Translation of "he verifies" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
He verifies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He who brings the truth and verifies it, such are the people who are God fearing. | Outrossim, aqueles que apresentarem a verdade e a confirmarem, esses serão os tementes. |
Allah wipes out falsehood and verifies the truth by His Words. He knows the innermost of the chests. | Deus anula afalsidade e confirma a verdade, mediante as Suas palavras, porque é Conhecedor do que há nos corações. |
Validation of expenditure is the act whereby the authorising officer responsible verifies the existence of the creditor's entitlement, verifies the conditions under which payment falls due and determines or verifies the reality and the amount of the claim. | A liquidação de uma despesa é o acto pelo qual o gestor orçamental competente verifica a existência dos direitos do credor e as condições de exigibilidade do crédito e determina ou verifica a veracidade e o montante do crédito. |
Verifies that all the accelerators are used only once. | Verifica se todos os aceleradores são usados apenas uma vez. |
God verifies the truth by His words, though sinners be averse.' | Deus estabelece a verdade com as Suas palavras, ainda que isto desgoste os pecadores. |
Also verifies simple passive LPF transfer function by means of trigonometric identity. | DSL splitter Filtro digital Filtro passa baixas Filtro passa faixa Filtro rejeita faixa |
Allah verifies the truth by His Words, even though the sinners hate it. | Deus estabelece a verdade com as Suas palavras, ainda que isto desgoste os pecadores. |
But if God wills, He will set a seal on thy heart and God blots out falsehood and verifies the truth by His words He knows the thoughts within the breasts. | Porém, se Deus quisesse, sigilaria o teu coração. Deus anula afalsidade e confirma a verdade, mediante as Suas palavras, porque é Conhecedor do que há nos corações. |
The Federal Audit Office verifies implementation of the electoral expenditure reimbursement scheme by the Federal President. | O Tribunal Federal de Contas verifica a aplicação do regime de reembolso das despesas eleitorais pelo presidente federal. |
So once the physician verifies that the focus spot is on the target he has chosen, then we move to perform a full energy ablation like you see here. | Uma vez os médicos tendo verificado que o ponto focal está no alvo escolhido, então ele se prepara para uma sutura com energia total como pode ser visto aqui |
So once the physician verifies that the focus spot is on the target he has chosen, then we move to perform a full energy ablation like you see here. | Portanto, assim que o médico verifica que o ponto de focagem se encontra no alvo desejado, então ele prepara se para uma ablação com níveis completos de energia, como pode ser visto aqui. |
The correctness check verifies whether Absolute value ( 190 200 ) 2 In this example Absolute value ( 190 200 ) 10 . | O controlo de exactidão verifica se Valor absoluto ( 190 200 ) 2 . Neste exemplo Valor absoluto ( 190 200 ) 10 . |
Thirdly, the role of the competent authority which is informed of or verifies irregularities during loading or unloading. | Em terceiro lugar, está o papel das autoridades competentes, a quem sejam comunicadas, ou que verifiquem, irregularidades cometidas durante as operações de carga ou descarga. |
At the end it verifies that the route it has taken has cost less than k in O( n ) time. | Ao fim se verifica se a rota que foi obtida tem um custo menor que k com um tempo na ordem O( n ). |
All reports must be submitted by 30 September to the President of the German Bundestag who verifies and publishes them. | Antes de 30 de Setembro todos os relatórios devem ser apresentados ao presidente do Bundestag alemão, que tomará as medidas necessárias à sua verificação e publicação. |
The assessment of sustainable forest management using the SFM standard also verifies that the auditee complies with the relevant legality criteria. | CONTROLO DA CADEIA DE ABASTECIMENTO DA MADEIRA |
verifies the particular development content of the proposed aid.(30) In approving the aid, the Commission therefore verified its development content. | verifica a componente específica desenvolvimento do auxílio prevista.(30) Por conseguinte, para autorizar o auxílio, a Comissão verificou a componente desenvolvimento . |
the Audit Committee which verifies that the operations of the Bank have been conducted and its books kept in a proper manner. | O Comité de Fiscalização, que verifica a boa gestão das operações do Banco e a respectiva contabilida |
Suppose that the state ɸ of a certain electron verifies the proposition the spin of the electron in the x direction is positive. | Suponha se que o estado Φ de um dado electrão verifica a proposição O spin na direcção x é positivo (A). |
