Translation of "he holds" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

He holds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He holds two government positions.
Tem dois cargos no governo!
He holds her in his arms
Ele apertaa nos seus braços...
He holds both Brazilian and French citizenships.
Ghosn tem cidadania brasileira e francesa.
I realize we're violating something he holds sacred.
Acho que estamos a violar algo que é sagrado para ele.
He holds the same relation towards numbers of people.
Ele presta os seus serviços a inúmeras pessoas.
Other identifications he holds to be more or less speculative .
Outras identificações ele assegura serem mais ou menos especulativas .
If good comes to him he holds back his hand,
Mas, quando o bem o acaricia, torna se tacanho
Naught holds them but the All merciful. Surely He sees everything.
Ninguém os mantém no espaço, senão o Clemente, porque é Onividente.
None holds them except the Compassionate. He is Perceiver of everything.
Ninguém os mantém no espaço, senão o Clemente, porque é Onividente.
None, except the Merciful holds them. Surely, He sees all things.
Ninguém os mantém no espaço, senão o Clemente, porque é Onividente.
Though he stumble, he shall not fall, for Yahweh holds him up with his hand.
ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
If he holds his lips close together, he could draw it carefully, same as a horse.
Se ele juntasse bem os lábios, poderia aspirála com cuidado, como os cavalos.
In the show, he holds an impressive similar appearance to Jean Reno.
Na série, ele possui uma impressionante semelhança com Jean Reno.
Whosoever holds fast to God, he is guided to a straight path.
Quem seapegar a Deus encaminhar se á à senda reta.
He then takes a mirror, and holds it in back of that.
Então ele pega um espelho e o segura por trás do desenho.
He is foreign and holds up a number, and noone knows him.
No entanto, não lhe poderei dizer esta noite qual a nossa decisão final a este respeito.
He comes back and sits down and holds it across his knee.
Voltou, se sentou e a pôs no joelho.
The way he calls you sir and holds my chair for me...
Ele chamate senhor e puxa a cadeira para eu me sentar.
Whoever holds the gorge holds the whip hand.
Quem detiver o desfiladeiro levará a vantagem.
The same holds good for the heir of the father (if he dies).
Nenhuma mãe será prejudicada por causa do seu filho, nem tampouco o pai, pelo seu.
He holds Qui Gon in high regard but questions his motives at times.
Ele tem muito respeito por Qui Gon, mas questiona seus motivos as vezes.
He holds the rank of Grand Master in Combat Sambo and Sport Sambo.
Seria, em tese, um complemento ao sambo de combate.
He also holds the position of visiting professor at the University of Warwick.
Ele também ocupa o cargo de professor visitante na Universidade de Warwick, no Reino Unido.
None except the Most Gracious holds them up indeed He sees all things.
Ninguém os mantém no espaço, senão o Clemente, porque é Onividente.
He who holds fast to Allah shall be guided to the Straight Path.
Quem seapegar a Deus encaminhar se á à senda reta.
He who holds fast to God is indeed guided to the straight path.
Quem seapegar a Deus encaminhar se á à senda reta.
And true you can not embrace it now but he holds you down.
E verdade que você não pode abraçá lo agora mas ele mantém você para baixo.
That holds for Austria and that holds for Sweden.
Isso não se aplica, naturalmente, à AECL, mas sim aos países da Europa Central e da Europa de Leste, a respeito dos quais eu não manifestei qual quer preferência.
He joined the French medicines agency in 1994 as director of pharmacotherapeutic evaluation, a post he holds today.
Começou a trabalhar na agência francesa dos medicamentos em 1994 como director de avaliação farmacoterapêutica, cargo que ocupa ainda hoje.
Is that all you need, that he holds your chair for you and he says sir to me?
É tudo o que precisas? Que puxe a tua cadeira e me chame senhor ?
The man he chooses holds office...He it is who decides peace and war...He is king in all but name.
Magnânimo, mas enfraquecido e aleijado, teve que seguir apenas os passos do pai.
And whoever holds fast to Allah, he indeed is guided to the right path.
Quem seapegar a Deus encaminhar se á à senda reta.
It holds.
Mantémse.
None holds them aloft except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.
Ninguém os mantém no espaço, senão o Clemente, porque é Onividente.
I know a cafe where he holds his Stammtisch a table regularly reserved for him...
Conheço o café que ele e os amigos frequentam. Conhece? Eles têm uma mesa reservada lá.
He is a member of the French Foreign Legion and holds a French passport heaven knows where he is now.
Trata se de um membro da Legião Estrangeira Francesa que possui passaporte francês ignorando se por completo onde se encontra neste momento.
He holds the keys of the heavens and the earth. He increases or decreases the provision of any one He will. He has knowledge of everything.
Suas são as chaves dos céus e da terra prodigaliza e restringe a Sua graça a quem Lhe apraz, porque é Onisciente.
Holds 3 capsules.
Contém três cápsulas.
Holds 3 tablets.
Contém três comprimidos.
Hope she holds.
É esperar que aguente.
It is also how he holds the pen and how he sees and what he hears, but he does not take his body. He takes heart. his heart broken.
É também a forma como ele segura a caneta e como ele vê e que ouve, mas ele não toma seu corpo Ele tem coração .. seu coração partido.
He who holds Satan as friend in place of God will assuredly be damned to perdition.
Porém, quem tomar Satanás por protetor, em vez de Deus, Ter se á perdido manifestamente,
He holds Austrian citizenship by birth and has held U.S. citizenship since becoming naturalized in 1983.
Conseguiu cidadania austríaca a partir de seu nascimento e a cidadania estadunidense desde ter se naturalizado em 1983.
He currently holds the record for the most number one singles on Billboard 's Latin Chart.
Por isso ele conseguiu o recorde de ter mais singles nº 1 na Billboard Latina.
He holds the drum sticks in the traditional style and is also proficient at the keyboard.
Usa a baqueta no estilo tradicional grip e é proeficiente também em teclado.

 

Related searches : Holds Promise - Holds Accountable - Still Holds - Holds Shares - Holds On - Condition Holds - Holds Harmless - Future Holds - She Holds - Holds Also - Result Holds - Securely Holds - Then Holds - Holds Across