Translation of "he forgot" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
He forgot - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They forgot God, so He forgot them. | Esquecem se de Deus, por isso Deus deles Se esquece. |
Tonight he forgot. | Hoje esqueceuse! |
He forgot it again. | Ele esqueceu de novo. |
He forgot his name. | Ele esqueceu se do nome dele. |
He forgot her name. | Ele esqueceu o nome dela. |
He forgot her name. | Ele se esqueceu do nome dela. |
He forgot his cigarettes. | Ele esqueceuse dos cigarros. Queres um? Hmmm. |
He forgot to bring clothes. | Ele esqueceu de trazer roupas. |
He forgot his wedding anniversary. | Ele se esqueceu de seu aniversário de casamento. |
He forgot his own name. | Ele esqueceu seu próprio nome. |
Tom said he forgot something. | Tom disse que ele esqueceu alguma coisa. |
Tom said he forgot something. | Tom disse que esqueceu alguma coisa. |
He forgot that he bought her a present. | Ele esqueceu que tinha comprado um presente para ela. |
He forgot to take his pill. | Ele esqueceu de tomar a medicação. |
He forgot all of his friends. | Ele esqueceu se de todos os amigos. |
He forgot to feed the dog. | Ele esqueceu de dar comida ao cachorro. |
He forgot to feed the dog. | Ele esqueceu de alimentar o cachorro. |
He forgot to take his pill. | Esqueceu se de tomar o seu comprimido. |
I figured he might have forgot. | Ele pode terse esquecido. |
He forgot his promise to go there. | Ele esqueceu a promessa de ir até lá. |
He forgot to give back my dictionary. | Ele esqueceu de devolver meu dicionário. |
He forgot to turn off the light. | Ele se esqueceu de apagar a luz. |
He forgot the umbrella in the bus. | Ele esqueceu o guarda chuva no ônibus. |
No, I think he forgot his Iines. | Não é isso, acho que ele esqueceu as falas. |
He forgot to fill my cigarette case. | Esqueceuse de encher a minha cigarreira. |
He carelessly forgot the camera on the bus. | Ele, descuidadamente, esqueceu a câmera no ônibus. |
If he forgot me, I'd remain forever alone. | Se ele esquecerme, permanecerei sozinha para sempre. |
Forgot all he ever knew about sailing a ship. | Tem esquecido tudo o que sabía sobre barcos. |
I forgot to tell you he was stopping off. | Esqueci de dizer que ele passaria aqui. |
He did that too but I guess I forgot. | Ele fez tudo isso, mas acho que me esqueci. |
He bought also a bottle of tequila which he forgot to pay for. | Comprou uma garrafa de tequila e se esqueceu de pagar. |
It may be that he has chosen not to answer, but maybe he forgot. | Talvez tenha optado por não responder ou talvez se tenha esquecido. |
I forgot to remind Tom that he had to do that. | Esqueci de lembrar o Tom de que ele tinha que fazer isso. |
I forgot to remind Tom that he had to do that. | Eu esqueci de lembrar o Tom de que ele tinha que fazer isso. |
Forgot. | Esqueceu. |
They forgot Allah, so Allah also forgot them. | Esquecem se de Deus, por isso Deus deles Se esquece. |
Tom forgot to tell Mary what he had planned to tell her. | Tom esqueceu de contar para Mary o que ele havia planejado contar a ela. |
Tom had intended to buy flowers for Mary, but he forgot to. | Tom pretendia comprar flores para Maria, mas se esqueceu. |
They forgot his doings, his wondrous works that he had shown them. | esqueceram se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver. |
But there is one person he forgot, and that is Mr Bossi. | Mas houve uma personalidade de que se esqueceu, foi o senhor Bossi. |
He was still sleeping when I called. They forgot to wake me. | Dormia quando cheguei ao hotel. |
I suppose he forgot to wind his watch last night as usual. | Eu acho que ele se esqueceu de encerrar seu relógio como sempre. |
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad. | Ele se esqueceu de dizer que estaria atrasado e, pra piorar a situação, o tráfego estava ruim. |
He went soft, he forgot his wisdom and the little fellas licked him. Think it over, Jack. | Perdeu o juízo, a sabedoria e os pequenotes dominaramno. |
I forgot to ask Tom what time he was planning on getting here. | Eu esqueci de perguntar ao Tom a que horas ele planejava chegar aqui. |
Related searches : Have Forgot - Totally Forgot - Completely Forgot - You Forgot - We Forgot - Almost Forgot - Simply Forgot - Forgot You - Nearly Forgot - Forgot That - Had Forgot - They Forgot - Just Forgot - I Forgot