The hardware not only looks for an edge, but it also verifies that the interrupt signal stays active for a certain period of time. | O hardware não só procura por uma borda mas também verifica que se o sinal de interrupção está ativo por um certo período de tempo. |
The assessment of sustainable forest management using the SFM standard also verifies that the auditee complies with the relevant legality criteria of the TLAS. | Após a assinatura do contrato de verificação, o organismo de avaliação da conformidade prepara um plano de verificação que inclui a nomeação da equipa de auditoria, o programa de verificação e o calendário das atividades. |
So that just verifies or it's just another example of a positive integer that's divisible by one of these two, so it's not choice A. | Então isso apenas justifica ou isto é apenas outro exemplo de inteiro positivo que é divisível por um destes dois, então não é a opção A. |
The European Union spends its budget on improving the living conditions of the European citizens, but who verifies whether this expenditure actually serves any purpose? | É a União Europeia que gasta o orçamento para melhorar as condições de vida dos cidadãos europeus, mas quem controla se esses gastos servem para alguma coisa? |
A full format reallocates the tracks and sectors, puts the selected file system on the disk, and then verifies the format, blocking out any bad sectors it finds. | Uma formatação completa faz uma realocação das pistas e sectores, introduz o sistema de ficheiros seleccionado na disquete, e em seguida, verifica a formatação, bloqueando todos os sectores danificados que encontrar. |
Finally, Mr President, the success or failure of this regulation will depend largely on how the individual Member States apply it and how far the Commission verifies this. | Concluindo, Senhor Presidente, o êxito ou não deste regulamento dependerá muito da forma como ele irá ser aplicado pelos diferentes Estadosmembros e como irá ser controlado pela Comissão. |
The Wasganis physically verifies the number, species, and dimensions of incoming logs by counting them (census) or on a sample basis if the number of logs exceeds 100 | Cessação, por um funcionário florestal local, da validade do documento de transporte dos toros |
Pressing this button calculates a possibly missing parameter for your loan or verifies that the values entered match. If something is not correct you will receive information about it. | Se carregar neste botão, irá calcular um parâmetro possivelmente em falta para o seu empréstimo, ou então verificar se os valores introduzidos correspondem. Se algo não estiver correcto, irá receber informações acerca disso. |
The Wasganis physically verifies the number, species, and dimensions of incoming logs by counting of all of them (census) or on a sample basis if the number of logs exceeds 100 | A licença FLEGT é emitida segundo o modelo que consta do anexo IV |
And believe in what I have sent down which verifies what is already with you and do not be the first to deny it, nor part with it for little gain and beware of Me. | E crede no que revelei, e que corrobora a revelação que vós tendes não sejais os primeiros a negá lo, nem negocieis asMinhas leis a vil preço, e temei a Mim, somente, |
Its Audit Committee, on the basis of work carried out by internal external monitoring and audit bodies, verifies that the operations of the Bank have been conducted and its books kept in a proper manner. | O Comité de Fiscalização, com base no trabalho realiza do por órgãos internos externos de controlo e fiscalização, verifica a regularidade das operações e da escrita do Banco. co. |
According to the Confederation of Danish Industry, it is a natural legal obligation of the Community to make sure that the Commission verifies the use of State aid that it has approved or will approve. | Segundo a Confederação da Indústria Dinamarquesa, é uma obrigação legal natural da Comunidade assegurar se de que a Comissão verifica a utilização dos auxílios estatais que aprovou ou aprovará. |
It verifies the maturity dates laid down in the borrowing and lending contracts for the payment of interest and repayment of the principal and reports to the Commission on the operations carried out for the account of the EU . | O IME efectua os pagamentos resultantes destas operações activas e passivas , verifica as datas de vencimento fixadas nos respectivos contratos para o pagamento de juros e reembolso do capital e informa a Comissão sobre as operações efectuadas por conta da UE . |
