have a statement. | E você precisa ter um adesivo de para choque, você sabe, você precisa ter uma declaração. |
And you have to have a bumper sticker, you know. You have to have a statement. | Temos de ter uma frase feita, temos de ter uma declaração. |
You have to have a fairly large house to have a legal house. | Você deve ter uma casa muito grande para ser uma habitação legal |
I have listened to what you have to say. I have listened carefully. | Escutei atentamente o que aqui foi dito sobre o assunto. |
You have to have originality in your games you have to have some kind of interesting message. | Você precisa ter originalidade em seus jogos você tem que ter algum tipo de mensagem interessante. |
Er, you have to have business, you have to have corporate America, but you also need labor. | Você precisa ter negócios, mas você também precisa de trabalhadores. |
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable. | Precisam ser melhores, precisam ser mais eficientes, e precisam ser baratas. |
You have to do what you have to do. | Você tem que fazer o que deve ser feito. |
To hold something, you have to have a form. | Para agarrar alguma coisa, tu tens que ter uma forma. |
We have to, we have to do it fast. | e agora é o momento. Temos mesmo de a fazer depressa. |
We're going to have to have no take zones. | Vamos ter que criar zonas interditas. |
They have to persevere and they have to succeed. | Quando se debate a questão das finanças comunitárias, há que recordar que o dinheiro do orçamento comunitário é dinheiro pago pelos cidadãos da Europa. |
To do that we have to have the capability. | Para tal, temos de ter capacidade militar. |
These people have arguments we have to listen to. | Essas pessoas têm argumentos que devemos ouvir. |
You have to be very rich to have them. | Temos que ser muito ricos para as ter. |
I have to have 50 cents to translate that. | Será de 50 centavos para traduzir isso. |
You have to have legal structure. | Você tem que ter uma estrutura legal. |
You have to have physical structure. | Você tem que ter uma estrutura física. |
You don't have to have them. | Você não tem que tê los. |
We have to have fun today! | Temos que nos divertir hoje. |
Mary, you have to have it. | Mary, você precisa comprar. |
Do we have to have them? | Nós também temos de ter? |
Why have so much to say? Some to have to communicate? | Por que ter tanto para dizer?Algo que temos de comunicar... |
You have to have patience to we want things to happen. | Devemos ter paciência para as coisas que queremos que aconteçam. |
They have to cope with predators they have to find food they have to find a mate. | Têm que lidar com predadores, têm que encontrar comida, têm que encontrar companheiro. |
And they said you have to say bye to her, you have to do what you have to do. | e que tinha que dizer adeus pra ela e tinha que fazer o que tinha que ser feito. |
I want to know what its like to have pride to not have to hide to not have to lie my whole life to not have my sexuality be denied | Eu quero saber como é Ter orgulho Não ter de esconder |
The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management. | O produto que você quer vender tem de ser fantástico, tem de ter um marketing fantástico e tem de ter uma gestão financeira extraordinária. |
We shall have to have separate quotas for these people and we shall have to | É verdade que na pesca industrial de grandes dimensões criámos um monstro, um excesso de capacidade, que vai ser muito difícil controlar. lar. |
Everything the walls of this room have heard you have to you have to forget | devem... devem esquecêlas. |
Related searches : Have Got To - Requested To Have - Have Combined To - Have To Tackle - Have To Obey - Grateful To Have - Thing To Have - Chance To Have - Seeking To Have - Fortunate To Have - Interested To Have - Insist To Have - Have To Write