Translation of "he knows english" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

English - translation : He knows english - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He knows English.
Ele sabe inglês.
He knows no English.
Ele não sabe nada de inglês.
He knows no English, not to mention German.
Ele não sabe inglês, muito menos alemão.
Apart from English, he knows how to speak German.
Além de inglês, também sabe falar alemão.
He knows. He knows.
Ele sabe!
She knows French, and even more English.
Ela sabe francês, e ainda mais inglês.
Everybody knows she can speak English well.
Todos sabem que ela fala inglês bem.
Everybody knows she can speak English well.
Todo o mundo sabe que ela fala inglês bem.
She knows English, Chinese, Esperanto and Morse Code.
Sabe inglês, chinês, esperanto e código morse.
Someone who knows English well must have written this.
Alguém que fala inglês bem deve ter escrito isso.
She knows ten times more English words than me.
Ela sabe dez vezes mais palavras em inglês do que eu.
All that he knows is that he doesn't know that he knows.
Tudo o que ele sabe é que ele não sabe que ele sabe.
He knows!
Ele sabe!
He knows...
Ele sabe...
She knows ten times as many English words as I do.
Ela sabe dez vezes mais palavras em inglês do que eu.
He knows what he wants.
Ele sabe o que quer.
He knows he acted badly.
Ele sabe que agiu mal.
He... He knows I'm leaving.
Ele sabe que me vou embora.
He says he knows you.
Ele diz que o conhece.
He probably knows.
Ele provavelmente sabe.
He knows guns.
Ele percebe de armas.
He knows everything.
Ele sabe tudo.
He knows everything.
É muito inteligente.
He knows nothing.
Ele não sabe nada.
He knows, sir.
Ele sabe, senhor.
He knows something.
Não o assuste.
No! He knows
Ele sabe...
He knows about...
Ele sabe de...
He knows you.
Mas ele conhecea.
He knows where.
Ele sabe onde.
Sure he knows.
Claro que sabe.
He always knows.
Ele sempre soube.
He knows it.
ele também sabe.
He knows what is said openly, and He knows what you conceal.
Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais.
All he knows is where he tagged them and he knows where they popped off.
Tudo que ele sabe é onde ele os etiquetou e onde elas emergiram.
The author claims that the prisoner assumes, falsely, that if he knows some proposition, then he also knows that he knows it.
O autor afirma que o prisioneiro assume, falsamente, que, se ele conhece uma proposição, ele também sabe que conhece.
Surely He knows what is spoken aloud and He knows what you hide.
Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais.
Indeed He knows whatever is spoken aloud, and He knows whatever you conceal.
Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais.
Surely He knows what is spoken openly and He knows what you hide
Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais.
And he knows, we will assume, he knows how to build rabbit traps.
E ele sabe, vamos assumir que ele saiba como construir armadilhas para coelhos. Então agora vamos construir nossa fronteira de possibilidades de produção
He knows he will destroy Sodom.
Ele sabe que irá destruir Sodoma.
He knows everybody. He was away.
Ele conhece todo mundo!
He tells me he knows best.
Ele diz que sabe o que é melhor.
He knows what he wants, Paul.
Ele sabe o que quer, Paul.
He knows what he is doing.
Marcelle!

 

Related searches : He Knows - He Knows That - As He Knows - He Knows More - He Knows Exactly - He Knows Well - He Who Knows - He Knows Best - He Already Knows - He Knows You - He Knows Better - He Knows Everything - He Speaks English - He Is English