It should be noted that the committee provided for in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination verifies whether such legislation is consistent with the undertakings given by the individual states when ratifying the Convention. | Deve se assinalar que esta legislação é submetida ao controlo de conformidade com os compromissos que os Estados respectivos assumiram ao ratificarem a Convenção Internacional sobre a Eliminação de todas as Formas de Discriminação Racial, controlo exercido pelo Comité previsto por esta Convenção. |
In this sense, the engine provides a known source of carbon flow, and observing the same carbon flow in the exhaust pipe and at the outlet of the partial flow PM sampling system verifies leak integrity and flow measurement accuracy. | Por conseguinte, o motor constitui uma fonte identificada de caudal de carbono e observando o mesmo caudal de carbono no tubo de escape e à saída do sistema de recolha de amostras de partículas de fluxo parcial, verifica a estanquidade e a precisão da medição de caudais. |
Teacher Chico Bicudo and journalist Lino Bocchini from the blog Desculpe a Nossa Falha comment on the fact that the newspaper Folha de São Paulo still declares itself as the number one newspaper in Brazil while the country's institute that verifies the circulation of newspapers denies it. | O professor Chico Bicudo e o jornalista Lino Bocchini do blog Desculpe a Nossa Falha comentam sobre o fato do jornal Folha de São Paulo ainda declarar ser o mais vendido do país, enquanto o instituto responsável pela verificação das tiragens de jornais negue. |
Intra Community trade in frozen semen complying with the conditions set out in Annex II to Decision 2005 393 EC should not require the prior movement approval of the Member State of destination, as post collection testing verifies beyond doubt the absence of the disease in the donor animal. | O comércio intracomunitário de sémen congelado que cumpra as condições estabelecidas no anexo II da Decisão 2005 393 CE não deve exigir do Estado Membro de destino a aprovação prévia de circulação, uma vez que os testes pós colheita excluem, sem lugar para dúvidas, a presença da doença no animal dador. |
The EM1 effects payments arising from these borrowing and lending operations . It verifies the maturity dates laid down in the borrowing and lending contracts for the payment of interest and repayment of the principal and reports to the Commission on the operations carried out for the account of the EU . | O IME efectua os pagamentos resultantes destas operacoes activas e passivas , verifica as datas de vencimento fixadas nos respectivos contratos para o pagamento de juros e reembolso do capital e informa a Comissao sobre as operacoes efectuadas por conta da UE . |
He... He wouldn't, would he? | Estaria, não é? |
It is not a matter of amending the text formally in the plenary, but when the toilettage of the text is done I would like them to look notably at Article 5(2), where the English version specifies that Parliament verifies that a party meets the necessary conditions by a majority of its Members. | Não se trata de alterar formalmente o texto em sessão plenária, porém, quando limarem as arestas do texto, gostaria que atentassem, sobretudo, no nº 2 do artigo 5º, cuja versão inglesa especifica Parliament verifies that a party meets the necessary conditions by a majority of its Members (o Parlamento verificará, por maioria do seus membros, que determinado partido preenche as condições estabelecidas). |
This information shall be accompanied by a report of an independent verifier which verifies that any ERUs or CERs to be issued do not result in double counting, in doing so providing all necessary information ensuring that the project activities submitted for approval are in compliance with Article 11b of Directive 2003 87 EC. | Esta informação deve ser acompanhada do relatório de um verificador independente que confirme que de eventuais URE ou RCE a emitir não resulta uma dupla contagem e do qual constem todas as informações necessárias que garantam a conformidade das actividades de projecto submetidas a aprovação com o artigo 11.o B da Directiva 2003 87 CE. |
He, he. | Ele, ele. |
He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. | Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer. |
At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. | Aos pés dela ele se encurvou, caiu, ficou estirado aos pés dela se encurvou, caiu onde se encurvou, ali caiu morto. |
He came, he saw, and he lost. | Ele veio, ele viu, e ele perdeu. |
He creates whatever He wills. He grants daughters to whomever He wills, and He grants sons to whomever He wills. | Ele cria a que Lhe apraz concede filhas a quem quer e concede varões aquem Lhe apraz. |
Related searches : Verifies That - This Verifies - He - He Could - He Assumes - He Holds - He Did - He Felt - He Proposed - He Eats - He Also - When He - He Graduated - He Plans